Готовый перевод Road to power / Дорога к силе: Глава 16. Часть 1. Те, что прячутся в темноте

Глава 16. Часть 1. Те, что прячутся в темноте

23 декабря 2007 г., ночь теракта, Лондон.

Не в первый раз в жизни Альбусу Дамблдору хотелось проклясть себя за то, что он снова оказался прав. Каждый раз, когда это случалось, ему хотелось кричать на весь мир о несправедливости всего происходящего. В конце концов, неужели именно Дамблдору суждено быть свидетелем всех плохих вещей, происходящих в волшебном мире?

О, Альбус знал, что может вмешиваться больше и, возможно, спасти больше людей, но он просто не мог.

Он прожил слишком долго, чтобы знать, что почти каждый раз, когда он пытался помочь, все заканчивалось катастрофой либо для него самого, либо для других. И поэтому, когда юный Логан решил вернуться в Лондон, даже после предупреждений Альбуса, директор вопреки всему надеялся, что его плохое предчувствие пройдет и с мальчиком ничего не случится.

Конечно, как всегда, теперь Альбусу приходилось иметь дело с последствиями своего бездействия.

Он вздохнул, осматривая местность вокруг себя. Улицы, тускло освещенные маггловскими электрическими фонарями, и дома всех размеров, окружающие его почти со всех сторон. У Дамблдора всегда перехватывало дыхание, когда он видел чудеса, которые магглам удавалось создать без малейшего применения магии.

Покачав головой, он взглянул на группу людей, стоявших прямо перед домом Логана Ханта.

Большинство он не узнал, но одежда указывала на их принадлежность к Министерству Магии. К счастью, одно лицо среди толпы директор заметил сразу же.

Шрамы по всему лицу, часть его носа отсутствовала из-за неприятного проклятия, которое мужчина получил во время одного из своих многочисленных боев, и деревянная нога, которая издавала знакомые удары, которые эхом разносились по почти пустым улицам каждый раз, когда она касалась земли.

Альбус начал приближаться к группе, но, в конце концов, его действия оказались излишними, так как волшебный глаз его старого друга заметил его, и мужчина заковылял в его сторону.

«Альбус» приветствовал его рычащий голос Аластора Грюма, одного из лучших мракоборцев, —«отлично, ты уже здесь. Поверь мне, тут одна сплошная неразбериха. И придется забыть о всяком сне на следующие несколько дней».

«Аластор, — поприветствовал Дамблдор в ответ, — я пришел, как только получил твое сообщение. Молодой Логан действительно пропал? Обычно Министерство узнает о похищении после обычной проверки».

Когда его старый друг слегка кивнул ему, сердце Альбуса оборвалось: «К сожалению, парень пропал. А почему мы уже знаем об этом? Ну, мальчик определенно не ушел тихо, и впервые за многие годы у нас кое-что есть, Альбус».

Глаза Дамблдора сузились, и он выпрямился: «Расскажи мне все, Аластор».

Хромой человек кивнул и жестом пригласил его следовать за собой: «Да, конечно. Просто пойдем со мной, тебе нужно кое-что увидеть, и я могу рассказать тебе все, что знаю, пока мы идем».

«Маглы?» спросил Альбус, когда они подошли ко входу в детский дом.

«Спят, — отмахнулся от него Аластор, — они не проснутся, пока мы не уйдем. Это место проведения расследований, и у нас нет времени разбираться с магглами, снующими повсюду, как безголовые цыплята».

Дамблдор кивнул в знак согласия, даже если ему не нравился эти конкретные чары. Они всегда заставляли магглов просыпаться с ужасной головной болью, и требовалось день или два, чтобы оправиться от нее.

«Примерно час назад Управление по ненадлежащему использованию магии получило сигнал из этого места. Парень, должно быть, выстрелил не менее двадцатью случайными заклинаниями в быстрой последовательности, прежде чем остановился. К сожалению, идиот, который был на смене в это время, не сразу прибыл на адрес. А так просто прислал обычное предупреждение с совой» почти прорычал мужчина.

«Я понимаю, что если мы здесь, то этим дело не ограничилось», — сказал Альбус, когда они поднялись на последний этаж здания.

Грюм покачал головой: "Конечно, нет... Не прошло и двух минут после того, как сова была отправлена, мистер Хант снова произнес несколько заклинаний. Поднимись по лестнице, Альбус, и сам увидишь, что, скорее всего, произошло".

Дамблдор посмотрел на лестницу, потом на свою длинную мантию и слегка скривился. Не обращая внимания на фырканье друга, Альбус последовал его примеру, крепко схватился за перила и начал свое первое за много лет восхождение по лестнице.

Руки Альбуса, наконец, коснулись заснеженного прохладного пола, и его глаза мгновенно метнулись к двум незнакомым людям и Грозному Глазу Грюму, стоящим перед ним, заслоняющим поле его зрения.

Встав, он вытер руки о мантию и обратился к Аластору: «Почему мы здесь?»

Грюм нахмурился и жестом приказал двум неизвестным мракоборцам отойти: «Посмотри сам».

Так и поступил Дамблдор. Его глаза просканировали красный снег, в котором только что копались двое мужчин. Он заметил неподвижное тело мужчины средних лет, лежащее на пропитанном кровью полу. С каждой следующей вещью, которую Альбус видел, его глаза расширялись все больше и больше.

«Это сделал молодой Логан?» прохрипел он. Мог ли двенадцатилетний ребенок действительно сделать это? Даже если мальчик был сыном Волан-де-морта и, вероятно, действовал в целях самообороны, Альбусу было трудно поверить, что мальчик был способен на такие действия.

«Мы не уверены, но это наиболее вероятный сценарий», — Аластор развернулся на каблуках и обратился к одному из мракоборцев, стоявших рядом с ними: «Уильямсон! Что ты можешь мне сказать?»

Высокий молодой человек со светлыми волосами вытянулся по стойке «смирно»: «Мы еще не знаем, кто этот человек. Нам нужно просмотреть записи и посмотреть, сможем ли мы найти там что-нибудь. Его определенно убили в атаке, что застала его врасплох, вы можете видеть по его выражению лица,» сказал мужчина, взмахнув палочкой и повернув голову мертвеца так, чтобы все могли ее видеть.

Застывший вид открытого рта и расширенных глаз подтверждал слова Вильямсона, и тот факт, что он лежал в нескольких метрах от люка, лицом вниз в снегу, давал еще один намек.

Альбус нахмурился, юный Логан, должно быть, был готов к встрече, раз мальчик был готов действовать так быстро. Дамблдор не знал ребенка, который даже попытался бы устроить ловушку для напавшего на него. Возможно, он действительно недооценил характер мистера Ханта. Мальчик был умен, слишком умен, а теперь стал ещё и убийцей.

Покачав головой, чтобы прогнать эти мысли, Альбус обратился к молодому мракоборцу: «Причина смерти?»

Уильямсон присел возле головы трупа и снова двинул палочкой, чтобы немного приподнять тело. «Вот, — он указал на шею, — глубокий порез на шее. У человека не было ни единого шанса».

Уверенный в ответе, Альбус все же спросил: «Он был убит не магией?»

И Аластор, и Уильямсон кивнули: «На ране не осталось следов магии, поэтому она была нанесена обычными средствами. Чем-то достаточно острым, чтобы прорезать кожу, держу пари, ножом», — ответил молодой человек.

Альбус кивнул и еще раз взглянул на тело.

http://tl.rulate.ru/book/70902/2359743

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь