Готовый перевод Road to power / Дорога к силе: Глава 4.3: Магия

Глава 4.3: Магия

Дамблдор согласился со мной, и после того, как я закончил разбираться с одеждой, мы, наконец, прибыли в книжный магазин. Там Дамблдор, оставив меня, отправился покупать необходимые мне книги.

Я быстро просмотрел каждую полку в надежде найти нужные мне книги. Там я и нашёл всем известную книгу под названием «Развитие и упадок темных искусств» и просмотрел её содержание.

Мне потребовалось некоторое время, но я наконец нашёл раздел о Гарри Поттере и Волан-де-Морте.

Согласно книге, мой «отец» потерпел поражение в ночь на Хэллоуин 1996 года. А это означало, что Гарри родился в том же году, что и я… Ну, я ожидал этого. Ведь тот, кто перенёс меня в этот мир, вероятно, хотел, чтобы я принял участие в важных событиях обоих миров.

Для меня было бы лучше, будь я на год или два старше Гарри, но я все равно смогу добиться всего, чего хочу. Наверное, это будет немного сложнее, но мне никогда не нравилось, когда дела шли легко. Адреналиновая наркомания и все такое.

Когда я, наконец, узнал текущие временные рамки, я быстро отложил книгу и начал просматривать другой раздел, ничего не касаясь. Я вернусь сюда в следующем месяце, чтобы, не обращая ни на кого внимания, смог в спокойствии почитать. Нет причин делать Дамблдора ещё более подозрительным.

Прежде чем я успел это осознать, Дамблдор нашёл меня, уже забрав нужные книги, и мы вышли из магазина. Со всеми моими вещами, надёжно спрятанными в сундуке, мы отправились к нашему последнему пункту назначения.

Магазин волшебных палочек Олливандера.

Этот конкретный магазин ничем не отличался от того, что я видел в кино. Он был маленьким, обшарпанным и покрытым слоями пыли. Наверное, мне следовало ожидать этого, потому что зачем Олливандеру что-то менять. В конце концов, он единственный кто продавал самые важный инструмент для волшебника или ведьмы. (А может и не единственный, кто знает, кто знает).

«Добро пожаловать», — раздался голос, вслед которому пожилой мужчина появился в магазине, зайдя через внутреннюю дверь, —«Альбус, я определённо не ожидал, что ты придёшь ко мне в столь ближайшее время. С кем это ты?»

Дамблдор откашлялся, прежде чем ответить: «Минерва была слишком занята своими обязанностями, поэтому я решил немного ей помочь. Прошло много времени с тех пор, как я знакомил учеников с волшебным миром. Это Логан Хант. Я оставляю его в твоих надёжных руках».

Как будто я в это поверю. Если бы не фамилия Риддл, тебя бы здесь не было.

Не то чтобы я могу винить его, я бы сделал то же самое. Тем не менее, я думал, что Дамблдор уйдёт после сказанного, но я явно его неправильно понял.

«Подойди сюда, мальчик, давай посмотрим, что мы сможем подобрать для тебя», когда я подошёл немного ближе, Олливандер достал измерительную ленту и спросил: «Какой рукой ты колдуешь?»

Я мог довольно хорошо использовать обе руки, но правая всегда была лучше. Поэтому после того, как я поднял правую руку, Оливандер начал самое странное измерение, которое я когда-либо видел. Если бы Дамблдора здесь не было, я бы, наверное, несколько раз проклял этого человека.

Наконец, он закончил свои измерения и быстро протянул мне палочку: «Волосы акации и единорога, десять дюймов. Попробуй», я ничего не почувствовал от палочки, но все же сделал то, о чем он просил меня: «Нет». «Нет, определённо нет. Клён и перо феникса, девять дюймов», — и так продолжалось ещё несколько минут, прежде чем Оливандер не вручил мне палочку, которую мне очень не хотелось держать в руках.

«Остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов», — я почувствовал тепло от палочки, и она выпустила несколько искр, но Олливандер быстро убрал палочку и начал что-то бормотать. Я воспользовался моментом, чтобы бросить взгляд на Дамблдора, который, вероятно, знал все об этой палочке. Удивительно, но его единственной реакцией было хмурое выражение, и я не знал, радоваться мне или плакать.

Пожав плечами, я повернулся к Олливандеру, который вернулся с очередной связкой палочек.

«Бузина и сердцевина дракона, двенадцать дюймов», на этот раз я наконец почувствовал связь с палочкой, когда схватил её рукой. Я никогда не чувствовал ничего настолько сильного за всю свою жизнь. Сила, наполнявшая всю мою сущность, и магия, исходящая от моей новой палочки, были впечатляющими. Честно говоря, я ожидал многого после прочтения нескольких фанфиков, но это?

Это может звучать банально, но это было похоже на нахождение своей недостающей части. Я не знал, как относиться к этому открытию, но сейчас я могу только принять это. По крайней мере, я наконец смог понять, почему нахождение своей палочки было сложным занятием. Час ожидания того стоил.

Тем не менее, будучи в благоговении перед своей новой палочкой, я услышал, как Олливандер снова заговорил: «Совершенно уникальная палочка, мистер Хант. Ваша сердцевина, была взята у особенно злобной венгерской хвостороги, очень неприятная порода драконов. Я надеюсь, что вы и ваша палочка будете хорошей командой в будущем». Хотя последняя часть была сказана очень тихо, я уловил её и надеялся, что Дамблдор не услышал.

Конечно, палочка показала, что я хоть и немного, но особенный... И я действительно не знаю, как относиться к этому. У меня есть свои планы, и особенная палочка не будет решать мою судьбу.

«Спасибо, сэр. Сколько я вам должен?» Я решил, что будет лучше убраться отсюда, прежде чем Оливандер скажет что-нибудь такое, что вызовет у Дамблдора ещё больший интерес ко мне.

«Семь галеонов» быстро ответил изготовитель палочек.

Я отдал ему необходимые деньги, и после того, как старые волшебники попрощались, мы вышли из магазина. Там Дамблдор снова достал портключ, и через мгновение мы оказались в том же месте, где были сегодня утром.

Пока мы возвращались в детский дом, я, наконец, задал свой последний вопрос: «Профессор, а вы сказали моим опекунам, что я отправляюсь в школу магии?»

Дамблдор усмехнулся и покачал головой: «Нет, мой мальчик. Волшебное правительство готово к подобному, и с помощью маггловского правительства у нас есть несколько методов описать наши школы тем опекунам, которым нельзя знать о магии».

«Значит, мне ничего не нужно объяснять?» я хотел убедиться.

«Нет, я позаботился обо всем» когда мы наконец прибыли в дом, Дамблдор остановился и сказал серьёзным тоном, «я уже упоминал об этом, но я хочу, чтобы вы не забывали, что вам не разрешено использовать магию вне школы, пока вам не исполниться семнадцать. Я знаю, что вы, вероятно, хотели бы попрактиковаться в магии, но, к сожалению, нужно следовать закону».

Я понимающе кивнул, эта тема была чем-то, что действительно подлежит исследованию: «Я не забуду профессор. Спасибо, что помогли мне сегодня».

«Мне было только в радость, мистер Хант. А пока я желаю вам хорошего лета, буду ждать, дня, когда снова смогу увидеть вас в Хогвартсе» сказав это, Дамблдор ушёл, и я, наконец, остался один.

Я вынул палочку из кармана и почувствовал, как тепло разлилось по моему телу.

О да, это лето определённо будет интересным. Ведь теперь со мной магия.

http://tl.rulate.ru/book/70902/1910627

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь