Готовый перевод The Beloved New Daughter-In-Law of the Wolf Mansion / Любимая невеста волчьего особняка: Глава 3. ч.2

Мой отец сказал нам не выходить из комнат, так что Миссис Беллин будет наблюдать за нами. 

Кроме того, ответственные горничные позаботятся о том, чтобы дети не могли выйти из комнат. 

Однако у нашей семьи нет никаких шансов, если это не произойдёт завтра. 

Так что завтра я должна во что бы то ни стало последовать за Кендриком Йекхартом. 

* * *

— Нельзя, – твёрдо сказала Адель. Она положила руки на талию и загородила входную дверь. Я топнула ногой и посмотрела на Адель. 

— Адель! 

— Миссис Беллин прогуливается снаружи. Вы точно снова попадёте в беду, если выйдете сейчас. 

Она была полна решимости. Я сказала, что пойду ненадолго в сад, но она даже этого не позволила. 

Я думала о тайной встрече с Кендриком, притворившись, что иду в сад. 

Кендрик Йекхарт должен был прибыть в три часа. Через тридцать минут разговор будет окончен, и он покинет Раньеро. 

За окном я увидела карету с Кендриком Йекхартом в ней. А сейчас было уже три двадцать. 

Я спорила с Адель о том, чтобы выйти из комнаты, начиная с полтретьего. 

Но Адель была упряма. 

— Ни в коем случае, Леди. Ни за что. 

Похоже, она была полна решимости никогда меня не отпускать. 

Тогда план «Б». 

Я быстро схватилась за живот и опустила брови. У меня заурчало в животе. 

Это было вполне естественно, потому что я не поела как следует на завтрак и обед. 

Миссис Беллин сказала, что позаботится об этом, потому что она не кормила нас вовремя. 

А Адель была слаба против моего голода. 

Дети должны хорошо питаться, несмотря ни на что! 

Адель, у которой была такая мысль, всегда приносила мне печенье, маленькие пирожные или хлеб, когда я была голодна. 

Я схватилась за свой голодный желудок и повернула голову к Адель. И, сделав самое несчастное и жалкое выражение лица, я сказала: 

— Адель, я так голодна. Я выйду на минутку, хорошо? 

— ...Разве не вы говорили, что хотите пойти в сад некоторое время назад? 

— ...Но внезапно я проголодалась. 

Я срочно изменила свои слова, и Адель посмотрела на меня с подозрением. 

На мгновение воцарилась тишина. 

Она быстро вздохнула и схватила меня за плечо. 

— Тогда я принесу вам немного печенья, чтобы вы не шли сами, хорошо? Миссис Беллин где-то рядом. Даже не открывайте дверь. 

— Да, конечно. 

— Я скоро вернусь, так что не выходите! 

— Хорошо. 

Адель вздохнула и вышла из комнаты. 

Было слышно, как Адель объясняла ситуацию Миссис Беллин. Она пристально посмотрела на щель в двери, в которую я подглядывала. 

Ах! 

Меня ведь не поймали, верно? 

Я рада, что меня не поймали. Затем Миссис Беллин кивнула. 

Звук шагов Адель удалялся всё дальше.

Я подбежала к кровати и сунула руку под кровать. 

И... 

Вот оно! 

Я вытащила маленькую записку из-под кровати и держала её в руке. Это была записка, которую я написала заранее вчера вечером, когда попросила Адель принести мне бумагу и ручку. 

Было бы здорово, если бы мы могли встретиться без моего превращения в зверя. 

Это была записка, которую я записала на случай, если мне придётся покинуть особняк в состоянии птицы. Если я стану птицей и встречу главу семьи волков, мы не сможем общаться. 

Только члены одной семьи могут общаться, превращаясь в зверя. 

Поэтому было безопаснее сделать пометку заранее на случай, если мы не сможем говорить. 

Я развернула записку. 

[Меня зовут Линси Раньеро. Пожалуйста, отведите меня к Йекхарту.] 

Поскольку мне, возможно, придётся лететь с запиской во рту, я записала на бумажке только самое необходимое. 

Ладно, написано довольно неплохо. 

Я дважды перепроверила записку и сложила её на оконной раме. 

Вшух. 

Я быстро открыла окно, и в комнату ворвался горячий ветер. 

Мне нужно поторопиться, пока не пришла Адель. 

Я прикусила губу и пару раз пробежалась на месте, и из-под моих ног поднялся белый дым. 

Пожалуйста, пожалуйста!.. 

Я оставила себя наедине с дымом. 

Я почувствовала, как из-за моей спины торчат маленькие крылышки и поднимают моё тело. 

Готово! 

Мне удалось преобразиться! 

На самом деле, это была наполовину авантюра. Обычно вы можете научиться перевоплощаться в возрасте десяти лет или старше. В моей предыдущей жизни я тоже научилась этому лишь в возрасте десяти лет. 

Однако у меня был прошлый опыт трансформации, поэтому я попробовала это только один раз, но, естественно, преуспела, так как знала, что смогу это сделать с самого начала. 

Я посмотрела на свои крылья и хвост. Они были чистого пшеничного цвета, так как я ещё не линяла. 

— Чирик! 

Я громко закричала и попыталась пошевелить крыльями. Очевидно, мне было тяжело махать крыльями, трансформируясь с семилетним телом. 

Но если я смогу выбраться отсюда!.. 

Я быстро вскарабкалась на оконную раму. Я слышала шёпот за дверью, похоже, Адель уже была рядом. 

А потом я увидела Кендрика Йекхарта, идущего через сад. 

Нет! 

http://tl.rulate.ru/book/71593/2446936

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь