Готовый перевод Arranged marriage to the princess of the Red Scorpions / Брак по договоренности с принцессой красных скорпионов: Глава 111 : Предупреждение

Встреча продолжалась еще некоторое время, потому что у Самуэля были другие вопросы, которые он хотел задать о Генсоне и Еве. Лена не препятствовала ему, поскольку некоторые из вопросов, которые он задавал, она хотела задать в любом случае.

Ева, казалось, не возражала против ответов на вопросы, но Генсон был менее любезен и отвечал на некоторые вопросы лишь частично или давал только основную информацию о том, о чем спрашивал другой. Если бы не его способности, принцесса даже не подумала бы нанимать его в первую очередь.

Самуэль не обращал внимания на отношение к нему другого человека и задавал дополнительные вопросы, если не чувствовал, что получил ответ, который искал. Настойчивость была хороша, она показывала, что он не отталкивает людей в подобных ситуациях. Ему не понравился Генсон после того, как он задал больше вопросов о том, что входит в его род деятельности, о его морали и о том, как он справляется с такими сложными ситуациями, как эта, если дела идут не так, как он ожидал, но, по крайней мере, знание ответов на эти вопросы помогло ему лучше понять, чего ожидать и, возможно, как вести себя с ним, если им придется работать вместе.

Самуэль не мог отрицать, что видит, как из другого может получиться успешный аферист: у него было достаточно напускной харизмы и обаяния, чтобы любой, кто не проводил с ним много времени, был легко одурачен, если он правильно разыграет свои карты.

Когда встреча закончилась, Лена решила, что наймет обоих и посмотрит, как все пройдет, прежде чем определить, кто из них получит более постоянную работу. Ей нужно больше таких людей, работающих по обе стороны ее работы.  В кармане никогда не может быть достаточно кусочков, если что-то пойдет не так.

Лена попросила Сэмюэля подождать в офисе, пока она выйдет вместе с ними. Ева ушла первой, поблагодарив ее за интервью и сказав, что с нетерпением ждет ее ответа. Лена все еще собиралась подождать день или два, прежде чем сообщить им о своем решении, хотя она его уже приняла.

Генсон, с другой стороны, не позволила ей уйти сразу. Она хотела сказать ему несколько слов, прежде чем отпустить его.

"Чем я могу быть полезен вам, мисс Скарлет, прежде чем я уйду?" спросил он, очаровательно улыбнувшись ей, хотя он уже знал, что все, о чем бы она ни хотела с ним поговорить, будет сделано в менее чем дружелюбном тоне.

"Я хочу поговорить о вашем отношении. Хотя я понимаю, что вы много лет работали мошенником, и это пошло вам на пользу - вести себя так, как вы вели себя во время той встречи, чтобы получить то, что вы хотели, я не собираюсь терпеть это здесь". Принцесса сказала ему, переходя прямо к делу. Она знала, что была резкой, но он не ожидал от нее такой резкости.

"Во-вторых, я была бы признательна, если бы вы проявили больше уважения к моему жениху и в будущем. Может быть, я и тот человек, который обратился к вам с предложением о найме, но он имеет такое же право голоса в принятии окончательного решения, как и я, и я могу заверить вас, что если вы не будете следить за тем, как вы поступаете в будущем, то вы не получите не только эту работу, я ясно выразился?" Резкий взгляд ее глаз, когда она говорила, несмотря на разницу в росте между ними, предупредил его, что ему нужно быть осторожным в том, как реагировать на ее слова. Возможно, сейчас не время для язвительных замечаний, если он не хочет, чтобы она выполнила свою угрозу.

"Я полностью понимаю и постараюсь следить за собой в будущем. Я уверен, что вы можете видеть это и с моей точки зрения. Одно дело, когда с тобой так разговаривает такая красивая молодая леди, как ты, которая хочет нанять меня, но совсем другое - когда это молодой человек, который, кажется, еще не настолько отшлифован или не совсем понимает, во что ввязывается". Генсон ответил, стараясь быть вежливым, но в то же время защищая свои действия.

"Может быть, он и не отшлифован, как вы выразились, но поверьте мне, он гораздо острее и интуитивнее, чем вы ему приписываете, поэтому еще раз советую вам следить за тем, как вы с ним общаетесь в будущем".  Он поднял руки в знак защиты, но сделал шаг назад, чтобы показать, что он воспринимает ее серьезно.

"Не стоит беспокоиться, я буду помнить о ваших словах, если получу эту работу, и постараюсь не наступать на пятки". заверил он. Ему было не так важно, получит он эту конкретную работу или нет, но он не хотел лишиться другой работы, что было возможно из-за уровня влияния семьи Скарлет. Возможно, они и не были ведущей группой в этом районе, но у них все равно было достаточно влияния, чтобы нанести такому человеку, как он, большой урон его репутации.

"Я рад, что мы смогли прийти к такому пониманию. Вы можете идти, и я свяжусь с вами позже, чтобы сообщить, получили вы работу или нет". сказала ему принцесса, поворачиваясь, чтобы уйти.

"Скарлет, я бы поостереглась отпускать его к слишком большому количеству людей до того, как вы двое официально обручитесь. В последнее время много чего происходит в тени, и я бы не хотела, чтобы с ним что-то случилось". Лена на секунду приостановилась, чтобы осмыслить сказанное Генсоном, но вместо того, чтобы повернуться и поговорить с ним, она направилась обратно в офис.

"Все в порядке? спросил Самуэль, увидев выражение лица Лены, когда она вернулась в офис.

"Все в порядке. Просто мне не нравится иметь дело с этим парнем больше, чем нужно". ответила маленькая королева, садясь обратно за свой стол. Ей также не нужно было, чтобы он говорил ей то, что она и так знала.

"Действительно ли он лучший вариант для такой работы? Потому что я должен сказать, что он мне тоже не очень нравится". Сэмюэль ответил честно.

"Он один из самых грязных людей на этой работе, как по своей рабочей этике, так и по характеру, но, к сожалению, у него лучшая квалификация для решения такого рода проблем. Если он создаст какие-либо проблемы, я прикажу уволить его и найти кого-то, кто сможет заменить его, если Ева не сможет справиться с этим сама". сказала она ему. Она не была уверена насчет Евы.

У Евы был лучший характер, и она подошла к ситуации более профессионально, чем старшая мошенница, но все же что-то в ней не нравилось Лене, она пока не могла понять, что именно.

"Спасибо, что позволили мне присоединиться к вам на этой встрече, я, честно говоря, не ожидал этого". Самуэль сказал ей, откинувшись на спинку дивана. Он начал понимать, почему Лена выглядела уставшей и в таком плохом настроении, когда приходила домой после множества встреч, с ними было трудно справиться.

"Учитывая, что именно вы заметили эту проблему в первую очередь, я думаю, что будет справедливо, если вы выскажете свое мнение о том, как ее следует решать. Это не связано ни с чем, о чем мой отец хотел бы, чтобы вы знали, так что нет никаких причин, по которым вы не можете быть частью таких вещей". Она объяснила.

"Пока ты не будешь участвовать во всем, но есть некоторые вещи, подобные этой, в которые я буду тебя посвящать. Ты будешь помогать заботиться обо всем на более высоком уровне после того, как мы официально обручимся".

"Разве это не то, что вписывается в серую зону работы, которой вы занимаетесь?" спросил он. Конечно, это так, и он бы это уловил.

"Мне казалось, вы говорили, что этот бизнес полностью легален?" Принц ухмыльнулся в ответ на его вопрос.

"Этот бизнес полностью легален, ничего из того, что здесь делается, не делается под столом. Но это не значит, что то, как я решаю проблемы, возникающие в этом бизнесе, должно быть абсолютно законным, поскольку это влияет только на то, что происходит внутри бизнеса, ничего, что происходит снаружи".

"То есть, по сути, это, другими словами, лазейка, которую вы можете использовать для решения подобных проблем?" уточнил он. Он чувствовал, что начинает лучше понимать, как работают некоторые вещи, хотя это заставляло его чувствовать, что некоторые границы, которые не должны были быть размыты.

"Именно. Но это случается не так уж часто. Только во время таких проблем, как эта". Она ответила, глядя на свой компьютер. Оставалось еще несколько дел, о которых ей нужно было позаботиться в течение дня.

http://tl.rulate.ru/book/71238/1915518

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь