Готовый перевод Road to power / Дорога к силе: Глава 4.2: Магия

Глава 4.2: Магия

Куча людей приветствовала Дамблдора, поэтому я стоял рядом, спокойно наблюдая за всем. Мне не нужно было, чтобы люди знали, что самый известный волшебник устраивает мне экскурсию по Переулку. Получить такое внимание, так рано, мне определённо не хотелось.

Альбусу потребовалось несколько минут, чтобы освободиться от толпы, и только после этого он провёл меня через чёрный вход, в котором располагался вход в Косой Переулок. На этот раз место выглядело точно так же, как в каноне. Наконец, Дамблдор показал мне правильную последовательность нажатия на кирпичи.

Когда они исчезли, я наконец увидел Косой Переулок.

Это определённо было красивое место, все в основном было сделано из булыжника и дерева, но я уже заметил несколько мест, которые выглядели более современно. Это было приятно, это показывало, что волшебный мир каким-то образом приспосабливается, видимо для того, чтобы их не обнаружило постоянно прогрессирующее человечество. Даже тогда в Аллее было то же волшебное ощущение, что и раньше.

Как и в «Дырявом котле», люди в Переулке в основном носили обычную одежду, но я смог заметить нескольких человек, которые понимали мою идею о плащах. В них они выглядели лучше, чем в мантиях.

Блин, я реально так сильно ненавижу эти мантии, да?

Я тихо усмехнулся, думая об этом и был благодарен Дамблдору, что он не заметил этого. «Чудесное зрелище, да? Меня всегда радует, когда я вижу, как здесь гуляют разные поколения волшебников и ведьм», — произнёс он, наконец сообразив, что он ушёл от темы, и он снова обратился ко мне: «Поскольку вы новичок в волшебном мире, вас может удивить то, что Переулок представляет собой смесь современного маггловского мира и того, что вы, вероятно, определили бы как средневековый стиль».

Я сразу же кивнул, так как мне было действительно любопытно, что вдохновило их на такие изменения. Как, черт возьми, Чистокровные это проглотили?

«Волшебный мир очень стар, и наши традиции очень важны для нас. Большинство этих традиций долгое время диктовали наш образ жизни, и мы никогда не видели причин их менять. К сожалению, из-за некоторых событий, произошедших в последние десятилетия, и быстро прогрессирующего маггловского мира, даже нам нужно было измениться. Поверьте мне, мой мальчик, если бы вы пришли в Переулок десять или пятнадцать лет назад, он бы выглядел совсем по-другому, я не хочу утомлять вас подробностями, так как я уверен, вы узнаете о них в Хогвартсе» Дамблдор, наконец, закончил своё объяснение и сказал мне следовать за ним.

Это было очень интересно. Я никак не ожидал увидеть, так сильно изменившийся волшебный мир. Я все ещё не мог понять, как Чистокровные допустили такое, но я не мог спросить об этом Дамблдора. Тем не менее, если изменения были такими заметными, то они, вероятно, пошли на большие уступки.

Это тема, которую мне определённо нужно будет исследовать позже. А пока мне нужно сосредоточиться на окружении и выяснить, в каком моменте временной шкале я сейчас.

— Профессор, куда мы сейчас идём? — спросил я из чистого любопытства. Я действительно не имел понятия.

Дамблдор взглянул на меня с улыбкой, прежде чем обернуться вперёд: «Наша первая остановка — банк Гринготтс. Один из немногих волшебных банков, и имено этот контролируется гоблинами. Они не самые приятные существа».

Я кивнул в знак согласия. Мои вопросы могли подождать, к тому же мне было любопытно, что именно Дамблдор хотел получить в банке.

Наконец мы подъехали к белоснежному высокому мраморному зданию. Ни фильмы, ни описания из книг, не смогли передать изящества здания. Нужно действительно раз увидеть это своими глазами, чтобы меня понять, моё благоговение определённо отразилось на моем лице, когда я услышал, как Дамблдор смеётся.

«Отличное зрелище. Гоблины определённо умеют производить первое впечатление. А теперь идёмте, Мистер Хант, не будем терять время», — сказал волшебник, прежде чем, наконец, подтолкнуть меня вперёд.

Когда мы подошли ко входу, я впервые увидел гоблинов. На этот раз в фильмах показали правду, но я все ещё думал, что они уродливые.

Я полностью проигнорировал гоблинов — не имея понятия, как вести себя с ними — и мы вошли в вестибюль. Там я наконец-то увидел двери со знаменитыми словами.

Восшествуй, незнакомец, но прими в расчёт:

Того, кто завистью грешит, возмездье ждёт,

Богатство без труда ты хочешь получить —

Недёшево за то придётся заплатить.

Сокровище, что в подземелье мирно спит,

Тебе, запомни, не принадлежит,

Вор, трепещи! И знай, что кроме клада

Найдёшь там то, чего тебе совсем не надо.

Жуткие маленькие ублюдки, подумал я с тихим фырканьем, которое, к счастью, осталось незамеченным.

После того, как мы, наконец, миновали большие двери, мы оказались в огромном мраморном зале с большим количеством стоек, за которыми стояли гоблины. Дамблдор быстро подошёл к одному из них: «Извините, мне нужна стандартная стипендия Хогвартса».

Гоблин посмотрел вниз и ответил скучающим тоном: «Ключ?» Дамблдор быстро отдал упомянутый предмет кассиру: «Пожалуйста, подождите немного, пока мы соберём все необходимое».

Дамблдор кивнул и отвёл меня в сторону, чтобы мы могли подождать, не беспокоя гоблина. Это также дало мне время, чтобы спросить его о стипендии: «Профессор, что за стандартная стипендия Хогвартса?»

«Это стипендия, предоставляемая фондом Хогвартса, она была создана для сирот, чтобы они могли получить необходимые вещи. Они не дешёвые, и мы не можем ожидать, что одиннадцатилетний ребёнок самостоятельно заплатит за них. Стипендии должно хватить на всё годовое обучение, также каждый год вы сможете получать дополнительные деньги, если будете получать хорошие оценки» тихо объяснил Дамблдор.

Это было приятно, и означало, что я смогу потратить собранные деньги на некоторые дополнительные покупки. Кроме того, я мог бы получить хороший бонус, если мои оценки будут хорошими, учитывая, что я не собирался халтурить со своим магическим образованием.

Нам потребовалось ещё несколько минут, прежде чем мы, наконец, покинули Гринготтс с небольшим кошельком, в котором были мои деньги. Дамблдор объяснил, что он вмещает пятьдесят галеонов, что, на мой взгляд, не так уж и много, но, возможно, фанон просто немного исказил мои знания. К сожалению, я ещё не знал обменный курс, но узнаю позже, когда буду один.

После этого, процесс покупок ускорился. Во-первых, мы купили мне сундук, который был немного больше чем казался, на нем также были чары. Он был не дёшевым, но я хотел почувствовать хоть и небольшой, но комфорт.

Затем мы купили необходимые ингредиенты и оборудование для зелий — я заочно боялся этого предмета, если конечно Снейп все ещё преподаёт — телескоп, который, судя по тому, что я видел, был определённо современным, и несколько других вещей, которые, как объяснил Дамблдор, мне понадобятся.

В конце концов, мы пошли в «Магазин мадам Малкин. Одежда на все случаи жизни», где я купил всю необходимую одежду и две мантии, на всякий случай. Я не хотел тратить там слишком много денег, так как, кроме нескольких обязательных нарядов для Хогвартса, на данный момент не было никакой волшебной одежды, которую я хотел бы. Кроме того, я бы предпочёл купить маггловскую одежду.

http://tl.rulate.ru/book/70902/1910625

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь