Готовый перевод Arranged marriage to the princess of the Red Scorpions / Брак по договоренности с принцессой красных скорпионов: Глава 4 : К новому дому

Брак по договоренности с принцессой Красных Скорпионов Глава 4

Утро наступило быстрее, чем он ожидал, когда он проснулся от звука чьего-то стука в дверь его спальни. Он пробормотал "войдите", сел и убрал волосы с глаз. Взглянув на часы, он увидел, что было только шесть тридцать утра, время, которое было намного раньше, чем он привык просыпаться даже для того, чтобы попасть в школу.

Его мать была той, кто вошел в его комнату, у нее была нервная улыбка на лице, когда она закрыла за собой дверь.

-Прости, что разбудил тебя так рано, дорогая, но у нас нежданный гость. Он говорит, что для того, чтобы вы прибыли в дом, где будете находиться, на приличный час, вам нужно будет уйти раньше, чем ожидалось.

-Мой будущий тесть?-спросила она, садясь в изножье кровати. Сэмюэль удивился, услышав, что кто-то приехал, чтобы забрать его.

-Нет, кажется, это просто водитель, но тебе все равно не повредит следить за своими манерами, пока мы завтракаем. Твой отец сейчас разговаривает с ним. Пожалуйста, поторопитесь. Его мать похлопала его по плечу, прежде чем встать и выйти из комнаты.

-Ну, это определенно неожиданно. Пробормотал он себе под нос, вставая с кровати. Приняв душ накануне вечером, он быстро освежился и решил надеть один из своих более официальных нарядов, который состоял из темно-синего поло и черных слаксов. Хорошее первое впечатление никогда не повредит, всегда говорили ему родители.

Собравшись с духом, он вышел из своей комнаты и, убедившись, что на его лице играет улыбка, спустился по лестнице в гостиную, где увидел своего отца, сидящего в кресле, в то время как мужчина, которого он не знал, сидел на диване и гладил Пеппер, которая, казалось, приняла незнакомого мужчину и еговнимание.

- И вот он здесь. Отец Сэмюэля жестом пригласил сына войти в комнату, когда незнакомец повернулся к нему. Незнакомец встал, подошел к молодому человеку и протянул ему руку для пожатия.

-Для меня большая честь познакомиться с будущим молодым сэром. - Сказал он, пожимая Сэмюэлю руку гораздо крепче, чем тот ожидал. Мужчина выглядел на несколько лет старше своего отца с более грубыми руками и внешностью, которая говорила о ком-то, кто привык выполнять тяжелую физическую работу, но улыбка на его лице сказала ему, что другой, скорее всего, не был злым человеком. Рядом с правым глазом виднелся заметный шрам, о котором Сэмюэль старался не думать. - Можете называть меня Клайв. Сегодня мне была оказана честь присоединиться к вам за завтраком, прежде чем убедиться, что вы благополучно доставлены туда, где вас ждет принцесса. Он не пропустил мимо ушей, как Клайв назвал девушку, которая скоро станет его женой," принцессой", но не осмелился прокомментировать это. Вместо этого он вежливо поздоровался.

"Для меня тоже большая честь познакомиться, Клайв. Спасибо, что нашли время, чтобы приехать и забрать меня. Хотя тебе не нужно было навязываться".

"О, это действительно честь для меня. Кроме того, Босс, вероятно, получил бы чью-то голову, если бы мы не позаботились о том, чтобы молодой сэр благополучно прибыл под нашу опеку." Мужчина рассмеялся, когда говорил. Сэмюэль и его отец тоже засмеялись. Несмотря на смех, изменение тяжести в воздухе дало понять, что Клайв шутил лишь наполовину. Не успели они продолжить разговор, как в гостиную вошла мама Сэмюэля и сообщила, что завтрак готов.

Завтрак оказался не таким напряженным, как ожидал Сэмюэль. Клайв оказался гораздо более спокойным и разговорчивым человеком, чем он ожидал. Хотя он и не узнал много нового о девушке, на которой ему предстоит жениться, он объяснил, как он сможет общаться со своими друзьями и семьей в течение недели, у него будет своя комната, расположенная рядом с ее комнатой, но им пока не разрешается проводить ночи вместе без разрешения ее отца. Он мог свободно исследовать место, где ему предстояло жить, за исключением нескольких мест, которые, по его словам, были запрещены до свадьбы. Он даже подшутил над Сэмюэлем, ответив на некоторые его причудливые вопросы о том, что его ожидает.

Сэмюэль надеялся, что это общение помогло снять с его родителей напряжение по поводу того, куда он поедет и чего ожидать. Его мама была самой тихой за завтраком, и было видно, что она не готова к тому, что это утро уже наступило, но она ничего не могла с этим поделать, кроме как надеяться, что все пройдет хорошо, и тот, за кого ее сын выйдет замуж, будет хорошо к нему относиться.

После завтрака Сэмюэль и его отец вернулись в его комнату, чтобы собрать вещи, которые понадобятся ему на следующую неделю, так как предполагалось, что он не вернется в течение следующей недели, чтобы он привык к жизни здесь. Самуэль решил оставить свою машину родителям на случай, если она им понадобится, так как у него было ощущение, что он не собирается сам ездить на машине, пока живет у Красных Скорпионов.

Когда все было упаковано и уложено, Клайв вежливо вышел из дома и подождал в машине, чтобы Сэмюэль мог временно попрощаться с семьей и еще раз заверить их, что с ним все будет в порядке в течение недели и что им не нужно так беспокоиться о нем. Он также пообещал, что если будет в состоянии, то обязательно будет звонить или писать им каждый день, чтобы держать их в курсе того, что происходит и как он ладит со своей будущей женой.

Оба родителя обняли его. Его мама плакала больше, чем он ожидал. Его отец еще раз извинился за сложившиеся обстоятельства и сказал, что если они не будут относиться к нему хорошо, он найдет способ вернуть деньги и организовать разрыв брака. Ему хотелось, чтобы его младшие братья и сестры были рядом, чтобы он мог увидеть их в последний раз, но он решил, что родителям будет проще объяснить им, что их брат уехал, чтобы провести некоторое время с бабушкой и дедушкой и получить немного свободы после окончания средней школы.

Как только родители отпустили его, обняв и поцеловав. Он вышел за дверь и приготовился к тому, что его ждет впереди. Клайв стоял напротив двери автомобиля между водительской и задней пассажирской дверью. Улыбка покрыла его лицо, когда он увидел, что другой вышел и направился к машине.

"Молодой господин". поприветствовал он, открывая перед ним дверь и дожидаясь, пока он окажется внутри, после чего аккуратно закрыл ее за собой. Сэмюэль чувствовал себя немного неловко, когда садился в "Мерседес", особенно такой дорогой, который выглядел дороже, чем он когда-либо мог себе позволить в своей жизни. "Пожалуйста, расслабьтесь и наслаждайтесь поездкой, дорога займет несколько часов. Здесь есть музыка, игры, фильмы для вашего развлечения, но также не стесняйтесь спать или задавать любые вопросы, которые могут быть у вас на уме, пока мы не достигнем места назначения".

"Спасибо." ответил Сэмюэль, чувствуя себя немного ошеломленным предложенными вариантами. Не зная, что делать, он решил, что пока будет просто сидеть и наслаждаться пейзажами во время путешествия. Несколько часов - это все, что было между ним и началом его новой жизни.

http://tl.rulate.ru/book/71238/1906551

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь