Готовый перевод The Mysterious son-in-law / Таинственный Зять: Глава 192

С тех пор, как у Сяо Ицяня начались проблемы с потенцией, его отношение к ней изменилось в худшую сторону.

Даже обещанных инвестиций от него не последовало, не то что денег на карманные расходы.

Теперь ей казалось, что только если Сяо Ицянь восстановит свою мужскую силу, она сможет продолжать получать от него пользу. В противном случае Сяо Ицянь бросит ее, как и всю семью Сяо.

Пока что 10 миллионов юаней, вложенных Сяо Ицянем, могут поддерживать компанию Сяоши на плаву, но этого не достаточно, чтобы вернуть ее обратно на вершину.

Сяо Цянь лицемерно улыбнулся и сказал:

- Одной таблетки за раз хватит. Это очень эффективное лекарство.

- Хорошо, — кивнул Сяо Ицянь, а затем взял три таблетки и выпил залпом. Он надеялся, что это импортное лекарство подействует, поэтому сказал Сяо Вэйвэй, — Вэйвэй, следуй за мной.

Сяо Вэйвэй кивнула и быстро подошла к Сяо Ицяню, взяла его за руку и лестно сказала:

- Дорогой, давай вернемся в спальню и попробуем еще раз.

Сяо Ицянь затащил Сяо Вэйвэй в комнату, а затем попросил ее приложить все усилия, чтобы помочь ему вновь обрести уверенность в себе.

Но к сожалению, Сяо Вэйвэй упорно старалась, но все попусту. Лекарство оказалось бесполезно.

Сяо Ицянь проглотил еще три таблетки, но по-прежнему не чувствовал ничего. В этот момент он был расстроен до глубины души.

Увидев, что Сяо Вэйвэй все еще кокетничает, он был так зол, что ударил ее ногой и толкнул на кровать, крича:

- Ты здесь больше не нужна, уходи!

Сяо Вэйвэй боялась, что Сяо Ицянь рассердится на нее, поэтому тут же сказала:

- Дорогой, не беспокойся, я верю, что скоро найдется способ вылечить тебя!

- Катись! — раздраженно крикнул Сяо Ицянь и швырнул в Сяо Вэйвэй подушку.

Потерпев фиаско, девушка не осмелилась оставаться в спальне. Она быстро обернулась в свою одежду и выбежала оттуда.

Дрожа от гнева, Сяо Ицянь лежал на кровати в полном одиночестве.

Этот успешный мужчина в самом расцвете сил больше всего надеялся на то, что сможет вновь ощутить на себе любовь бесчисленных красавиц.

Но неужели только из-за его проблем с потенцией все толпы красивых девушек отвернулись от него?

Этого он не мог принять!

Пока он был в ярости, его телефон внезапно зазвонил. Это был звонок от мамы.

Сяо Ицянь немедленно взял трубку и уважительно задал матушке вопрос:

- Матушка, Вы почему не спите? Уже так поздно.

Сяо Бихуа начала ругаться:

- Ублюдок! Ты хочешь убить меня? Ты не хочешь, чтобы я дожила до 84 лет, да?!

- Матушка, о чем Вы говорите? Как я мог Вам навредить? — поспешил переспросить Сяо Ицянь.

- Что за вздор ты несешь! — выпалила Сяо Бихуа, — Я спрашиваю тебя, почему ты оскорбил Ши Тяньци? Отныне он собирается порвать с нами все связи. Ты знаешь, сколько потерь это принесет нашей семье?!

Сяо Ицянь вздрогнул от того, что сказала его мать.

Из-за того, что он оскорбил этого гребаного Е Чэня, Ши Тяньци не только не хочет помогать ему, но и собирается порвать со всей его семьей?

Этот старик буквально ослеплен Е Чэнем!

Полный негодования, но сказал матери:

- Матушка, этот старикан по фамилии Ши тот еще подонок!

Сяо Бихуа стиснула зубы и снова выругалась:

- Мне все равно, что ты о нем думаешь. В мой восемьдесят четвертый день рождения Ши Тяньци должен приехать к нам и проверить мое здоровье, поставить диагнозы и вылечить мои старческие болезни. Иначе я никогда не прощу тебя!

С возрастом многие люди становятся более эгоистичными.

Чем человек старше, тем больше он боится смерти и хочет пожить подольше. Поэтому Сяо Бихуа и не хотела знать, что произошло между Сяо Ицянем и Ши Тяньци. Она хотела лишь того, чтобы Ши Тяньци продолжал быть ее врачом.

С таком врачом как он она могла бы спокойно дожить до девяноста лет. Без него же она, возможно, не сможет даже преодолеть второе препятствие в этом году.

Сяо Ицянь тоже был расстроен. Он хотел объяснить ей все, пытался жаловаться, но Сяо Бихуа оставалась непреклонна. Просто отдав ему приказ, она тут же повесила трубку.

Сяо Ицянь начал сердито громить комнату, а затем, наконец, стиснул зубы и взял телефон, чтобы позвонить Ши Тяньци и умолять его продолжить встречи с его матерью.

Но телефон Ши Тяньци был выключен, что еще больше разозлило Сяо Ицяня.

Что бы ни случилось, он не осмелится нарушить приказ матери, поэтому он смущенно оделся, спустился вниз и поехал в аптеку Ши Тяньци.

Подъехав к входной двери, он обнаружил, что она закрыта.

Расстроенный Сяо Ицянь уже было стиснул зубы, как вдруг увидел двоих людей, выходящих из темноты неподалеку. Один из них хромал и показался ему немного знакомым.

Сяо Ицянь поспешил спрятался в стороне, чтобы тайно понаблюдать за ними. По мере того, как двое людей подходили, он замечал, что это были мужчина средних лет и молодой человек лет двадцати.

Молодой человек одной рукой опирался на трость, а в другой нес огромную бочку с зеленым маслом.

Рядом с ним шел потрепанный мужчина средних лет. Одной рукой он держал хромого юношу, а в другой нес такую же бочку с зеленым маслом.

Сяо Ицянь сразу же узнал молодого человека. Когда сегодня он приходил к Ши Тяньци на прием, этого парня выгоняли из аптеки.

Похоже, что он пришел не за лекарствами. Он собирался поджечь аптеку Ши Тяньци!

Этим парнем оказался Гао Цзюньвэй, который выпендривался перед Е Чэнем и в конце концов был сброшен из окна третьего этажа Хун Уе.

Осложнения довели ногу Гао Цзюньвэя до того, что он стал хромым. Он ненавидел Е Чэня всей душой. Он изначально хотел найти Ши Тяньци, чтобы вылечить травму прежде чем отправиться к Е Чэню, чтобы отомстить, но не ожидал, что Ши Тяньци даже не даст ему войти в аптеку.

Он вернулся в больницу и пожаловался своему отцу Гао Цзяню. Они оба были так сильно разгневаны, что купили две бочки бензина чтобы поджечь лечебницу Ши Тяньци.

План их состоял в том, чтобы сначала поджечь аптеку «Спасатель», преподать тем самым урок Ши Тяньци, а затем найти способ отомстить Е Чэню.

Сяо Ицянь услышал, как Гао Цзюньвэй сказал Гао Цзяню:

- Пап, не знаешь, этот старикан Ши живет в аптеке или нет?

- Откуда я могу знать? — холодно ответил Гао Цзянь, — Если он и живет здесь, то тем лучше, сгорит в праведном огне! Не стоило ему со мной передо мной задирать нос!

Гао Цзюньвэй, сердито стиснув зубы, и сказал:

- Ох уж этот Ши, оставлен там на произвол судьбы. Было бы дешевле сжечь его на костре!

http://tl.rulate.ru/book/71027/1991898

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь