Готовый перевод Pluto / Плутон: Глава 21

   Минерва взяла копье хватом снизу, поднялась и исчезла. 

   “Один…” Я начала считать, еще раз взглянув на балкон, прежде чем отбежать на несколько ярдов назад, чтобы дать себе немного пространства для набора скорости. Чем быстрее я окажусь на балконе и покину его, тем лучше. 

   “Пять…” - пробормотала я, устанавливая щит перед собой и крепко сжав Цербера в правой руке. 

   “Семь…” Я начала легко бежать вперед. “Восемь…” Я немного прибавила скорость. “Девять…” Я достигла стены вокруг края крыши и легко вскочила на нее, не сбавляя шаг, когда сказала: “Десять!” Я Переместилась через промежуточное пространство, моя нога опустилась на балкон. Раздался громкий треск, когда я продолжила двигаться вперед на скорости, держа щит перед собой. 

   Я врезалась в раздвижную стеклянную дверь и впечаталась в спину мужчины, стоящего с другой стороны, когда мой шлем сообщил мне, что позади меня отвалился кусок балкона. Удар остановил меня, а он полетел через всю комнату и врезался в диван. 

   Он легко вскочил на ноги и поднял небольшой револьвер, который я видела ранее, пока я поправляла хватку на щите. Он сделал шаг в сторону короткого коридора, который, вероятно, вел к входной двери, прицелился и стал нажимать на курок. 

   Маленький пистолет затрещал, и я услышала, как пуля отрикошетила от моего щита и попала в стену. Пистолет снова затрещал, и вторая пуля отскочила от моего шлема, врезавшись в потолок позади меня. Маленький пистолет затрещал в третий раз, и я ощутила, как высоко в левом бедре вспыхнула жгучая боль, заставив меня пошатнуться в сторону, когда моя нога подогнулась. 

   Почему я так и не нашла время, чтобы изготовить эти набедренники? Дура! 

   К счастью, именно тогда появилась Минерва. Мое шумное вторжение замаскировало то, как она выломала входную дверь и подошла к нему сзади. Она ударила его по затылку тупым концом копья достаточно сильно, чтобы он упал на колени, затем подняла светящееся лезвие рядом с его головой и прошипела: “Нажмешь на курок еще раз, и я снесу тебе голову”. Она посмотрела на меня. “Плутон, ты в порядке?” 

   Я посмотрела вниз и увидела, что мое левое бедро представляло собой кровавое месиво. “Меня ранили”, - ответила я сквозь стиснутые зубы, опустившись на правое колено и изменив Цербера в форму винтовки. “Не знаю, насколько все плохо, но крови много”. 

   “Она не заживет, пока ты не вытащишь пулю”, - съязвил Грегор. “Отпусти меня, иначе она истечет кровью”. 

   “Брось пистолет, или я проткну тебя”, - зарычала Минерва в ответ. “Плутон может позаботиться о себе”. 

   “Грегор, - медленно произнесла я, - опусти пистолет”. Я целилась Цербером в его лицо. “Не вынуждай нас делать это”. 

   Он повернул маленький револьвер и приставил к виску, пожав плечами. “С таким же успехом я могу использовать эту последнюю пулю на себе”, - сказал он категорически. “Это будет лучше, чем то, куда вы двое собираетесь забрать меня”. 

   Мы с Минервой переглянулись. Никто из нас не ожидал такого! 

   “Ты не хочешь этого”, - тихо сказала Минерва. 

   “Почему, черт возьми, нет?” - спросил он гневно. “Моя жизнь в любом случае дерьмо. Знаете, я потерял работу сегодня, потому что не пришел на нее вчера? Потому что эта тупая сука оставила меня без денег в Новом Орлеане”. Он взвел курок на револьвере. “Вперед, делайте, что хотите”. 

   “Грегор, - сказала я, чувствуя небольшое головокружение от боли и кровопотери, - Зевс лично попросил меня привести тебя к нему. Он сказал, что хочет встретиться с тобой”. 

   Его рука дрогнула, и пистолет опустился примерно на дюйм. “Что?” Затем он снова выпрямился, направив теперь маленький револьвер на ухо. “Она сказала, что он ненавидит меня-” 

   “Кто тебе это сказал?” - вмешалась Минерва. “Та же женщина, которая оставила тебя в Новом Орлеане?” 

   “Она сказала, что он предпочел мне мою сводную сестру и бросил меня! Она сказала мне…где я смогу ее найти…” Он замолчал, его рука слегка задрожала. 

   “Грегор, - сказала я медленно, - нынешней Леди Юпитер более двухсот лет. Сколько тебе лет?” 

   “Тридцать два”, - сказал он растерянно. “Но…” 

   “Зевс даже не знал, что ты существуешь”, - сказала я настолько убедительно, насколько могла. “Если бы он знал, ты бы был с остальными из нас, тренируясь жить с ним и служить ему”. 

   Одинокая слезинка скатилась по его щеке, и пистолет снова выровнялся. “Его “визит” свел мою мать с ума”. 

   Ох, прошлое дает о себе знать. 

   “Ты можешь обсудить это с ним сам”, - сказала Минерва твердо. “Просто опусти пистолет, и мы отведем тебя к нему”. 

   Его рука снова затряслась. “Он правда не знал обо мне?” 

   “Нет”, - я покачала головой, сопротивляясь соблазну взглянуть на свою ногу. Было чувство, что она горит. 

   “И он правда хочет встретиться со мной?” - спросил он, словно потерянный ребенок. В каком-то смысле, полагаю, он все еще им был. 

   “Да, хочет”, - сказала Минерва, кивнув. “Просто опусти пистолет, Грегор. Дай мне помочь моей сестре, и мы отведем тебя к нему”. 

   Его пистолет опустился от головы. Он посмотрел на него, снял со взвода курок и затем швырнул его на диван. 

   С легким стоном я уронила Цербера и начала шарить по поясным сумкам в поисках хранившейся там аптечки. Мой щит сложился, когда я нашла и вытащила ее. 

   Минерва поспешила ко мне, ее копье свернулось, когда она отложила его. “Не двигайся! Боги, ты потеряла много крови. Дай мне это”. 

   Она забрала у меня аптечку. “Без шуток. Я почти уверена, что мир не должен так переворачиваться”. Мало того, что мир поворачивался, так я еще слышала, как мои слова слегка смазывались. В этом не могло быть ничего хорошего. 

   Минерва засмеялась и наложила давящую повязку на мое бедро, заклеив и туго завязав ее. “Боже, Талия…” 

   “Эй, это он в меня стрелял! Я этого не делала”. 

   “Прости”, - сказал Грегор тихо. “Я хотел навредить только Юпитер…” 

   “Тебя использовали, Грегор”, - мягко сказала Минерва, заканчивая перевязывать рану. “Кем она была?” 

   “Ее зовут Юнона. Она…она сказала, что она Аватар Геры. Что она ненавидит Зевса даже больше, чем я, и спросила: не хочу ли я что-нибудь сделать с этим…” 

   “Аватары не должны вредить друг другу”, - прорычала Минерва, поправляя меня. Я не осознавала, что заваливаюсь влево, пока она этого не сделала. 

   “Это не значит, что они не могут обманом заставить других людей сделать это за них”, - сказала я. 

   “Нет ничего хуже, чем юрист по законам”, - согласилась Минерва. “Грегор, мне нужно забрать Плутон для реальной медицинской помощи. Я уйду не больше, чем на пять минут, затем я вернусь забрать тебя прямиком к Зевсу. Я не хочу, чтобы ты двигался с этого места, пока я не вернусь, хорошо?” 

   Она сказала это ее лучшим голосом “авторитетной фигуры”, так похожим на Маму, что это заставило меня улыбнуться. Грегор идеально ответил. “Я останусь прямо здесь. С ней…с ней все будет в порядке?” 

   Минерва поднялась и взяла маленький револьвер с дивана, засунув его за пояс. “Она будет в порядке”, - сказала она твердо, затем снова опустилась передо мной на колени. “Закрой глаза, Плутон”. 

   Я сделала это без возражений и снова открыла, увидев лазарет Мишеля, когда услышала ее крик: “Медик!” 

   “Талия?” - позвала Эос откуда-то поблизости, когда Мишель упал на колени рядом с нами. 

   “Что случилось?” - спросил он, снимая пропитанную кровью броню с левого бедра. 

   “Я тупица, потому что не получила набедренники для моего доспеха, и Грегор сделал удачный выстрел”, - сказала я, стиснув зубы от боли, которая прокатывалась вверх и вниз по моей ноге ровной пульсацией.  

   “Я скажу”, - Мишель исследовал рану. “Чуть выше или левее и она бы застряла в кости или задела артерию. А так ты потеряла изрядное количество крови. Как ты себя чувствуешь?” 

   “Моя нога чертовски болит, и у меня голова кругом. Теперь я могу идти?”- добавила я, стремясь немного пошутить. 

   “Черт возьми, нет”, - сказал Мишель категорично. “Минерва, пожалуйста, положи ее мне на стол”. 

   “Зови меня Данаей”, - ответила она, подняв меня и легко уложив на его смотровой стол. “Мы практически семья. Я должна вернуться за Грегором, прежде чем он начнет нервничать”. 

   “Я справлюсь”, - сказал Мишель успокаивающе. “Иди”. 

   “Не забудь Цербера!” - сказала я Данае. “Я уронила его”. 

   “Я обязательно заберу его, не волнуйся”, - сказала Даная, а затем исчезла. 

   Мишель указал в сторону. “Ты! Сядь обратно или, клянусь Гермесом, я позову твоего отца, чтобы тот пришел и усмирил тебя!” 

   Эос пробормотала что-то, что я не расслышала, но услышала, как ее кровать скрипнула. 

   “Хорошо. А теперь”, - он передвинул тележку, и что-то звякнуло, когда я откинула голову назад и закрыла глаза. “Хорошая идея. Не смотри. Будет чертовски больно”. 

   “Просто сделай это уже”, - сказала я, затем почувствовала давление в левой руке ниже локтя. “Это было не больно”. 

   “Это была капельница, чтобы мы могли перелить тебе немного плазмы”, - сказал Мишель сухо. “Постарайся не двигаться”. 

   “Ты довольно крут для мертвеца”, - пробормотала я. 

   “Ха ха. Только за это я должен-” 

   То, что он собирался сказать, заглушила боль, взорвавшаяся в моей левой ноге, распространившись через бедро в торс и вниз, в ступню. Кажется, я вскрикнула, но не уверена…тьма поднялась и поглотила меня до того, как я успела понять. 

   Я должна сказать, что боль бесконечно больше удивляет и становится интенсивнее, когда ты какое-то время не чувствуешь ее, и так как я бессмертна и устойчива к травмам, боль имела тенденцию быть довольно притупленной и преходящей. Моя потеря сознания не имела никакого отношения к тому, что у меня низкий болевой порог. Честно. 

   Я пришла в себя на кровати рядом с Эос, держащей меня за правую руку. Я улыбнулась и нежно сжала ее. “Привет”. 

   “Ты была без сознания, - сообщила она, улыбаясь, - целых десять минут”. 

   “Достаточно, чтобы я очистил рану, вытащил пулю и привел тебя в порядок”, - сказал Мишель, стоя с другой стороны моей кровати. “Отличный тайминг. Твоя рана хорошо заживает. Парочка дней, и ты вернёшься в норму. Судя по тому, как она закрывается, могу сказать, что у тебя там будет шрам, как и у Эос. Это из-за метафизического аспекта орихалка, вероятно, то же самое, что не дает ранам зажить, пока он еще там”. 

   Я хмыкнула. “Очаровательно. По крайней мере, я чувствую себя лучше”. 

   “Так и должно быть, - сказал Мишель, - Ты получила пакет плазмы. Я не хочу давать тебе больше прямо сейчас, поэтому у тебя, вероятно, будет легкое головокружение какое-то время. Может быть, день”. Он протянул мне стакан апельсинового сока. “Вместо этого пей это. Я слышал, ты поймала парня, который убил меня”. 

   Даная появилась в поле зрения в конце моей кровати. “Я доставила Грегора Зевсу, как было запрошено, и тут же вернулась. Отдала Цербера Мелиное, не бойся…думаю, она отнесла его в твой офис”. 

   “Он правда ждал тебя?”- спросила я недоверчиво. 

   Она кивнула и нахмурилась. “Не сдвинулся ни на дюйм, пока меня не было. Не могу представить, насколько плохой, должно быть, была его жизнь, чтобы он практически полностью вернулся в состояние маленького ребёнка, столкнувшись с авторитетной фигурой и мыслью, что его отец хотел с ним встретиться”. 

   Мишель вздохнул. “Я немного расстроен, что его даже не побили”. 

   “Талия отправила его в полет через комнату с помощью щита, когда вломилась через дверь балкона”, - услужливо предложила Даная. “Кстати, это был серьезный удар”, - добавила она мне. “Он сломал диван и помял стену, когда ударился. Обычный смертный бы как минимум потерял сознание от этого удара”. 

   Мишель хмыкнул, словно был удовлетворён. “Вот это уже больше похоже на правду. Что с ним будет?” 

   “Зависит от Зевса”, - сказала я. “Как бы он ни сочувствовал Грегору, он убил тебя, чуть не убил Эос и ранил меня. Его придется как-то наказать”. 

   Мишель на мгновение задумался, а затем вздохнул. “Но, кажется, в итоге все обошлось. Я получил работу мечты, даже если у меня такое чувство, что мне надоест все время тебя латать. У вас с Эос маленький прорыв в отношениях, и твои раны не замедлят тебя надолго”. Он задумчиво поджал губы. “Возможно, сто лет общественных работ или что-то в этом роде?” 

   “И много терапии”, - добавила Даная. “Ты не видел его. Когда я отвела его к Зевсу, он был похож на потерявшегося маленького мальчика”. 

   Мишель снова вздохнул. “Ну, в любом случае, все кончено”. 

   Даная, Эос и я обменялись взглядами. 

   “Что?” - спросил Мишель. 

   “Ты рассказала Зевсу о том, что Юнона вовлечена?” - спросила я Данаю. 

   Она кивнула. “Гера тоже была там. Она сказала, что она все еще не может найти Юнону, что очень странно и тревожно”. 

   “Значит, это еще не конец?” - спросил Мишель. 

   Даная покачала головой. “Судя по словам Грегора, Юнона очень хорошо им поиграла. Она воспользовалась его ненавистью к Зевсу, сказала ему, что его бросили в пользу сводной сестры, родившейся в то же время, что она может помочь ему наказать Зевса и заявить о его “праве по рождению”, и так далее”. 

   Хватка Эос на моей руке слегка усилилась. “Она ненавидит меня так сильно?” 

   Даная пожала плечами. “Не знаю. Звучит именно так, хотя я не могу представить почему. Если кто-то здесь и аутсайдер, так это она. Большинство нынешних Аватаров едва ли ее знают. Единственный Аватар, которого я видела меньше, - это Церера, Аватар Деметры. Полагаю, они жили в изоляции еще до начала индустриальной эпохи”. 

   “Что же теперь произойдет?” - спросил Мишель. 

   Мы все некоторое время молча смотрели друг на друга, затем Даная, Эос и я одновременно пожали плечами.

   “Полагаю, мы увидим”, - сказала я. “Когда я смогу вернуться к работе, док?” 

   Мишель нахмурился, глядя на меня. “Ты сможешь вернуться в свой офис…,- он подчеркнул слово “офис”, -...не раньше завтрашнего утра. И когда ты вернешься, ты будешь выполнять лёгкую работу. Я хочу, чтобы ты не напрягала эту ногу по возможности хотя бы три дня, чтобы дать ей время зажить. Хорошо?” 

   Я кивнула. “Хорошо. Что насчёт Эос?” 

   “Ее раны были хуже твоих”, - сказал он. “Я оставлю ее под наблюдением еще минимум на два дня. Возможно, на три или четыре”. 

   Эос вздохнула. “Можно мне какие-нибудь комиксы или что-нибудь еще? Я могу только смотреть телевизор, сколько захочу”. 

   Даная улыбнулась. “Если вы все меня извините, мне нужно доложить обо всем Афине. Талия, хочешь, чтобы я по пути сообщила Аиду, что ты очнулась?” 

   “Я уже знаю”, - сказала Аид, проходя через дверной проем. 

   Мы с Эос обменялись удивленными взглядами. Как обычно притаился, ожидая очереди, чтобы войти. 

   “Как ее нога, доктор?” - спросил Аид, приблизившись. 

   Мишель выглядел довольным тем, что кто-то наконец обратился к нему с уважением. “С ней все будет в порядке. Как только я вытащил пулю, рана начала заживать”. 

   “Отлично”, - сказал Аид, кивнув. “Минерва, спасибо за помощь в этом деле”. 

   Даная поклонилась ему. “Всегда рада помочь, Аид”. Она повернулась и исчезла с мягким хлопком. 

   “Что ж, - сказал Аид, хлопнув в ладоши, - это была пара волнительных дней, верно? Однако теперь все в руках богов. Гера и Зевс активно ищут Юнону с помощью Артемиды и ее Аватара Дианы. Талия, не думаю, что ты брала отпуск с тех пор, как поступила ко мне на службу, не так ли?” 

   “Нет”, - подтвердила я. “Еще пару недель назад я была слишком занята наверстыванием упущенного, чтобы подумать об этом”. 

   Он кивнул. “Я поговорю с Зевсом. После такого, думаю, вы с Эос заслужили отпуск”. 

   “Спасибо, сэр!” - Эос ухмыльнулась и слегка потянула мою руку. “Эй, Талия, я знаю отличный маленький необитаемый остров в южной части Тихого океана…” 

http://tl.rulate.ru/book/71443/3616263

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь