Готовый перевод Rejected the Demon’s Marriage Proposal Thousands of Times / Отвергнутое Тысячи Раз Предложение Руки и Сердца от Демона: Глава 13 - Не деритесь

Анна несколько удивилась, когда увидела трех приближающихся служанок.

Она знала, что это место было рядом с небольшим зданием, где жил демон. Обычно она и троица болтали рядом с кухней и никогда не позволяли демону увидеть это, поэтому она не вела себя очень дружелюбно, когда увидела троицу.

Когда троица подошла, она увидела смесь страха, замешательства и вины на их лицах, понимая, что что-то было не так.

Может, демон посчитал их слишком надоедливыми и что-то с ними сделал?

Прежде чем Анна успела понять, троица шагнула вперед.

"Вы..." - прежде чем Анна успела что-то сказать, Фиона подняла руку и положила её ей на плечо, слабо толкая её.

"Я давно думала, что ты... бельмо на глазу!" - Фиона посмотрела на Анну. Её красивые глаза расширились, словно она хотела что-то передать.

Анна несла коробку с едой, из-за чего ей было неудобно уворачиваться, и её оттолкнули на шаг назад. Необычное развитие ситуации заставило её не сразу издать звук.

Почему эта троица кажется заколдованной?

Их принудили?

...Это был демон?

Так тот демон обнаружил служанок и не оттолкнул их от себя. Вместо этого он лично отправил их в бой?

Так значит ли это, что в это время он должен наблюдать за всем этим поблизости, ожидая возможности выйти и стать рыцарем в сияющих доспехах?

Анна быстро сообразила. Она посмотрела на Фиону и сделала вид, что не понимала: "Фиона, что с тобой?"

В этот момент Фиона хотела сказать Анне правду, чтобы Анна могла сотрудничать с ними.

Она уже поняла, о чем думал молодой господин Пэрриш!

Молодой господин Пэрриш очень любил Анну, но поскольку Анна не согласилась на его предложение руки и сердца, он придумал такой план! Он хотел появиться как рыцарь и спасти свою принцессу!

Они не могли ослушаться молодого господина Пэрриша, иначе их выгонят, но они не могли причинить вред Анне, иначе молодой господин Пэрриш определенно рассердится!

"Ты соблазнила молодого господина Пэрриша!" - Фиона громко проговорила: "Это не то, что тебе следовало делать!"

Она хотела намекнуть Анне, но не смела быть слишком очевидной. Она знала, что молодой господин Пэрриш был рядом. Анна сказала им, что у неё был возлюбленный, так как же она могла сказать, что Анна соблазнила молодого господина Пэрриша? Анна обязательно сможет услышать, насколько необычными были её слова!

"Я, я не..." - Анна посмотрела на Фиону и отступила ещё на два шага.

Эбигейл и Келли сейчас были немного напуганы и скромны, просто следуя за действиями Фионы. Все трое медленно подошли к Анне. Увидев позади Анны мягкие цветы без шипов, Фиона вдруг сделала шаг вперед и толкнула Анну.

Разумеется, Анна заметила ситуацию позади себя. Почти сразу, как Фиона толкнула, она упала сама. Контейнер с едой с грохотом упал на землю, и ароматная вкусная еда упала на землю.

"Вы шумные"

В тишине после того, как контейнер с едой упал, в темноте вечера раздался холодный голос с небольшим неприятным звуком.

Все четыре девушки были ошеломлены, включая Анну.

Только Ротгарр, прятавшийся в отдалении в тени, холодно скривил губы.

Их четверка посмотрела в направлении голоса и увидела красивого молодого человека в изысканной магической мантии. Выражение его лица было холодным, и он равнодушно смотрел на них.

Это был гениальный маг, который временно жил в графском поместье!

Этот маг был почетным гостем графского поместья и магом 4 звезд. На мгновение их благоговение перед ним пересилило страх перед приказами Пэрриша. Фиона и остальные в ужасе поспешно поприветствовали его и извинились: "Мне очень жаль, что побеспокоила вас, достопочтенный господин!"

Улисс не особо слушал, что они говорили, говоря только: "Мне нужна тишина"

Троица сразу же сделала реверанс, а затем медленно отступила. Фиона хотела подмигнуть Анне и попросить её пойти с ними, но Анна села на землю и не оглянулась на неё, так что Фионе и остальным пришлось уйти одним.

Анна потерла болевшее место и медленно села, убирая беспорядок.

Она двигалась очень медленно, словно чего-то ожидая.

Но человек, которого она ждала, так и не появился.

Анна подумала, что троица была подослана демоном под принуждением, чтобы запугать её, пока сам он ждал возможность спасти девушку, попавшую в беду.

Но почему он ещё не появился?

Даже если маг прервал 'запугивание', она все ещё сидела на земле и убирала, и он все ещё мог бы достичь цели в теплом обращении, если бы подошел сейчас.

Если только он не смел подойти.

Анна знала, что отец Людовик был безнадежен и даже не смог обнаружить существование демона, но маг и жрец казались двумя разными энергетическими системами. Может, этот маг по имени Улисс Рассел мог обнаружить существование демона?

По мнению многих людей, маг 4 звезд уже был очень могущественным. Если стихийный маг мог увидеть и уничтожить демона, то и маг 4 звезд с легкостью сможет сделать это.

Может, демон испугался и не решился появиться из-за мага?

Надежда Анны, сильно угасшая из-за поражения отца Людовика от демона, заставила её временно отказаться от поиска помощи внешних сил, но в этот момент надежда снова вспыхнула в её сердце.

Она быстро собрала свои вещи, медленно подошла к Улиссу и очень тихо проговорила: "Мой достопочтенный маг, мне очень жаль, что нарушила ваш покой. Я восхищаюсь таким молодым и многообещающим гениальным магом, как вы. По сравнению со встречей с лордом города, для меня большая честь встретиться с вами"

Анна хотела сказать, что для неё было большей честью встретиться с ним, чем с богиней, но, если этот маг был набожным верующим, это было бы кощунством для неё, так что ей было лучше перестраховаться.

Ротгарр, находившийся неподалеку, увидел, что Анна взяла на себя инициативу заговорить. Он почувствовал радость от того, что все было под контролем. Как и ожидалось, она его не подвела.

Улисс слегка нахмурился. Он взглянул на Анну и проговорил: "Лучшее извинение - оставить меня в тишине"

Его отказ был настолько очевидным, что Анна не смогла бы не понять его, даже если бы захотела.

Анна чувствовала, что демон, скорее всего, наблюдал в темноте, поэтому не посмела слишком прямо сказать, что надеялась, что молодой маг мог убивать демонов, но ей не хотелось уходить просто так.

Этот маг временно оправлялся от полученных травм. Он выглядел так, будто уже выздоровел и мог даже завтра уйти. Кто знает, будет ли у неё ещё шанс поговорить с ним?

Анна была готова рискнуть всем и быстро проговорила: "Я с детства мечтала стать магом... Интересно, ваша светлость принимает учеников?"

После того, как Фиона и остальные рассказали ей, как стать магом, и заблокировали все дороги жестокой реальностью, Анна все равно не сдалась.

Попросить мага принять её в ученицы было одним из её планов Б. Хотя шанс был невелик, она все же должна была попытаться.

Даже если демон наблюдал на ней, ей было все равно. Она просто хотела стать магом. Поскольку нельзя было объяснить, что она могла видеть его истинную форму, она также не могла объяснить, как 'бросила одного возлюбленного ради другого'.

Ничего не сделать означало отказаться от шанса на жизнь.

Ротгарр в тени приподнял брови от неожиданности.

Затем он улыбнулся. Действительно, её методы были достаточно радикальными.

Было очень разумно использовать дружбу между учителем и учеником, чтобы сблизить отношения.

Но это было слишком радикально.

Улисс сказал: "Нет"

Простой и четкий отказ.

Анна уже ожидала такой ответ. Тем не менее, она осталась на месте и посмотрела на Улисса. Она говорила искренне: "Милорд, вы не пожалеете, если примете меня. Я очень быстро учусь. Даже если вам не нужны ученики, даже помощник принесет вам только пользу и никакого вреда. Я умею стирать, готовить и торговаться. Я не боюсь трудностей и усталости. Вы можете полностью рассматривать меня как слугу"

Искренние снова Анны прозвучали шумом в ушах Улисса. Он закрыл глаза и слегка махнул своей рукой. Легкий ветерок, появившийся из ниоткуда, поднял Анну и отбросил её на целых 5 метров.

Анна: "...!"

Это была магия!

Когда её только подняло ветром, Анна растерялась. Она сдержала свое восклицание. Она была в метре над землей, но ей не нужно было утруждать себя стабилизацией своей фигуры. Порыв ветра подпирал её ноги и локти, крепко держа её, осторожно опуская её на землю.

Эта мягкость совершенно отличалась от сдержанного равнодушия Улисса.

"Не беспокой меня", - голос Улисса, отличавшись от порыва ветра, был холоден и нетерпелив.

Впервые увидев магию, Анна была так взволнована. Теперь она определенно хотела научиться!

Опасаясь, что маг 'сообщит' о ней дворецкому, из-за чего она потеряет работу, она могла только сделать реверанс на расстоянии. Затем она повернулась и ушла.

Её шаги были очень быстрыми. Завтра она была намерена узнать о различных предпочтениях этого мага и сделать то, что ему нравится. Она должна была стать его ученицей!

Ротгарр не удивился, увидев, что Анна ушла с неудачей.

Но он был очень доволен тем, что увидел сегодня.

Сегодня Анна пострадала от многих неудач, но это не имело значения. Завтра он преподнесет ей сюрприз, от которого она, надо полагать, не откажется.

Ротгарр посмотрел на Улисса Рассела, который ничего не знал о том, что произойдет.

Улисс был ранен демоническим зверем. Физическая травма действительно почти зажила, но духовные силы восстановить не так-то просто, что делало его 'овладение' более легким.

Анна похромала обратно на кухню, неся контейнер с едой, и была отругана Ребеккой. Она смиренно приняла это, а затем помогла Ребекке приготовить новую еду. Она попросила Ребекку помочь ей доставить её молодому господину Пэрришу.

Увидев, что Анна была ранена, Ребекка вспомнила тяжелую работу Анны в предыдущие несколько дней и не усложняла ей жизнь. Ребекка понесла контейнер с едой молодому господину Пэрришу и отпустила Анну домой.

До 8 вечера не было так уж темно. В последние несколько дней Анна могла вернуться домой до наступление темноты. Хотя сегодня она вышла с работы чуть позже, чем до этого, на главной улице были керосиновые уличные фонари и ночные рынки. Она не боялась гулять поздно вечером.

Отойдя от графского поместья на некоторое расстояние, Анна, притворявшаяся хромой, тут же пошла прогулочным шагом и поспешила домой.

Вернувшись на гранатовый переулок, она увидела ребенка мясника Бобби, сидевшего на корточках снаружи и плакавшего даже в такой час. Она вздохнула и сообщила об этом своей матери Гаее, когда вернулась домой, но ей сказали, что жена Бобби, которая была прикована к постели, все же не выжила, и Бобби вытолкнул её на тележке из города и похоронил.

Не было ни похорон, ни плача. Жалкий человек ушел из жизни просто так, ничего после себя не оставив.

Услышав это, Анна долго молчала. У каждого была своя катастрофа. Она работала в поместье графа. На первый взгляд все выглядело хорошо, но на самом деле на неё нацелился демон, желавший забрать её душу, и она даже не могла никому рассказать, только нести эту правду сама.

Если не считать угрозы со стороны демона, её работа на кухне графского поместья была действительно хороша. Поскольку она весь день находилась в поместье графа, она ела там. Хотя белого хлеба, как сказала Лили, не было, еда определенно улучшилась.

Жаль, что на кухне поместья графа были правила, запрещавшие ей приносить остатки еды домой. Иначе она взяла бы немного домой, чтобы улучшить питание своей семьи.

К счастью, ей нужно было продержаться ещё месяц, прежде чем она получит свою заплату, что снизит давление дома и немного улучшит ситуацию с продовольствием для всей семьи.

Вскоре после того, как Анна пришла домой, она услышала стук в дверь. Когда она пошла открывать дверь, там никого не было. Вместо этого она увидела букет цветов лаванды на земле.

Анна взяла букет цветов лаванды и сказала пустому переулку: "Спасибо, но больше не нужно приносить их"

Гаеа увидела, что Анна принесла из-за двери ещё один букет цветов, и с улыбкой спросила: "Это Марк?"

Анна кивнула: "Должно быть он"

В последнее время сюда присылали цветы каждый день. Она догадалась, что это от Марка, который подарил ей цветы в тот день, когда она была принята на работу на кухню в поместье графа, но он убежал, оставив цветы, даже не дав ей возможности отказаться.

Гаеа улыбнулась и сказала: "Марк тоже очень приятный молодой человек. Хотя его семья не так хороша, как у Тима, он очень сильный и может защитить тебя"

Анна улыбнулась. В её глазах ни были скроены из одной ткани.

"Только золотые монеты могут по-настоящему защитить меня", - рассмеялась Анна.

Адель потерла глаза и выбежала из комнаты. Увидев, что Анна вернулась, она подбежала и тихо сказала: "Анна, я скучала по тебе сегодня!"

"Я тоже скучала по тебе, Адель", - Анна наклонилась и крепко обняла Адель. Семилетняя девочка была очень тяжелой, и чтобы её удерживать были нужны силы.

Но Адель, вцепившись в её шею, порадовала Анну, так что ей оставалось только стиснуть зубы и вынести вес.

"Давай, пойдем спать!"

"Анна, я хочу, чтобы ты спела мне, я давно не слышала, как ты поешь!"

"Хорошо, всего одну песню. Что ты хочешь, чтобы я спела?"

Голос Адель был полон горечи: "Всего одну? Я хочу послушать три!"

Гаеа улыбнулась, видя, как сестры смеются, входя в комнату. Она поставила цветы лаванды, небрежно брошенные Анной, в старый глиняный горшок, заменяя вчерашние.

Анна обняла Адель и спела ей, чтобы уговорить её уснуть. Рядом с ней лежал маленький Эван, пускавший слюни во сне. Она тихонько ожидала своих завтрашних планов.

Это был первый шаг, который она сделала в борьбе с демоном. Только когда демон будет побежден, она сможет безопасно зарабатывать деньги и заботиться о своей прекрасной семье.

На следующий день Анна, выходя за двери, столкнулась с Лили.

После того, как в тот день зрители отругали Лили и её мать Рене, они больше не беспокоили её, но сталкиваясь друг с другом на дороге, они неизбежно бросали на неё несколько взглядов.

Анна просто сделала вид, что не видела её, и прошла мимо Лили.

Потеряв возможность работы в графском поместье, Лили могла только вернуться к случайным заработкам. Она так много работала, но не заработала даже несколько медяков. Её лицо, изначально не такое красивое, как у Анны, теперь выглядело ещё более изможденным.

Но Анна не сочувствовала Лили, не говоря уже о чувстве вины за то, что забрала работу Лили.

Когда Лили толкнула её под карету Пэрриша с намерением убить, Анна уже была достаточно терпима. Лили должна быть благодарна, что она не мстила 'око за око'. Не было даже закона или национального органа, отстаивающего достоинства уголовного закона, иначе Лили не была бы такой 'расслабленной', как сейчас.

Вчера Анна сбежала от своих обязанностей по доставке еды демону под предлогом травмы, но сегодня ей не удалось сбежать. Она обреченно подняла контейнер с едой и пошла к небольшому зданию, где жил демон.

Сегодня демон не сидел за столиком на балконе, а лежал на кровати.

Вальдо сказал: "Молодой господин Пэрриш сказал, что сегодня он хотел бы поесть в постели"

Смена места пробудила бдительность Анны. Она медленно вошла с контейнером для еды, и когда Вальд поставил на кровать специальный столик, она подсознательно посмотрела на демона.

...... Ха? Где демон?

Сначала Анна подумала, что ей показалось, но она моргнула и присмотрелась. Демон, изначально спрятанный в теле молодого господина Пэрриша, действительно исчез!

Анна была ошеломлена и вдруг вспомнила, что произошло вчера.

Молодой маг отпугнул демона?

Нет, демон давно знал о существовании мага и не убегал! Могло ли случиться так, что после того, как она ушла прошлым вечером, маг обнаружил существование демона и убил его?

Это также объясняло, почему Пэрриш, который уже мог встать с кровати, снова оказался на кровати. Должно быть, он был ранен в процессе экзорцизма демона!

Анна чуть не светилась от радости. Она подавила свое волнение, доставая еду из контейнера.

Молодой господин Пэрриш не выглядел полностью в сознании. Он не удостоил Анну взглядом. Съев несколько кусочков еды, он попросил её все убрать.

Анна не могла ничего сказать, поэтому она тихо все собрала и ушла.

Вскоре после ухода Анна увидела Улисса на старом месте в саду.

Её глаза загорелись. Она ускорилась и подошла.

Он решил её проблемищу, и она хотела поблагодарить его! Демон исчез, так что её идея стать магом уже не была такой актуальной. Если он не примет её в ученики, она не станет его заставлять.

Возможно, услышав шаги Анны, Улисс обернулся, и полускрытое лианами тело предстало во весь рост.

Веселые шаги Анны вдруг остановились, она почти с ужасом уставилась на 'Улисса'.

В его теле прячется тот демон!

Анна, которая не любила ругаться, в этот момент кричала из глубин своего сердца.

http://tl.rulate.ru/book/71327/2450075

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Демон в теле мага: я женюсь на тебе!
Гг: боженьки, я не хочу замуж, я учиться магии хочу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь