Готовый перевод Depths of the Otherworldly Labyrinth / Глубины потустороннего лабиринта: Глава 46

  

Глубины потустороннего лабиринта

  

Глава 48 - Переломный момент этой истории

 

Ластиара надела свою социальную маску и поприветствовала Хайн-сан.

"Доброго дня вам, господин Хайн. Вы сегодня один?"

"Да".

Я использовал "Измерение", чтобы прощупать всех, кто прятался поблизости. Ластиара посмотрел на меня, и я кивнул, подтверждая, что господин Хайн действительно один.

Поняв это, Ластиара продолжил.

"Ты здесь, чтобы снова вызвать на дуэль моего рыцаря Криста?"

Услышав слово "поединок", господин Хайн слегка напрягся. Затем он тут же подтвердил, кивнув головой.

"Действительно, дуэль. Но сначала нам нужно поговорить".

"Разговор?"

"Да, между вашим рыцарем и мной".

Сказав это, господин Хайн повернул голову ко мне. Я подошел вперед, чтобы услышать, что он хочет сказать.

"О чем ты хочешь поговорить, господин Хайн?"

"А, видишь ли, нам не всегда нужно ссориться. Например, я могу предложить тебе то, что ты хочешь, а ты в ответ можешь признать поражение".

Мягким тоном Хайн-сан призвал меня к ненасилию. Конечно, если бы вопрос можно было решить путем переговоров, я бы предпочел именно так.

"Вы правы, мы могли бы".

Затем, не показав ни единой бреши в обороне, Хайн-сан с улыбкой начала переговоры.

"В связи с этим, не могли бы вы сказать мне, чего вы хотите?"

"Что я хочу, это..."

"Деньги, честь, что бы это ни было, я могу подготовить это для вас. Если вы жаждете развлечений, как моя госпожа, то я предоставлю столько развлечений, сколько вы пожелаете... Так не могли бы вы проиграть дуэль?"

Это было очень разумное предложение. Но, увы, мне не нужно было ничего из того, что он мог предложить. Я хотел только одного - вернуться домой. Я хотел вернуться к своей единственной и неповторимой семье. И больше ничего.

В данный момент единственная возможность исполнить это желание лежала в самой глубине Лабиринта. Других возможностей я не нашел во всей собранной мною информации. А раз так, то единственное, что мне было нужно, - это талант, способный привести меня в самый глубокий слой Лабиринта.

До сих пор было только три человека, которые, казалось, обладали этим талантом: Ластиара, Диа и Алти. У меня не было причин отказываться даже от одного из них и уступать победу Хайн-сану.

"...То, что я хочу, это не то, что ты можешь предоставить, Хайн-сан".

"Не то?"

"То, что я хочу, находится в самой глубине этого Лабиринта. Поэтому вы не можете мне его предоставить".

Я отказался от его сделки. Слегка приподняв бровь, господин Хайн продолжил переговоры.

"Это чудо... То, что ты хочешь, это то чудо, которое находится на самом глубоком уровне...?"

"Да".

"Верно, это не то, что я могу предоставить..."

Как только господин Хайн узнал о моей цели, он схватился за голову и опустил лицо. Затем, немного подумав, он промолвил несколько слов.

"Хуже всего..."

Его слова дрожали. Это был уже не мягкий и нежный голос, а гравийный, который просачивался из глубины его живота.

После этого господин Хайн медленно поднял лицо, открыв мне скорбное лицо. От его идеальной улыбки не осталось и следа, это было лицо банального человека, переживающего самое печальное событие.

Внезапная перемена в выражении лица испугала меня. Однако господину Хайн не было дела до моей тревоги, и он продолжил разговор с печальным лицом и хриплым голосом.

"Это самое худшее. Твое желание - самое худшее для меня... Нет ничего плохого в том, чтобы желать чуда. Однако не в этом Лабиринте. Не здесь. Какое плохое место".

"Что ты имеешь в виду...?"

Я не мог понять, что хочет сказать господин Хайн, и попытался переспросить.

"Ты не оставил мне выбора. Позвольте нам сразиться".

Но господин Хайн не ответил мне и потребовал дуэли.

"Ну, я не откажусь от дуэли, но..."

"Как всегда, если ты победишь, я больше не появлюсь перед тобой. Так?"

"Да, конечно. Но..."

Я почувствовал беспокойство, как будто по моей спине полз жук, и попытался остановить дальнейший разговор. Но господину Хайн это не понравилось. Он продолжал тараторить одно слово за другим, не делая пауз.

И тогда он бросил мне последнее предложение.

"Тогда, если я выиграю, вы и леди должны покинуть Союзные страны".

Его выражение лица вернулось к улыбке, когда он произнес эти слова. Со сказочной улыбкой и самым любезным тоном, который у него когда-либо был, он объявил о наших санкциях.

"А?"

Я не сразу понял смысл его слов. Судя по тому, как все происходило до этого момента, я думал, что Ластиара в случае победы просто вернется туда, откуда пришла. Однако господин Хайн хотел совсем другого.

Это была бы совсем другая сделка. Я попытался сделать шаг вперед, желая отказаться от сделки, но...

Этот шаг так и не был сделан. Мои ноги не доставали до земли, и я чувствовал себя подвешенным в воздухе.

"- "Стригущий ветер""

Господин Хайн направил правую руку на меня, а левую на Ластиару и произнес заклинание. В то же время одно из его колец разбилось, и поток мягкого ветра приласкал мою щеку.

В следующее мгновение пейзаж передо мной исказился, и огромная масса воздуха ударила в глаза, заставив мои веки закрыться. Давление, достаточное для того, чтобы разнести мое тело, врезалось в меня.

Оно исходило от Хайн-сан. Однако мое зрение было заблокировано, и я не мог увидеть, что это было за давление.

Инстинктивно, я скрутил свое тело и приготовился к повышению ситуации.

"-?!!"

Меня отбросило назад. Во время этого процесса я потерял всякое ощущение подъема и спуска. В этот момент я, наконец, понял, что меня сдувает шторм, созданный магией, которая намного превосходит человеческие знания.

Добродушная атмосфера господина Хайн застала меня врасплох, и я не успел среагировать. Действительно, я почувствовал легкий дискомфорт, но ничто не указывало на то, что он произнесет такое заклинание.

Все еще уносимый ветром, я развернул "Гладиатора Измерений" и получил информацию о своем окружении.

В тот же миг я распространил свою магию вокруг и создал средства реагирования на основе информации, которую она мне предоставила. Меньше чем за секунду я понял, где нахожусь в воздухе и где находится стена, о которую я должен был удариться.

В ответ я приготовился прервать свое падение.

Сначала я уперся обеими руками и ногами в стену, чтобы поглотить удар. Когда я прижался к стене, я позволил "Измерению" пронизать всю комнату.

Вдалеке Ластиара была прижата к стене без сознания. Возможно, она не была мертва, но одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять, что она сломала руку. Казалось, она не смогла сломать удар так же хорошо, как я.

Не то чтобы время реакции Ластиары было хуже, чем у меня. Если что и было, так это то, что она стояла в неправильном месте. У меня было больше десяти метров до стены, но у Ластиары не было времени на раздумья, потому что стена была прямо за ней.

Тогда я понял, что Ластиара ничем не поможет. У меня не было выбора, кроме как оставить Ластиару позади и сосредоточиться на враге. В тот момент, когда я пришел к этому ответу, я увидел, как господин Хайн достает свои серебряные мечи-близнецы и сокращает расстояние до меня.

Я поставил ноги на землю, одновременно доставая свой меч, Сокровенный Меч, из своего "Списка предметов". Я создал свою магию, используя преимущество своего положения перед появлением Хайн-сана.

"-Магия, "Пена", "Дневной снег"!!!" 

Я создал бесчисленные магические пузыри.

* * *

* * *

Увидев это, господин Хайн произнес собственное заклинание. Он направил на меня один из своих серебряных мечей, и в этот момент одно из его колец разлетелось вдребезги.

"- "Поселяющий ветер"."

Как только он произнес это имя, из серебряного меча Хайн-сана возник мягкий ветер. В нем не было такого напора, как в предыдущей атаке. Тем не менее, он пошел вперед и смахнул все магические пузыри, которые я создал вокруг себя.

Поняв, что мои магические пузыри не будут эффективны против Хайн-сана, я прекратил их массовое производство. Затем я решил сосредоточиться на мече, пытаясь вложить больше энергии в "Измерение", но понял, что мои магические чувства были нарушены.

"-!!"

Легкий ветер, созданный Хайн-сан, нарушал магию, и поэтому она не могла должным образом передавать мне информацию о моем ближайшем окружении.

Заходите и читайте на нашем сайте wuxia worldsite. Спасибо

Стиснув зубы, я перехватил господина Хайн. 

Его мечи-близнецы атаковали меня с двух сторон. Я поймал один из них мечом в руке, а от другого увернулся, вывернув тело до предела. Это была чистая удача. У меня не было опыта борьбы с двуручными мечами, поэтому мне пришлось использовать только рефлексы и интуицию, чтобы выдержать атаку.

Я отразил его начальную атаку, и когда я вышел из зоны его досягаемости, что-то внутри меня подсказало мне, что я пожалею, если не исчерпаю все свои возможности против него. Я убрал руку за спину и приготовился достать свой запасной меч, чтобы застать господина Хайн врасплох.

И снова его мечи-близнецы обрушились на меня с двух сторон, и на этот раз я заблокировал их своими мечами. 

Увидев дополнительный меч, светловолосый рыцарь слегка удивился. Я не хотел упускать такой момент, поэтому я выхватил мечи и ударил его ногой в туловище. Сам удар был не очень сильным, но его хватило, чтобы я отскочил от него.

Я держался на расстоянии и сосредоточился на Хайн-сан, пытаясь собрать все подробности, которые только мог...

【Кольцо Волшебного Камня Зыбучего Ветра】

Кольцо, в котором заключена сила Зыбкого Ветра.

【Кольцо Волшебного Камня Рассеивающего Ветра】 

Кольцо, в котором заключена сила Рассеянного Ветра

【 Кольцо Божественного Ветра

Десять колец, из которых кольцо с волшебным камнем Божественного Ветра разбилось вдребезги.

"-"Рассекающий Ветер"."

С этими словами господин Хайн втянул в себя окружающий воздух, сжал его и массово выпустил на меня. Высвободившийся ураган легко поднял мое тело, отбросив меня далеко назад.

Однако я уже видел это раньше. Я не потерял равновесия и ударился о стену. Увидев это, Хайн-сан остановился.

Когда расстояние открылось и атаки прекратились, я немного пришел в себя и, усилив "Измерение", воскликнул.

"Хайн-сан!!! Что все это значит?!!!"

Пока он собирал вокруг себя ветер, чтобы создать еще одну магию, Хайн-сан ответил.

"Что еще... это дуэль.

Однако это не какая-то бессмысленная дуэль с глупыми клятвами на линии. Это дуэль в ее настоящей форме, где один навязывает насилие другому, чтобы получить то, что он хочет".

Его голос был мягким, контрастируя с тем ужасающим, что он любезно сообщил мне.

После столь явного нападения я знал, что слова ничего не решат. Я ясно понимал, что луч надежды был отрезан.

"Черт...! -Магия, "Гладиатор Измерений"!!!"

Единственным способом разрешить ситуацию было напасть на него со своей стороны. Однако, когда я попытался разработать тактику... я замер.

Я понял, что впервые в жизни участвую в поединке против человека, и мне стало не по себе от того, что я должен сделать для своей победы.

Как далеко я должен был зайти, чтобы атаковать? Должен ли я стремиться оглушить его? Это было бы лучше всего, если бы я мог, но он не был достаточно слаб для чего-то настолько слабого. Тогда стоит ли мне сказать ему, чтобы он был готов потерять конечность или две? Это была бы хорошая идея, если бы я был уверен, что смогу отрезать конечность другому человеку. Смогу ли я? Нет, проблема была не в этом. Проблема была в том...

-Проблема в том, что это битва на поражение против человеческого противника.

Меня не мучила бы совесть, если бы я сражался с монстром. Даже если бы это был гуманоид, я мог бы оправдать себя тем, что передо мной монстр, но если бы я убил человека, никакие оправдания не спасли бы мое психическое здоровье.

Я был полностью способен в мгновение ока разработать разумную стратегию, но не мог сразу придумать ответ на это затруднительное положение. Мое тело напряглось, и я был не в состоянии предпринять соответствующие действия.

Тем временем магия господина Хайн была завершена.

"Я заставлю тебя слушать, даже если ты при этом потеряешь ногу...!"

Его полные решимости слова прозвучали эхом.

Воздух вокруг него исказился. В воздухе поплыли бесчисленные линии искажений, и вскоре звук чего-то, рассекающего воздух, разнесся по 20-му этажу. Рыцарь направил на меня серебряный меч и произнес.

"- "Ray Wind"."

Линия искажения пронеслась по воздуху, летя на меня. Я сфокусировал свою магию в том направлении, чтобы уклониться от нее.

Однако, когда я попытался сосредоточиться, мягкий ветерок, наполнявший комнату, нарушил мою магию. Он не полностью сместил мое "Измерение", но создал небольшое отклонение, а любое небольшое отклонение может стать фатальным.

Решив, что полагаться на "Измерение" может быть опасно, я схватил мешок муки из своего "Списка предметов" и бросил его в искажения.

Мешок разорвался, и большое количество муки рассыпалось. Облако муки образовало в воздухе фигуры, сделав искажения хорошо видимыми. Оно ограничивало мое собственное зрение, но это не было проблемой, если у меня была моя магия.

Я бежал так быстро, как только мог, уворачиваясь от искажений, рассекающих воздух, приближаясь к господину Хайн.

"- "Ветер""

Рыцарь произнес свою следующую магию и сдул всю муку. Но к тому времени я уже успел увернуться от всех искажений и использовал свой импульс, чтобы атаковать его.

Я не был готов к убийству. Однако, поскольку он сказал, что отрубит мне ногу, я взмахнул мечом с некоторой мысленной подготовкой - это было лучшее, что я мог сделать.

Мечи столкнулись, и посыпались искры.

Я больше не мог держаться на расстоянии. Для его магии ветра я был как рыба в бочке. Даже если бы я пытался ставить уловки и ловушки и держался на средней дистанции, его магия ветра снесла бы все. Единственным выходом для меня было держаться ближе и ближе.

Его уникальная техника двойных мечей представляла угрозу, но не настолько, чтобы сразу решить исход поединка. 

Я продолжал отбивать его удары, как будто мои мечи были сцеплены с его мечами. Я влил больше MP в "Гладиатора Измерений" и попытался открыть любой шанс на победу в бою на близком расстоянии.

Когда наши мечи столкнулись дюжину раз или около того, выражение лица господина Хайн изменилось. Он отодвинулся от меня и нехарактерно прищелкнул языком.

Я попытался пойти за ним, но остановился. Я знал, почему он отступил. Его горькое лицо было обращено к Ластиару, который, как я видел, стонал.

Казалось, она пришла в себя.

С облегчением я приготовил свои мечи. Если Ластиара очнется прямо сейчас, ситуация изменится. Даже у могучего господина Хейна не будет шансов на победу, если она вступит в бой.

Это означало, что мне нужно было просто удерживать позицию, пока она не проснется.

Видя, что я принял оборонительную позу, Хайн-сан тяжело вздохнул. После чего он вложил свои мечи-близнецы обратно в ножны и медленно проговорил.

"Я никогда не думал, что ты окажешься таким сильным, Крист-кун... Мои планы сорвались..."

Хайн-сан говорил с горечью и немного радостно. Насколько я мог судить, он был счастлив, что его план провалился.

С растущей тревогой, не будучи уверенным в его истинных намерениях, я ответил.

"Зачем вы это делаете...?"

Я хотел знать правду. Я хотела знать, чего он пытается добиться, даже если для этого ему придется буквально смести нас с ног.

"...Это потому, что вы видели, как развлекается моя леди".

Он ответил слабо.

"Ластиара развлекается...? Что из этого...?"

Почему это привело к желанию выгнать меня и Ластиару из Союзных Наций? С той информацией, которая у меня была, я не мог увидеть связь.

Хайн-сан мимолетно рассмеялся в ответ на мой вопрос.

"Я ошибался".

И затем, с искаженным выражением лица, он обвинил себя. Все, что я мог делать, это смотреть в недоумении. 

Господин Хайн выглядел здравомыслящим, однако то, что он сказал, было в корне неверно. Я почувствовал привкус нестабильности, как если бы я имел дело с Ластиарой в ее повышенном настроении. 

Я не мог найти слов, чтобы ответить. Тем временем он продолжал говорить.

"Если так будет продолжаться, моя госпожа умрет. Пожалуйста, Крист-кун. Позволь ей спастись..."

"А?"

Ластиара умрет...?

Мое сердце выпрыгнуло из своей полости. 

Господин Хайн продолжал говорить, как прорвавшаяся плотина.

"Ни одно из моих слов уже не дойдет до нее, поэтому я должен вывести ее отсюда, пусть даже силой...! Христос-кун, никогда...! И я имею в виду, никогда не слушай ни одного слова, которое говорит тебе моя госпожа...! Ее слова будут звучать искренне, но все это выдумка.

Ее выражения, ее эмоции, ее мысли, все в ней выдумано. Я была соучастницей этого, так что я знаю наверняка. Прислушайся к истинным чувствам девушки, а не к этому искаженному, неуравновешенному и бесчеловечному существу по имени Ластиара...!!!"

Я не понимала ни слова из того, что он говорил. Это было слишком резко и слишком абстрактно.

Выдуманное, сказал он? Значит ли это, что Ластиара не говорит о своих истинных чувствах?

Пока я не мог уловить истинный смысл слов господина Хайн, я заметил, что Ластиара пытается встать на краю моего поля зрения. Господин Хайн тоже, поэтому он выплюнул прощальную угрозу, отступая к лестнице на 19-й этаж.

"Выведи ее отсюда, несмотря ни на что... Уведи ее далеко-далеко...".

Читайте последние главы на сайте Wuxia World . Только на сайте

Его глаза мерцали темным, чарующим блеском. От одного только доброго взгляда светловолосого рыцаря у меня мурашки побежали по коже.

С этими словами он исчез в темноте лестницы.

____

 

____

http://tl.rulate.ru/book/71474/2463607

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь