Готовый перевод Iryo-nin Kasa / Лечащий Ниндзя-медик под именем Каса: Глава 19

Двое обменялись еще одним молчаливым разговором, едва уловимые жесты рук намекали на их спор о том, кто заведет этот неловкий разговор. Разговор занял не более пары секунд. Когда Кушина заговорила первой, я была удивлена, что Минато каким-то образом победил.

"Каса-чан, я знаю, что ты очень хочешь младшего брата, но... дети так не получаются", - неловко начала Кушина.

У меня задрожала нижняя губа. "У меня не может быть младшего брата?"

В любое другое время я бы расхохоталась от души, увидев панику на их лицах... Черт, возможно, я и сейчас бы расхохотался от души наедине с собой. Боже, я никогда не думала, что у меня будет шанс завести разговор о том, что я хочу младшего брата или сестру. Жаль, что у меня не было камеры. Реакция на их лицах была бесценна!

"Мы не это имели в виду", - возразил Минато, поднимая руки, пытаясь успокоить мое дрожащее дыхание и удержать меня от слез.

"Но..." Я фыркнула и потерла глаза, так как они начали слезиться. "Ты сказал, что дети не..." Мое дыхание сбилось, и я начала выть на том высоком тоне, который еще не дошел до полного крика. Достаточно медленно, чтобы травмировать того, кто смотрит, но не настолько грубо, чтобы показаться истерикой.

И это, дамы и господа, то, как вы злоупотребляете слезами ребенка.

"Каса-чан, не плачь, ладно?" - заикался Минато, откладывая футон в сторону и пытаясь успокоить мои сопли и икоту. "Мы не говорили, что у тебя не будет младшего брата".

"Минато!" - Лицо Кушины покраснело, даже краснее, чем ее волосы.

"Я хотел сказать", - поспешно поправил Минато. "Младшим братьям и сестрам требуется некоторое время, чтобы подготовиться, прежде чем ты сможешь с ними познакомиться".

Я приглушила сопение. "Но", - икнула я. "Если я буду спать одна, они придут быстрее, верно? Вот почему мои родители сказали, что я должна спать одна, верно?"

Минато взглянул на Кушину, отчаянно надеясь на помощь.

"Д-да!" - ответила Кушина после очередного молчаливого обмена мнениями. "Младшие братья или сестры не всегда появляются быстро. Они не очень быстро передвигаются своими маленькими ножками. Иногда приходится ждать".

"Но если я буду хорошо себя вести, они придут на мой день рождения, верно?" - спросил я, стараясь затронуть нужные струны сердца. Я сволочь, когда дело доходит до этого. "С тобой и Минато-сан мы будем одной счастливой семьей, верно?"

Кушина переваривала мои слова с тоскливым выражением на лице. "Может быть", - пробормотала женщина. Должно быть, она тоскует по семье больше, чем я думала.

"Может быть, да?" - криво усмехнулся Минато, когда его смущение исчезло, и он посмотрел на нее с лукавым интересом.

Кушина поняла, что он услышал ее ответ, и покраснела еще сильнее.

"Почему бы нам не пойти и не прибраться в том кабинете и не поставить там футон?" Она проскочила мимо него и сменила тему.

"Конечно", - усмехнулся Минато. Мгновение спустя он повернулся ко мне с более мягкой улыбкой. "Ну что?"

Я радостно кивнула. "Я буду самой лучшей старшей сестрой на свете!"

Минато хихикнул и погладил меня по голове. "Я буду иметь это в виду".

Фух, почти спасение. Это был один из способов обернуть неловкую ситуацию в свою пользу. Черт, это было просто чудо, что мне вообще удалось выкрутиться из этой ситуации. Может быть, мне досталась часть удачи Узумаки от мамы. Будем надеяться, что удача продержится и не обернется катастрофой, как первая миссия Наруто ранга "С", когда он поднялся до ранга "А". Не думаю, что мое сердце выдержит такую угрозу.

ООООООО

Рано утром Минато вышел из квартиры, чтобы вместе с Какаши и остальными членами их команды предстать перед деревенским советом по вопросу о даре шарингана Обито. Я понятия не имела, что там происходит, так как Кушина решила, что у нас есть дела поважнее, чем тратить время на собрание старых пердунов и претенциозных глав кланов. Например, пообщаться со старыми друзьями и устроить твоей маленькой родственнице свидание с сыном твоей лучшей подруги.

О, какого черта? Я думала, мы собирались пойти посмотреть достопримечательности! Ну, это все еще можно считать осмотром достопримечательностей, я полагаю. Я почти ничего не знала о планировке Конохи, кроме тех отрывочных сведений, которые давала история, когда это было уместно по сюжету. Деревня оказалась больше, чем я ожидала... Нехорошо, мне лучше обзавестись картой, иначе я могу провести следующие несколько лет, заблудившись и пытаясь найти дорогу.

"Куда мы идем?" - спросила я, не пытаясь понять, куда именно Кушина меня ведет.

"Мы собираемся навестить мою старую подругу. Я давно ее не видела, она вышла замуж и остепенилась", - сказала Кушина, ведя меня за руку.

"Она такая же ниндзя, как и ты?" Я продолжила разговор, размышляя, кто бы это мог быть.

Я не помню, чтобы в рассказе было много информации о жизни Кушины до ее смерти. Конечно, есть душещипательная история любви, когда она влюбилась в Минато, и отрывки о ее вспыльчивом характере в детстве из-за ее волос и статуса аутсайдера. Но кроме этого, я не помню ничего особенного о ее жизни, кроме того, что она была джинчурики и матерью Наруто".

"Так и было", - кивнула Кушина. "Но она ушла на пенсию после того, как вышла замуж и родила сына. Если я не ошибаюсь, он должен быть примерно твоего возраста".

Чудесно, у меня свидание с сопляком. Боже правый, это будет ад! Я не видела ни одного ребенка, близкого мне по возрасту, с тех пор как попала сюда! В одиночестве я уверена, что мог бы сойти за ребенка, пусть и странного, но тогда я хотя бы была одна. Теперь же, если мне придется стоять рядом с настоящим ребенком, продолжая разыгрывать эту ужасную шараду... Я в полной заднице.

"Что-то случилось?" - спросила Кушина, когда мои шаги замедлились.

"Я... э..." Я споткнулась на своих словах в замешательстве. "Что, если я им не нравлюсь?" Правда? Это лучшее, что я смогла придумать? О, иди и убей себя, Каса.

Кушина хихикнула, потянув меня за собой. "Не волнуйся, я уверена, что ты им понравишься!"

Больше я ничего не могла сказать, чтобы выйти из этой ситуации. У меня не было хорошего предлога, чтобы вытащить свою задницу. Я уже использовала его накануне вечером. Вместо этого я мрачно следовала за Кушиной, пока она тащила меня по незнакомым улицам Конохи.

Я обратила внимание на обилие людей, носящих... символ веера клана Учиха? А? О, точно! Они еще не умерли, может быть, через десяток лет или около того... Я сдержала желание нахмуриться. Даже если они еще не умерли, вокруг ходит ужасно много их. Неужели у Учиха настолько большой клан, что столько людей смешалось с остальной Конохой?

Нет, клан не был больше других основных кланов. Скорее, мы шли в самом сердце района Учиха. Разве этот район не был эксклюзивным только для Учиха? Я думала, что они строже следят за приходами и уходами не-Учиха.

"Вот мы и пришли!" - заявила Кушина, когда мы остановились у старинного дома. "Привет! Есть кто-нибудь дома?"

Судя по размерам, тот, кто здесь жил, должен был занимать довольно высокое положение в клане Учиха... Или же они просто богаты. Я не успел додумать эту мысль до конца, когда темноволосая женщина вышла поприветствовать нас. Сначала она показала типичный стоический вид, который все Учиха демонстрируют перед незнакомцами и теми, кого они считают ниже себя. Однако, как только она увидела Кушину, ее лицо озарилось нехарактерной для Учихи улыбкой.

"Кушина!" - взволнованно поприветствовала женщина, обнимая мою рыжеволосую опекуншу. "Я не видела тебя целую вечность! Что привело тебя сюда?"

"Просто решила навестить тебя", - усмехнулась Кушина, увлекая меня вперед. "А еще я хочу познакомить тебя с Каса-чан. Мое новое маленькое пополнение в семье".

Глаза женщины расширились. "Ты и Минато..."

Глаза Кушины расширились, и она смущенно потупилась. "Что? Нет! Каса - потомственная Узумаки. Я нашла ее на границе неделю назад вместе с Обито".

Глаза женщины расширились. "Обито? Обито Учиха? Он все еще жив?"

"Да, это долгая история", - вздохнула Кушина.

"Заходи, заходи. Вы можете рассказать мне все об этом", - сказала женщина Учиха, приглашая их войти.

"... Простите за вторжение". - тихо пробормотала я.

Возможно, мне не нужно особо беспокоиться о манерах, если я общаюсь с Кушиной, но сейчас я предпочитаю не нарываться на плохую сторону Учихи. Кто знает, что они со мной сделают, если решат, что я перешла им дорогу? Черт возьми, эти ублюдки переживут Кушину по крайней мере на полдесятка лет. Я бы не хотел, чтобы они решили, что я помеха, и убрали меня в одно мгновение.

"Ах да, разве у тебя не было дочери? Почему бы нам не познакомить их и не дать им поиграть самостоятельно, пока мы догоняем друг друга?" - заметила Кушина.

"Отличная идея!" - похлопала в ладоши женщина Учиха в знак согласия.

"Хочешь завести нового друга, Каса?" - усмехнулась Кушина.

У меня есть выбор?

"Конечно." Я слабо улыбнулась в ответ.

Боже правый, мне придется иметь дело с каким-то сопляком Учихой. Кто-нибудь, убейте меня...

"Пойдемте, милая", - сказала темноволосая женщина, ведя нас вглубь дома и на задний двор.

Если бы была возможность, я бы присвистнула от размеров этого места. Однако все мысли о восхищении пейзажем или архитектурой были быстро оставлены, когда мы подошли ближе, услышав звуки ударов сюрикенов о дерево. Когда мы подошли достаточно близко, я заметила тренировочное бревно, на котором лежала доска для прицеливания, а сюрикены все, если не почти все, впились в центр бычьего глаза. Впечатляюще, типичный стандарт Учихи, я полагаю.

Я сдержала стон. Отлично, я могу поговорить с претенциозным вундеркиндом, а не с хнычущим четырехлеткой. Лучше бы мне укрепить кожу, чтобы выдержать все оскорбления, которые он бросит в мой адрес. Обилие вундеркиндов, появляющихся в этой деревне, просто смешно; кто-то должен поддерживать здесь статус-кво. Что бы я ни думала, ничто не могло подготовить меня к тому, что вырвалось у женщины Учиха дальше. Нет, серьезно, ничто не могло подготовить меня.

"Итачи! У нас гости, сделай перерыв и подойди поздороваться", - сказала женщина.

Я стояла ошеломленная, наблюдая, как стоический мальчик отступил от своего броска и повернулся к нам лицом. Он окинул нас быстрым взглядом и вежливо поклонился.

"Приятно познакомиться. Я Итачи Учиха", - поприветствовал мальчик.

О, блядь, все виды уток.

http://tl.rulate.ru/book/71373/2032033

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь