Готовый перевод Pirates of the Dead / Пираты мертвых: Глава 125

«Восстание летающих стримеров, мигание стримеров ~! '

«Удары ножом будут убиты. '

«Проведите пальцем по воде и перекройте воду ~! '

『Тайна взрыва · Косая черта ветра ~! '

Остальные четыре мастера музея мечей, казалось, достигли молчаливого взаимопонимания. Все они появились вокруг Цинь Гэ, и их самые сильные навыки владения мечом вспыхнули в первый раз. За один раз четыре различные формы огненных рубящих волн окутали Цинь. песня.

Есть свет, который, кажется, проходит мимо метеоров, как конусообразная вспышка звездообразования, конденсированная крайняя косая черта и дующий ясный ветер, но он чрезвычайно резкий.

Могущество двадцати четырех фехтовальщиков во вспышке их могущества было, несомненно, ужасно, и все, кто видел эту сцену из зала, были в ужасе.

Неосязаемые мысли вытекают из пор, как струи воздуха, затем быстро задерживаются вокруг тела, даже «красная кровь», покрытая вооруженным цветом властности, становится более мощной.

«Лев, сын, рубка, ручей, звезда, дождь ~! '

Все тело свернулось, как бурная воздушная волна. Перед лицом четырех ужасных ударов Цинь Гэ также вспыхнул.

Взмахнув мечом, разбросанные обломки на окружающей платформе были подняты в воздух, и время, казалось, остановилось на мгновение, и я увидел яркое лезвие, похожее на метеоритный дождь, мерцающее из спокойного тела Цинь Гэ.

轰轰 轰轰 ~~~!

Взрыв стонов продолжал раздаваться в пустоте, и сильнейший рубящий удар, разбитый четырьмя владельцами музея мечей, постоянно разрывался и разбивался под славным метеоритным дождем, как будто постоянно расширяющееся поле окутало все кольцо.

Крик раздался отрывисто, словно ослепительный скальпель, сметенный звездами, и все они вылетели с ринга с купанием крови. В момент приземления крики резко прекратились.

Засиял свет, и 50-метровая тарелка превратилась в руины, и даже повсюду видны плотные порезы.

Люди, которые вылетели с ринга, являются четырьмя владельцами музея мечей. Под потерей жизни они ясно видят, что были приговорены к смертной казни Лин Чи. Тело покрыто многочисленными следами от ножей, даже не все тело, а некоторые его конечности. Был отрезан напрямую.

"Кашель, кашель ~!" Раздался сильный кашель, и в развалинах Хуандай росомаха, владеющая Музеем меча тигра, поддерживала свое тело огромной рукой в руках, а также была полна следов ножей на теле, зараженных кровью всего тела.

Несмотря на то, что лев является целью атаки, он рассекает метеоритный дождь, но скорость без разбора сокращается. Владелец Музея меча тигра также пострадал от бесчисленных звездообразных порезов.

Он все еще сопротивлялся Юй Вэю, который был порезан Львом раньше, и внезапно подвергся более сильной атаке Львиного Метеоритного Дождя. Если бы он был недостаточно силен физически, его могли бы разорвать на трупы, как и других четырех владельцев.

К счастью, Рао выжил, но владелец Музея меча тигра, очевидно, был серьезно ранен. Даже стоять было неохотно. Постоянный поток крови даже заставил его сознание постепенно затуманиться.

«Черт возьми, ваше превосходительство слишком жестоко, чтобы начать, даже если это драка, не нужно убивать так агрессивно!» Длинноволосый и седобородый куратор музея мечей в ужасе закричал на Цинь Гэ.

Ци Цинэ равнодушно посмотрели друг на друга и холодно сказали: «Раз уж вы решили вступить в должность, вы должны быть готовы к смерти. В моей битве никогда не было милосердия. Ты не обладаешь достаточной силой, чтобы позволить мне проявить милосердие!

«Смелые, все, этот человек вовсе не респектабельный фехтовальщик, а злодей вроде пирата. Нам не нужно быть вежливыми с ним, все подойдут и убьют этого злодея! "

不错 «Да, если такого человека не устранить, это только вызовет еще большее убийство и убьет его!»

"...!"

Остальные семь или восемь владельцев музея мечей были разгневаны и взревели, но также выбежали и окружили Цинь Гэ посреди него, и они были готовы объединить усилия, чтобы уничтожить злых людей в глазах Цинь Гэ.

«Это действительно неполноценность слабых. Когда в Кендо есть разница между справедливостью и злом, но это всего лишь оправдание его собственного подлого поведения! Увидев эту сцену, Михок неподалеку показал презрение, но также и поющий взгляд, наблюдая за Цинь Гэ среди них.

Он постоянно бросает вызов крупным музеям мечей не только для того, чтобы найти могущественных фехтовальщиков и сражаться, чтобы отточить свое кендо, но теперь Цинь Гэ является достойным противником в глазах Михока.

Однако, прежде чем нанести удар, Михок все еще хотел увидеть предел Цинь Гэ, но не для того, чтобы наблюдать за ходами противника, а для того, чтобы определить истинную силу Цинь Гэ.

MIHOK узнал истинное предназначение этих владельцев музея мечей, но другие не видели насквозь, или им было наплевать на это.

В настоящее время сила Цинь Гэ полностью продемонстрирована. Неудивительно, что до тех пор, пока он сможет выжить, он неизбежно станет восходящей звездой фехтовальщика. Та же репутация распространится и на море и станет престижным существованием.

Чем более ослепителен Цинь Гэ сейчас, тем большую славу он побеждает и убивает. Из бойцов на мечах, которые наблюдают за битвой, некоторые амбициозные люди, наконец, не могут этого вынести, и владельцы музея мечей окружили Цинь Гэ вместе.

Но за короткое время вокруг Цинь Гэ собрались десятки людей, и более десяти из них были повелителями мечей, которые осознали царство резки железа ~ www.mtlnovel.com ~ и даже самые слабые люди также близки к царству резки железа.

Такой мощный состав, не говоря уже о том, что он на великом канале, даже в новом мире, не слабый, достаточный, чтобы угрожать тем пиратам наградой до 500 миллионов.

Перед лицом десятков могущественных мечников и мечников, хотя Цинь Гэ чувствовал беспрецедентное давление, его лицо не показывало ни малейших изменений, и он оставался спокойным и холодным.

«Это чувство напряжения и возбуждения должно быть так называемым закипанием крови. Мне действительно все больше и больше везет, что я решил выйти на улицу, чтобы отточить себя, а не просто заниматься спортом!» Рот Цинь Гэ внезапно треснул, как будто он нашел добычу. Свирепый зверь обнажил свои белые зубы.

О ~!

«Звуковой поворот» был запущен, и фигура сразу же исчезла без каких-либо признаков. Цинь Гэ не стал отвечать пассивно, а вместо этого решил взять на себя инициативу атаковать.

На мгновение Цинь Гэ мелькнул перед мечником вокруг него. Прежде чем противник успел даже среагировать, невыразительное лицо было прижато к голове противника.

О ~!

Густая кровь брызнула, голова фехтовальщика была сжата прямо в грудь ужасной силой, и его тело дрожало, как обезглавленный труп, падающий на землю.

Расширив глаза, старый седовласый длиннобородый мужчина, который первым отругал Цинь Гэ за его жестокость, снова увидел внезапное исчезновение Цинь Гэ, и его лицо сразу же наполнилось гневом.

«Злодеи умирают !!!»

С громким ревом, хотя старик выглядел старым, он, очевидно, очень хорошо поддерживал свое тело. Старик не только потерпел неудачу, но и проявил сильное отношение.

Во время рева старик яростно вытащил длинный нож на талии, держал его обеими руками и стандартным ударом рассек огромную и пылающую прерывистую волну в сторону Цинь Гэ.

http://tl.rulate.ru/book/71575/2923240

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь