Готовый перевод Plucking Strings / Щипковые струны: Глава 38

Может, Коноха и не изменилась, но она все равно была другой. Именно это видел Наруто, ловко пробираясь сквозь толпу, поредевшую, но не менее оживленную. Два года - долгий срок. Для большинства достаточно времени, чтобы оплакать, забыть и жить дальше. Тем не менее, потери выделялись своим отсутствием. Киоск с якисобой, в котором он обычно перекусывал в перерывах между заданиями, исчез, раздавленный разъяренным призывом во время атаки. Старушка, которая обычно ходила собирать яблоки из рощи недалеко от деревни, больше не ходила по рынку, раздавая их.

Восстановление было забавной вещью. Оно не описывало процесс исцеления, потому что те пробелы, те сцены, которые больше не воспроизводились, никогда по-настоящему не заполнялись. Вместо этого они были заполнены новыми сценами, новой жизнью, смяты, раздавлены и плотно упакованы, пока не стали незаметными и не ушли из головы. Наруто помнил время, когда он ничем не отличался от других, и мир отдал бы все, чтобы выкинуть его из головы.

За исключением нескольких одиноких лучей света, которые отказывались забыть о существовании маленького усталого светловолосого мальчика.

Он заглянул под створки Ичираку с небольшой улыбкой, которую больше нигде не разделял, и вдохнул пьянящий аромат бульона с лапшой. Они были гордыми людьми, Теучи и Аяме, и он знал, что они никогда бы не приняли его помощь. Им потребовалось несколько анонимных пожертвований, чтобы расширить свой бизнес до этого маленького ресторанчика. Несмотря на это, в нем сохранилась та уютная, домашняя атмосфера, которой он был так очарован, когда Хокаге впервые привел его сюда.

"Наруто-чан!" поприветствовал он единственного человека, которому все еще могло сойти с рук называть его так. Аяме, несмотря на ее довольно простые, земные черты лица, была и всегда будет самой красивой из всех, кого он когда-либо встречал. Дело было не в ее внешности, хотя она была бесспорно красива, а в ее поведении. Она была душой, которая не умела ненавидеть, не умела находить недостатки в мире. Несмотря на суровый, кровавый бизнес, которым она была окружена, она была довольна. Это счастье было заразительным.

Она бросила на него взгляд, когда он сел, и притворно надулась. "Что с тобой? Ты больше не приходишь". Она скрестила руки, но не смогла скрыть веселья, искрящегося в ее карих глазах. "Что, Ичираку для тебя уже недостаточно хорош?".

"Просто занят", - возразил он, погружаясь в привычный "спор". "Мы оба знаем, что могло быть и хуже".

Она закатила глаза, но он знал, что она думает о том периоде, когда Наруто совсем перестал приходить в себя. В течение почти двух лет, когда он настолько погрузился в свою одержимость, что не находил времени ни на что другое. Смерть Сакуры заставила его вернуться, искать знакомые места, и эти люди приняли его так, словно не прошло и дня. Он все еще не был уверен, что заслужил такую доброту.

"Конечно, господин большой ответственный джоунин-сан", - игриво пошутила она, подзывая его к себе, чтобы сделать заказ.

"Понял", - раздался приглушенный ответ из кухни. "И передай Наруто, что он недостаточно часто навещает нас!"

Аяме бросила на него укоризненный взгляд, затем вернулась к другим клиентам и оставила его в раздумьях. Пальцы его левой руки выстукивали мелодичный темп по прилавку, и он приостановился, заметив, что на него смотрят. В этот раз это было не потому, что он был Джинчуурики Кюуби, а из-за его руки.

Некоторое время, после того как он впервые потерял конечность, он пытался сделать протез, такой же, как его старая рука. Но быстро выяснилось, что каким бы превосходным ни был симулякр, люди все равно замечали это. Просто невозможно передать текстуру настоящей кожи или то, как свет играет на тонких волосках нормальной конечности. Люди всегда замечали это, поэтому он дал им возможность на что-то посмотреть.

Когда он потянулся вверх, чтобы поймать брошенную в его сторону миску с раменом, он ухмыльнулся. Все постоянно менялось, и это только радовало его, что некоторые вещи никогда не менялись. Пока он ел рамен - не поглощая его, как это делал его молодой человек, а наслаждаясь им - он думал о том, что еще произошло после нападения Акацуки. Он не лгал Аяме, он был занят. Сначала было восстановление, привыкание к протезу.

Какой бы чудесной ни была чакра, он так и не смог по-настоящему восстановить чувство руки. Он знал, когда прикасается к чему-то, и мог приблизительно определить, насколько сильно нужно надавить, но это было не совсем то же самое. Иногда он чувствовал фантомы ощущений - жжение пламени или боль от усталости - но меди-нин сказал ему, что это психосоматика. Все в его голове. Потребовалось много времени, чтобы привыкнуть к этому, и еще больше, чтобы работать с марионеткой через руку. Сейчас он владел ею так же, если не лучше, чем оригинал... но иногда он задумывался.

После этого начались миссии. Много миссий. Коноха всегда была наиболее загружена после бедствий, когда они проецировали свою несокрушимую силу в мир. Хорошо, что остальная часть континента все еще была искалечена войной, так или иначе, иначе им пришлось бы отбиваться не только от назойливых посыльных из Айвы. Кири помог, недавно восстановленная деревня шла своим путем к восстановлению и была рада переплести их недавно установившуюся дружбу в нечто более глубоко укоренившееся.

Проводить Хаку по Конохе было очень интересно, Забузу - менее.

Наконец, все вернулось в свое обычное, спокойное рутинное русло. По крайней мере, для большинства. Благодаря своим собственным непродуманным махинациям, Наруто провел большую часть своей карьеры до этого момента втянутым в войну собственного изобретения. Относительная тишина, последовавшая за атакой Акацуки, была, по сравнению с этим, довольно скучной. Как выяснилось, "бизнес как обычно" состоял из сопровождения, политических "интриг" и уборки.

Он сократил число своих миссий до самых интересных и срочных, таких как убийства или борьба с нинами-изгоями. Это оставляло ему гораздо больше свободного времени, которое он мог потратить на различные проекты, такие как шпионская сеть. После нападения она сильно пострадала в организационном плане. Он попытался сохранить как можно больше вещей из старого здания, но при наличии трех марионеток-трупов, использующих Риннеган, можно было многое ухватить, и многое было потеряно. Часть этих ценностей он восстанавливает и по сей день.

К счастью, у него было много более интересных проектов, которые занимали его в это время, например, совершенствование марионеток. Однако его работа по постоянному усовершенствованию и улучшению собственного протеза руки также вызвала новый интерес к искусственному воспроизведению биологических функций. С тех пор как он познакомился с человеческой кукловодством и испытал инстинктивное отвращение к этому занятию, он всегда считал, что кукольники должны стремиться подражать живым, а не сводить живых к куклам.

Эта линия вопросов привела его к некоторым любопытным результатам.

Он вздохнул, доедая свою миску, и отложил деньги в сторону.

"Только один?" Аяме спросила с дразнящей улыбкой, наклонившись над прилавком и демонстрируя то, за что многие молодые люди заплатили бы гораздо больше, чем за рамен. "Я помню одного маленького светловолосого мальчика, который поглощал наш рамен по чашке".

"И не сомневайтесь, я бы и сейчас так сделал", - отмахнулся он. "Но сейчас рамен должен быть деликатесом. Слишком много соли повышает кровяное давление, у меня болит рука".

Одной из причин, по которой он любил Аяме, было то, что, даже сказав что-то подобное, она не посмотрела на него с беспокойством или жалостью. Она просто наклоняла голову в сторону, мило поджав губы.

"Ты должен был сказать! Я уверена, что мы с папой сможем что-нибудь придумать. Супер Наруто Медикаментозное малосольное блюдо, или что-то в этом роде".

"Не беспокойся за меня", - пробормотал он, почесывая затылок. Разве они уже не дали ему достаточно?

"Проблем?" с насмешкой сказал Теучи, выходя из кухни и мастерски работая одной рукой над тестом. "Для нашего клиента номер один? Не будь смешным, Наруто-кун. Я все равно искал новый вызов". Он направил большую деревянную ложку на мальчика. "Не думай, что только у вас, ниндзя, есть свои цели, которых нужно достичь! Так что, тебе лучше обязательно вернуться в ближайшее время и попробовать наше последнее творение".

Наруто покачал головой, не в силах подавить улыбку. "Конечно, Джии-сан, я даже приведу с собой своего маленького ученика".

Глаза старика загорелись. "Познакомить новое поколение с чудесами рамена, мне нравится ход твоих мыслей".

Глаза Аяме заблестели по другой причине. "Ученик? Мой очаровательный блондинистый пушистик старит меня. Не могу дождаться встречи с ними".

Он посмеялся над последующими прощаниями, выходя из-за стойки. Он на мгновение потянулся в лучах угасающего солнца, а затем исчез в мгновенном движении. Когда он появился вновь, он стоял возле довольно неприметного дома на краю территории клана, довольно простого двухэтажного дома, о котором он и мечтать не мог, когда был бедным сиротой, скупившимся на свое ежемесячное пособие.

Конечно, сам дом был просто местом, где он жил. Он почти не пользовался им, за исключением спальни, кухни и кабинета. Большая часть его работы проходила под самим домом, на нескольких нижних уровнях. Он купил этот участок и часть прилегающей территории после нападения Акацуки. Какое-то мощное дзюцу превратило большую часть земли в дымящийся кратер. Это удешевило участок и упростило строительство комплекса под домом. Потребовалось лишь немного больше раскопок, чтобы привести его в соответствие с его стандартами.

Он вошел в холл, повесил бронежилет на ближайшую прищепку, сильно надавил на деревянную панель и запустил чакру в ногу. Не сбавляя шага, он трусцой спустился по ступеням, открывшимся в полу, прежде чем люк закрылся за ним, плавно переходя в окружающие доски. Он спустился в одну большую комнату, напоминавшую его старую мастерскую, но гораздо более организованную благодаря опыту и предварительному планированию.

Здесь он выполнял большую часть своей работы, и здесь же находился его рабочий стол для более деликатных проектов - все остальное было перенесено в кабинет наверху. Здесь же располагалась его новая библиотека, все еще не соответствующая стандартам его старой коллекции, и место, где он играл с новыми концепциями кукол. Несколько дверей вели в его лабораторию, где он возился с ядами и более грязными делами, комнату для тренировок, кладовую и несколько других помещений разной важности.

Единственное, чего не хватало, так это "большой" комнаты, но если быть честным с самим собой, то после завершения Асуры старая комната ему не очень-то и пригодилась. В целом, новое помещение было примерно вдвое меньше прежнего, но использовалось гораздо эффективнее. Это была хорошая обстановка, и он уже почти начал чувствовать себя как дома.

Он кивнул клону, читающему в углу, и устроился на своем рабочем месте. Откинувшись назад, он позволил себе небольшую передышку, чтобы насладиться лучшим днем, который он мог вспомнить за последнее время. Однако ничто не длится вечно, и он быстро вернулся к работе, наклонившись вперед, чтобы посмотреть на странную сферу, висевшую прямо над его столом. Это был безошибочно человеческий глаз, хотя и больше, чем его руки, сцепленные вместе. Кроме того, для тех, кто мог распознать характерное отсутствие радужки или зрачка, это был глаз Хъюги, хотя и не естественный.

Это был его последний проект, искусственный бьякуган. Он был последним в ряду экспериментов, которые он проводил с тех пор, как его новая рука вызвала интерес ко всему протезному. До сих пор он имел ограниченный успех. Глаз так просто не воспроизвести, не говоря уже о дзюцу. Однако несколько месяцев назад он достиг небольшого прорыва, поняв после неоднократных тестов с Ханаби, что бьякуган вовсе не был глазом.

На самом деле он был ближе к своего рода чакра-сонару. Это объясняло, почему они видели свой расширенный мир черно-белым, ведь глаз на самом деле ничего не видел, просто мозг интерпретировал сигналы. Характерные выпуклые вены были побочным эффектом усиленного кровотока, необходимого для работы с дополнительными сенсорными сигналами. Вообще-то хорошо, что Хъюга не видел мир Бьякугана в цвете: это могло бы вызвать у него аневризму.

Хотя, как он узнал позже, ничего из этого не было неизвестно хёугам. Это был тот случай, когда природная склонность Наруто к секретности сработала против него. Не сказать, что Хиаши был рад тому, что Наруто пытался создать искусственную версию величайшей силы своего клана, когда узнал об этом. Это едва не привело к... инциденту. Потребовалось довольно полное и обязательное соглашение о том, что все, что Наруто узнает во время разработки протеза, будет храниться в строжайшем секрете и передаваться только ему.

Потребовалось, чтобы Наруто настоял на том, что это на самом деле выгодно для Хъюуга, чтобы он согласился на это. Будучи известным кланом, многие пытались придумать способы превзойти знаменитое доудзюцу Хъюги, большинство из которых предполагали ослепление. В результате появилось множество полу- или полностью слепых Хъюуга. Они были менее известным позором клана, о них заботились члены филиала. Большинство из них выздоравливали в ограниченном объеме, по усмотрению больницы, но не всегда полностью.

Мед-нин прозвал это состояние белой депрессией - неспособность раненых хёуга справиться с таким ограниченным миром без их прежней способности видеть. Если бы Наруто смог создать работающий протез, он смог бы вернуть расширенные возможности для немалой части клана. Это было несколько поспешное и надуманное объяснение, но если Наруто что-то и понял к тому времени, так это то, что самый быстрый способ завоевать расположение Хиаши - это обратиться к его чувству верности своей семье.

К счастью, это сработало, и Хиаши разрешил Ханаби и Хинате помогать ему в учебе - а также присматривать за ним, если он знал патриарха Хёуги так хорошо, как ему казалось. Наруто не особенно возражал. В этот раз у него действительно не было никаких плохих мотивов. Было бы удивительно, если бы он смог взломать дзюцу и получить тот манящий приз, ради которого он едва не пожертвовал своей душой. Но сейчас это был всего лишь утомительный побочный проект, включающий в себя множество учебников по анатомии и эксперименты с плотностью жидкостей.

Он посмотрел на большую доску, которая занимала большую часть стены за столом; духовный наследник его старой доски планирования. За последние два года на ее поверхности было разбросано множество различных проектов, но только один оставался неизменным. Выследить и уничтожить остатки Акацуки было его главной целью с тех пор, как он вернул свою жизнь в нормальное русло.

Справа от него располагалось несколько профилей, дополненных крупными картинками из бинго-книги, шесть из которых были перечеркнуты толстыми красными линиями. Пейн, конечно же, был мертв. Джирайя подтвердил это при следующем разговоре, уничтожив тело Нагато, чтобы оно не попало в чужие руки. С мертвым шиноби можно было сделать многое, Наруто знал. Тем не менее, он успокоился, зная, что Риннеган снова стал мифом.

Сасори даже не стоит упоминать, хотя Наруто был очень рад, когда обнаружил, что одно из многочисленных тел этого человека выжило после разрушения его здания, запечатанное в свиток. Кроме того, он подтвердил гибель Дейдары и Итачи во время нападения, соответственно Какаши и Сасуке. Наруто был более чем впечатлен достижением молодого, а теперь уже официально последнего Учихи.

Хотя, когда он спросил об этом своего бывшего товарища по команде, Сасукэ признался, что его собственные воспоминания о событиях в конце боя были немного неясными. Но тело было, и в больнице подтвердили, что это был Итачи, так что Наруто это вполне устраивало. Он предпочел бы уничтожить еще одну пару глаз, но это было решение Сасукэ. Он полагал, что у Учихи есть протокол на этот случай.

Кисаме был совсем другим человеком, чудом спасшимся из Конохи вместе с остальными Акацуки. После нападения он, похоже, отправился в какой-то самоубийственный поход, ища все более сильные цели, чтобы сражаться и убивать. В конце концов, он столкнулся с Джинчуурики Хачиби и сам погиб. Даже сейчас владение Самехадой вызывало дурную кровь между Кири и Кумо.

Оставалась Конан, и мысли об этом вызывали у него смешанные чувства.

Наруто едва дождался, пока она переориентируется после снятия печати.

"Пейн мертв."

Конан только моргнула, сохраняя каменное выражение лица, которое она, казалось, превратила в искусство.

"Если ты думаешь, что я поверю..."

"Нагато, рыжий скелет-калека, гигантский механический краб, с помощью которого он ходит, бывший ученик Джирайи, как и ты. У него был глупый план по умиротворению мира с помощью гигантского оружия, а затем, полагаясь на человеческую природу, которой ему так не хватало, он решил не злоупотреблять этим оружием. Он мертв. Акацуки напали на Коноху, их отбили, и Нагато мертв". Каждое слово, казалось, вонзалось в нее, как нож, и к концу она опустила голову.

"Значит, ты пришел, чтобы насмехаться надо мной и высмеивать меня еще больше, чем ты уже сделал".

"Не совсем. Я просто подумал, что ты имеешь право знать, и ты, вероятно, не поверила бы мне, если бы я был менее откровенен. Жизнь иногда бывает такой отстойной". Он взял себя в руки. Не было смысла становиться таким раздражительным из-за того, что в больнице ему сказали, что руку нельзя прикрепить заново. Она болит и сейчас; его последний протез плохо сидел, и иногда он клялся, что чувствует зуд в ладони.

"Тогда чего ты хочешь от меня? Только потому, что Нагато мертва, а Акацуки больше нет, неужели ты думаешь, что я тебе что-нибудь расскажу?"

"Я так и думал, и в этом-то и проблема. Ты мне больше не нужен". Он указал жестом на длинный свиток сбоку от них. "Я составил карту твоей чакры, и если у меня будет достаточно времени, я смогу понять, как ты управляешь бумагой. Теперь мне нужно только понять, что с тобой делать".

"Тогда ты должен просто убить меня и покончить с этим".

"Мне бы не хотелось, чтобы такая прекрасная способность была вырвана из мира. Возможно, я и понял, как это работает, но это не значит, что я достиг бы или мог бы достичь хоть сколько-нибудь близкого к твоему мастерству".

Конан посмотрела на него, ее оранжевые глаза были пустыми, по сравнению с кипевшим в них прежде вызовом.

"Цветы вянут во тьме, и именно это ты сделал со мной, Узумаки Наруто, ты украл мой оставшийся свет".

Его губы слегка дрогнули. "Не надо меня поучать только потому, что вы, ребята, потерпели неудачу. Я не просил быть Джинчуурики, но это не значит, что я буду убивать себя ради какого-то наивного и смешного плана о мире во всем мире".

Голова Конан снова поникла, даже маленькая искра возмущения угасла.

"Мечта Яхико была такой прекрасной. Мы просто пытались сохранить ее, Нагато и я. Мы были шиноби, если не по деревне, то по опеке. Убийцы, пытающиеся создать то, чего мы никогда не видели". Она снова подняла голову, и Наруто с удивлением увидел, что глаза ее затуманены слезами. "Был ли у нас хоть один шанс?"

"Не мне отвечать на этот вопрос", - признал он после минутного раздумья. Он даже не был уверен, зачем он сейчас ее разыгрывает.

"Полагаю, это справедливо, возможно, я получу ответы другим способом". Она подняла голову, глаза стали жесткими и снова загорелись решимостью. "Убей меня".

"Я уже сказал, я бы не хотел лишать мир..."

"Убей меня", - повторила она холодным и бескомпромиссным тоном. "Потому что, если я не могу иметь мир, тогда я буду мстить. Мне все равно, сколько времени это займет, и удастся ли мне это, но единственным смыслом моей жизни будет выследить тебя, Узумаки Наруто, и убить за то, что ты отнял у меня Нагато".

Хорошая рука Наруто отстукивала короткий ритм стаккато по его бедру, а затем он вздохнул и достал короткий шприц, наполненный прозрачной жидкостью.

"Это будет быстро и безболезненно, как засыпание". Он протянул ей шприц, и она презрительно посмотрела на него.

"Ты шиноби или аптекарь?"

Он стиснул зубы, покрутил шприц в руках и вздохнул.

"Я никогда не лгал о красоте твоих техник, однажды я позабочусь о том, чтобы они были переданы дальше".

"Оправдания мало что значат для мертвых".

Она даже не дернулась, когда Наруто ввел иглу в ее шею, медленно нажимая на поршень.

У него ушло несколько месяцев, Джирайя хорошо заметал следы, но в конце концов он нашел место, где тот похоронил прах Нагато и Яхико. Небольшой, ничем не примечательный участок земли возле пещерной системы в Аме-но Куни. Каждую секунду, когда он заставлял Рамию копать могилу, он думал, зачем ему так много хлопот из-за человека, который, без сомнения, был его врагом. Но на более глубоком уровне он задавался вопросом, будет ли кто-нибудь после его смерти так стараться ради него.

Эти мысли все еще возникали время от времени, даже сейчас. Но в конце концов его осенило. Он уважал Конан. Во время их боя она смотрела только на поставленную задачу. Она была холодной, эффективной и сильной, но при этом не стеснялась подшучивать над ним, если это позволяло занять его. Она никогда не произносила грандиозных речей, пытаясь оправдать свои действия. У нее просто была своя миссия, и она стремилась выполнить ее с такой целеустремленностью, что на определенном уровне он просто понял ее.

Он редко понимал таких людей. Неудивительно, что он старался держаться за нее как можно дольше, несмотря на невозможные обстоятельства. В совершенно других условиях он мог бы представить, что они... ну, не друзья, но что-то вроде того. Как всегда, эта мысль наводила тоску, и он быстро выбросил ее из головы, сосредоточившись на четырех оставшихся профилях, которые ему пока не удалось разыскать.

Тоби, для которого у него был лишь набросок, составленный из нескольких рассказов об этом человеке, которые ему удалось найти - в основном, когда он увел других членов Акацуки. Учитывая, что это была лишь маска оранжевого цвета, толку от нее было немного.

Зецу, который, похоже, не принимал участия в реальных боях в тот день - хотя в отчетах о вскрытии нескольких трупов было отмечено, что у них были укусы. С тех пор он, по-видимому, залег на дно, поскольку не было ни одного сообщения о его появлении. Учитывая его чрезвычайно характерные черты, это было весьма примечательно даже для шиноби.

Хидан, который также исчез с карты, несмотря на подтвержденное сообщение о том, что он был спасен от боя Тоби. Хидан был не столько примечателен тем, что мог физически спрятаться - его черты лица были довольно неразличимы, и с помощью краски для волос он мог практически исчезнуть, - сколько тем, зачем ему это было нужно. По всем признакам, он не был личностью, которая хорошо справлялась с "инкогнито".

А потом был Какудзу, который вернулся к своим старым методам охоты за головами. Он был бы наиболее подходящей целью для поиска, но его постоянные переезды затрудняли дело, и Наруто решил, что он того не стоит. Он был наемником по своей природе, и без Акацуки, оплачивающих его счета, он был вынужден работать на того, кто предложит самую высокую цену.

В общем, картина была такова, что Акацуки распалась, но Наруто пока не хотел ослаблять бдительность и продолжал действовать. В любом случае, это было хорошим развлечением для его сети, постоянно давая им занятие, когда они не предоставляли отчеты об экономических тенденциях или последних политических сдвигах. Для него самого это было гораздо интереснее. Ками, сбор разведданных может быть чрезвычайно скучным занятием. Иногда он жалел, что у него до сих пор нет прежней неуверенности, чтобы все было интересно.

Потом он вспомнил, что ему очень нравится жить, и вернулся к своей бумажной работе.

"Эй", - окликнул он читающего клона, поднимаясь со стула. "Переключись". Он отстранил клона, одновременно создав нового, который займется его бумажной работой. Он поймал книгу, когда она упала на стул, плавно поднял ее с места и со вздохом опустился в мягкое кресло.

По крайней мере, ему не нужно было делать всю эту утомительную работу лично.

Ханаби пришлось заставить себя не подпрыгивать на месте, когда она стояла рядом со своим новым сенсеем, внимательно ожидая в небольшой очереди людей, ожидающих получения своих заданий. Она узнала несколько человек из своего выпускного класса, хотя и меньше, чем ожидала. Неужели так много людей провалили второй экзамен, чтобы получить звание джоунина-сенсея? Эта мысль вылетела из ее головы так же быстро, как и появилась, унесенная волной возбуждения, когда, наконец, подошла их очередь, и Наруто вышел вперед.

"Захватывающе, не правда ли?" весело поприветствовал Хокаге, листая небольшую пачку досье с заданиями. "Должен сказать, я и сам не прочь поностальгировать, когда наступает это время года".

"Ностальгия?" предположила Ханаби, чувствуя себя сегодня необычайно смелой.

"О нет", - Хокаге легкомысленно махнул рукой. "Боюсь, когда я был в твоем возрасте, процесс прохождения миссий был совсем другим".

"Первый мировой конфликт шиноби", - пояснил Наруто. "Под личным руководством Хокаге Нидайме. Я могу только представить".

"Да, но мне так больше нравится", - сказал Хирузен. "И тебе повезло. Здесь еще много хороших D-рангов". Он указал на стоящего неподалеку чуунина, который должен был заказать досье миссий на день. Наруто помнил эту работу, ему самому приходилось несколько раз с ней сталкиваться. Ни один чуунин не завидовал такой должности.

"У нас есть припасы, которые нужно доставить между кузницей и оружейной, ряд проектов по ремонту, и..." Он сделал паузу, когда Наруто поднял руку, глядя на Хокаге.

"В этом нет необходимости, мы возьмем ранг С".

Хокаге вздохнул, постукивая трубкой по столу, как будто знал, что это произойдет. Ханаби вдруг почувствовала, что знает причину, по которой Наруто специально держал их в конце очереди, пока все остальные команды генинов не собрались и не ушли.

"Наруто, мы уже говорили об этом, когда ты впервые спросил меня о том, как стать сенсеем".

"Хорошо, значит, нам не придется повторять все пункты. Я согласился, что буду оценивать всю команду, и если они не будут соответствовать моим стандартам, я смогу взять Ханаби в ученики. Я даже получил четкое разрешение Хиаши. Единственным вашим условием, насколько я помню, было то, что я не могу просто отмахнуться от остальных членов команды. Вы считаете, что я так и сделал?"

Сандайме раздраженно побарабанил пальцами по столу. "Нет, ваш отчет об индивидуальных недостатках каждого генина был более чем достаточно подробным, спасибо".

"Тогда в чем проблема?"

"Проблема, Наруто, в том, что это создает проблематичный прецедент. D-ранги должны способствовать сближению деревни с шиноби, а также служить важным упражнением для укрепления команды."

"С этим прекрасно справятся другие генины, и если вы не заметили, Хокаге-сама, у Ханаби нет команды. Уверяю вас, наша командная работа будет более чем достаточной для миссии ранга С".

Ханаби была поражена тем, как вежливо и разумно Наруто мог говорить, когда он, по сути, не подчинялся Хокаге перед комнатой, полной подчиненных этого человека.

"Я здесь, чтобы учить свою ученицу, а не нянчиться с ней, выполняя работу, основные функции которой уже не актуальны".

Да, Ханаби знала, почему он попросил ее подождать. Поступать так в присутствии Хокаге было равносильно неподчинению. В присутствии других команд генинов она бы переступила эту черту, пока та не превратилась бы в пятно на земле.

Хокаге опустил трубку, что никогда не было хорошим знаком для тех, кто знал манеры этого человека, и сцепил пальцы.

"Хорошо, у тебя есть твой Наруто ранга С. Но если в последующем отчете я найду хоть один довод в пользу того, что твой ученик был неподготовлен или перегружен, ты получишь ранг D на год".

Его мерный взгляд не мог сравниться с ухмылкой Наруто, когда он взял досье с вершины стопки С-рангов.

"Мой ученик? Если хочешь." Он повернулся и вышел из комнаты, а Ханаби нерешительно последовала за ним. Она догнала его в нескольких шагах от кабинета, рассматривая папку.

"Ты даже не представляешь, от какой боли я тебя только что избавил", - сказал он, когда она опустилась рядом с ним. "D-ранг - это ад молодости генина. Но пока твои друзья по академии будут надираться с демоническими кошками, мы будем сопровождать молодого дворянина из столицы в посольство в Стране Клыков. Как тебе это?"

"Как ты можешь так противостоять Хокаге?"

Он сделал паузу, глядя на нее с недоуменным выражением лица.

"Противостоять ему? Откуда у тебя такая идея? Думаешь, я мог бы получить что-нибудь от старика, если бы он мне не позволил? Он просто должен был поставить убедительный заслон, чтобы не было плохого прецедента. Я знаю, что он уже придумывает, как мне отомстить".

"Тогда зачем это делать?"

"Это вопрос понимания, когда стоит надавить. В данном случае это так". Он усмехнулся, захлопывая манильскую папку с деталями миссии. "Только лучшее для моего ученика".

Ханаби улыбнулась про себя, следуя за ним, чувствуя, как в груди разливается тепло.

"К тому же, D-ранг - это полный отстой".

http://tl.rulate.ru/book/70806/2032677

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь