Мне потребовалось некоторое время, чтобы разобраться в текущей ситуации, но я сразу же вернулась к реальности, когда услышала голос Адель, зовущий меня.
— Унг?
Услышав ответ, Адель глубоко вздохнула.
На её прекрасном лбу пролегли морщинки.
— О чём вы думали с сегодняшнего утра? Вы должны идти сейчас, Леди. Вы поздно проснулись, и у вас не так много времени, – сказала она, нежно держа меня за руку.
Если я правильно помню, время обеда с моим отцом всегда было постоянным.
Половина первого.
Меня всегда ругали, если я немного опаздывала на обед или вела себя неподобающим образом.
Может быть, именно поэтому Адель так нервничает.
— Вы не можете пойти и сделать это, Леди. Если Господин задаст вам вопрос, вы должны ответить сразу же...
Она крепко держала меня за руку и твёрдо предупредила.
— Съешьте небольшую порцию с достоинством. После того, как вы закончите свою трапезу, вежливо ждите, пока Господин закончит свою. Вы ведь не забыли слова Миссис Беллин, верно?
— Унг, не волнуйся, Адель.
— Я принесу вам ещё хлеба с кухни, когда вы вернётесь.
Адель отряхнула подол моего платья нежным прикосновением.
Это было аккуратное платье без единой складки.
* * *
Думаю, у меня будет расстройство желудка.
Думала я, пока они понемногу накладывали еду на мою тарелку передо мной.
Чуть правее сидел мой отец, Артур Раньеро, который спокойно ел, а позади Миссис Беллин, подняв глаза, наблюдала за моими действиями.
Ещё более странно не получить расстройство желудка в такой ситуации...
Своими собственными глазами я ясно видела, что его голова висела на стене.
Было странно видеть её живой и едящей.
Я отправляю в рот оставшуюся на тарелке рыбу и аккуратно кладу вилку и нож.
И я наблюдала, как мой отец, братья и сестры медленно съедают гору еды.
Все ели, опустив глаза.
Как учила Миссис Беллин.
Я повернулась к самому младшему, Швилю.
На самом деле, перед обедом я думала, что Швиль уже уехала к Герцогу Йекхарту.
Потому что, насколько я помню, Швиль уехала в Герцогство, когда мне было семь, а ей – шесть.
Поэтому я подумала, не следует ли мне сообщить Йекхарту заранее.
Тот факт, что Швиль убьёт Арсена.
Но удивительно, что время, в которое я вернулась, было до того, как Швиль стала невестой Арсена Йекхарта.
В доказательство этого Швиль сидела передо мной, запихивая в рот блюдо с рыбой.
— Швиль.
Я услышала низкий голос моего отца.
Швиль вздрогнула и остановила вилку, которую подносила ко рту.
Мой отец сказал, вытирая рот салфеткой, висевшей у него на шее.
— Соблюдай манеры во время еды.
Лицо Швиль покраснело.
Младшая сестра склонила голову.
Маленькие ушки покраснели.
Здесь «манеры», о которых говорил мой отец, были этикетом трапезы, который они должны соблюдать как дворяне семейства птичьих.
Во время еды не подноси пищу ко рту быстро и не съедай всю еду на тарелке.
Миссис Беллин строго обучала нас этому «этикету приёма пищи» с тех пор, как мы были очень молоды.
Но Швиль была самой молодой.
Она была на год младше меня.
Что может знать шестилетний ребёнок?
В моей прошлой жизни меня тоже довольно часто ругали за обедом. Как Швиль.
Впервые за долгое время это была высококачественная еда, но ситуация была не из приятных.
Благодаря этому я смогла сохранить «хорошие манеры».
— Ты сегодня хорошо и с достоинством поела, Линси.
Взгляд моего отца переместился на меня.
Кха!
Я закашлялась, сама того не осознавая. Я быстро закрыла рот обеими руками.
Но это было после того, как все, кто уже был за столом, сосредоточились на мне.
— Я, я прошу прощения!
Я быстро опустила голову.
Наступило долгое молчание, а потом я снова услышала звон посуды.
Воу...
Я осторожно подняла голову, и мои глаза встретились с Миссис Беллин, которая пристально смотрела на меня.
Казалось, она сердито смотрела на меня за то, что я была неаккуратна во время еды.
Но я ничего не могла с этим поделать.
Прошло много времени с тех пор, как я слышала сладкий голос моего отца.
После того, как на моём теле начали расти рыжие волосы, я даже не могла слышать его голос, не говоря уже о его сладком голосе.
Мой отец запер меня в комнате, и слуги обращались со мной так, как будто я была совершенно невидима.
Когда мысль достигла этой точки, сила вошла в руку, держащую вилку.
Я не хочу вновь оказаться взаперти.
Конечно, к нему тоже относятся как к невидимому человеку.
Но как только линька закончится, меня снова выбросят. В Раньеро я буду полностью стёрта. Точно так же, как в прошлой жизни.
В одно мгновение выражение моего лица исказилось.
Но, к счастью, мой отец не видел моего искажённого лица и отвёл взгляд.
— Завтра глава семьи волков посетит Раньеро.
http://tl.rulate.ru/book/71593/2389219
Сказали спасибо 55 читателей