Готовый перевод Wand and Shield's / Жезл и Щ.И.Т.: Глава 16 - Герои

"Колдун. Ну, я полагаю, это действительно означает Нарушитель Клятвы, это немного..."

"Да, это именно то, как я должен себя называть". Гарри закатил глаза.

"Волшебник?"

"Черт возьми, нет".

"Мистер Фантастика? Волшебный парень? Помоги мне здесь, у меня заканчиваются разумные идеи". Тони покачал головой и вздохнул. "По крайней мере, мне не придется иметь с этим дело, история с Железным человеком прижилась довольно быстро. Конечно, технически это не Железо, но я не буду слишком раздражать людей этим. Я бы закончил как Человек из Алюминиевого Золота или что-то в этом роде..." Он оценивающе оглянулся через плечо, когда костюм Железного человека медленно исчез обратно в полу вместе со своими составными частями. "На этот раз тебе удалось избежать того, чтобы посадить нас в пруд. Я ценю вашу любезность."

"Ты не сопротивлялся, как идиот, что, как правило, помогает. Я слышал, что ты сделал с тем бедным фонтаном в доме Фьюри, надеюсь, это тебя чему-то научило." Гарри толкнул дверь и со вздохом облегчения вошел в центральную часть подвала Тони. "Знаешь, какое-то время я думал, что они оставят нас на этом корабле. Я полагаю, хорошо, что я заключил что-то вроде перемирия с Фьюри до того, как все это произошло, иначе я, вероятно, сейчас был бы под микроскопом."

"Вы были на корабле?" "Интересно, - подумал Брюс, спускаясь по лестнице и на мгновение замешкавшись в дверях.

"Ну, я не знаю, применимо ли слово "корабль" строго", - легкомысленно ответил Тони.. "В конце концов, он висел в небе. Во многом так, как этого не делают кирпичи." Он ухмыльнулся, потер шею и поморщился. "Чувак, мне нужно повысить уровень комфорта в костюме – проводить в нем полдня - это пытка для моей шеи и плеч. Такое чувство, что кто-то открутил мне голову."

Брюс фыркнул. "Не волнуйся, ты уже совсем облажался".

Тони потянулся и сел на диван перед огромным телевизором, который, что неудивительно, показывал вчерашнюю сумасшедшую бесплатную программу для всех в комплексе Старка. На короткое время костюм Железного человека промелькнул мимо камеры, когда на заднем плане произошел сильный взрыв огня. "Мы что-нибудь пропустили?"

Брюс устало покачал головой. "Я не знаю, чем именно вы, ребята, занимались, но я старался сохранять спокойствие, в то время как каждый канал, который я могу найти, все время рассказывает о нас – половину времени репортеры, похоже, даже не верят в то, что они видят. Это безумие."

Тони некоторое время продолжал наблюдать, ухмыляясь, когда костюм Железного человека появился на картинке во всей своей красе, его нагрудник поблескивал в мерцающем свете пламени внизу. "Это довольно круто, на самом деле. Вот еще кое-что: я узнал, что магия реальна. Это тоже довольно много, я думаю." Он ухмыльнулся Гарри. "На самом деле это немного более невероятно, чем открытие Хиггса или Темной Материи. Она все еще проигрывает планете женщин-варваров, которые хотят Сну-Сну, но это близко".

Гарри закатил глаза, проводя рукой по лицу. "Как будто ты думаешь, что если будешь продолжать упоминать вещи, которых я не понимаю, я в конце концов пойму, что ты имеешь в виду, Тони".

"Он воспринимает концепцию культурного осмоса очень буквально", - нейтрально сказал Брюс, затем улыбнулся. Тони пробормотал что-то о культурной слепоте. Брюс проигнорировал его, повернувшись лицом к Гарри. "Итак, ты рассказала ему о, ну, невозможных вещах. Я еще не совсем осознал это, но тот факт, что тебе удалось загнать другого парня в тупик, заставил меня задуматься. Я думаю, что даже он был удивлен этим".

"Халк", - подсказал Тони, указывая на экран. "Вот как они его называют. В этом есть что-то приятное. Удивительный, удивительный, невероятный Халк". Он ухмыльнулся. "Знаешь, если бы у меня не было моего костюма, я бы почти позавидовал! У тебя есть настоящая магия... С этим я бы все время превращал надоедливых сотрудников в жаб!"

"Полагаю, я могу понять вашу привлекательность", - сказал Гарри через некоторое время. "Когда я впервые узнал обо всем этом, мне было одиннадцать. Я и раньше делал кое-какие странные вещи, но по-настоящему это не оформлялось, пока великан не выбил мою дверь и не подарил мне торт ко дню рождения и приглашение". Он грустно улыбнулся. "Я ходил в школу, чтобы научиться колдовать. Это было немного насыщенное событиями время, но я ни разу не подумал о том, чтобы вернуться к тому, что было у меня раньше – скучной, скучной, обыденной реальности. Я полагаю, сейчас все по–другому - похоже, магглы начинают наверстывать упущенное. Как дуговой реактор или этот костюм. Твой собственный особый вид магии, если хочешь знать мое мнение. Называйте меня невеждой, если хотите."

"Невежество, в отличие от глупости, является излечимым состоянием". Тони прижал руку к груди и нахмурился. "Ты что-то говорил об этом. Мое маленькое чудо ручной работы." Он постучал по стеклу, закрывавшему реактор, и улыбнулся. Внезапно он остановился и поднял глаза. "Подождите, у меня есть это по какой–то причине, а не только потому, что это броско и привлекает дам. У меня это есть, потому что в моей груди зарыты осколки металла, проникающие в мое сердце; реактор питает магнит, который поддерживает во мне жизнь. Эта твоя магия, она не могла...?"

"У тебя есть осколки металла возле сердца?" Гарри поежился.

"Ну, а ты мог бы? Удалить их, я имею в виду?"

Гарри нахмурился. "Я не думаю, что я бы рискнул попытаться использовать заклинание Исчезновения на крошечных кусочках металла внутри твоего тела; тебе там вроде как что-то нужно. Вызов их, вероятно, убил бы тебя самым ужасным образом." Он сделал паузу. "Возможно, возможна конкретная трансфигурация, но мне пришлось бы погрузиться в свои книги, чтобы посмотреть, комментирует ли кто–нибудь вообще трансфигурацию внутри живого тела - единственное, о чем я могу сейчас думать, - это что-то вроде трансформации Анимага, но это влияет на все тело. Кроме того, я понятия не имею, что может сделать такого рода магия, учитывая, что ты маггл, и у тебя там встроен этот реактор."

Тони вздохнул. "Тогда, я полагаю, это остается". Прикрыв сияющий круг рубашкой, он пожал плечами. "Ну, поработай над этим, когда сможешь, хорошо? Полагаю, у вас есть время. Это меня не убивает."

"Мы составляем довольно странное сборище, не так ли?" Брюс прокомментировал это через некоторое время, глядя на телевизор, когда он еще раз воспроизвел кадры Халка, Железного человека, костюма Стейна и Гарри в одном кадре, ближе к концу битвы. "Уроды всего мира, объединяйтесь", - пробормотал он.

"Мы не уроды", - резко сказал Гарри. "Я достаточно слышал это слово в своей жизни. Вместо этого мне нравится, как Фьюри это формулирует. Необычный. Магия всегда была такой для меня. Самая удивительная вещь, о которой я знаю. В вашем случае, я думаю, вы должны взглянуть на это с другой точки зрения. Халк уже дважды пощадил меня; он держал меня там, где хотел, и оба раза он был доволен тем, что отпустил меня с незначительными повреждениями, в то время как он рвал костюм Стейна с достаточной силой, чтобы превратить меня в желе. Я не думаю, что он такой безмозглый, как ты думаешь. Я не верю, что он монстр.

Выражение лица Брюса потемнело. "Он и раньше причинял людям боль. Просто потому, что ты можешь выдержать удар, это не значит, что все остальные на это способны. Нам повезло, что рядом с местом боя не было солдат, иначе я... он разорвал бы их на куски." Он вздрогнул.

Гарри покачал головой. "Какова бы ни была эта твоя сторона, я не думаю, что будет очень здорово пытаться игнорировать все стрессы до конца своей жизни. Подавление этой дикой стороны, в конечном счете, дорого вам обойдется." Он поморщился. "Я знал кое-кого много лет назад, кто мог бы рассказать вам все об этом. Которому пришлось иметь дело со своей собственной трансформацией."

"О, только не говори мне..." - пробормотал Тони.

"Он был оборотнем". - просто сказал Гарри. "Ремус – так его звали – был моим учителем какое-то время, и я видел, как он тогда превратился в свою звериную форму. Процесс был ужасным и выглядел невероятно болезненным, но он жил с этим большую часть своей жизни, добровольно изолируя себя в полнолуние, чтобы не заразить кого-либо еще. Разум оборотня – он не похож на человеческий. Он злобен, готов убивать без разбора. Во многих отношениях он действительно был монстром в те часы".

Брюс печально отвел взгляд, и Гарри нахмурился.

"Однако он нашел способ справиться со своим состоянием", - наконец продолжил Гарри. "Зелье, которое трудно сварить и трудно найти, которое позволяло человеку сохранять разум во время трансформации. Тем не менее, он менялся каждый месяц, но ему не приходилось смиряться с отсутствием контроля, которое обычно сопровождало его болезнь. Лично я всегда думал, что в те времена он фактически ничем не отличался от Анимага – того, кто может превращаться в животное по своему желанию. Его форма изменилась, но его сущность все еще была там, и это главное".

Брюс долго размышлял, пока Тони наливал себе выпить. Наконец он повернулся к Гарри и кивнул. "Я ценю ваше... сочувствие".

"После того, как вы некоторое время живете с магией, самые странные вещи начинают становиться вполне нормальными", - сказал Гарри, улыбаясь. "У меня были друзья-полувеликаны и оборотни, и даже фантастический маленький домашний эльф. Я думаю, что тоже смогу справиться с громким монстром зеленой ярости."

"Как бы то ни было, я постараюсь найти способ контролировать это", - сказал Тони. "На самом деле я могу только швырять деньги в вашу сторону, но это, как правило, немного смазывает шестерни. Кроме того, мы, экстраординарные люди, должны присматривать друг за другом, верно?"

"Мне действительно не следовало выбирать термин, который еще больше ударил бы по твоему самолюбию", - пробормотал Гарри. Телевизионный экран сдвинулся, чтобы показать лучшее изображение Гарри, которое было доступно; изображение было невероятно зернистым, но Гарри мог по-настоящему узнать только мантию-невидимку - кусочки и кусочки его иногда исчезали за ней - и расплывчатое пятно, которое было его лицом; с таким же успехом это могло быть чье угодно лицо с такого расстояния. Помимо этого, единственное, что он мог по-настоящему узнать, - это темно-синяя форма Щ.И.Т. без ярлыков, которую он носил. По сравнению с костюмом Железного Человека или Халка, лучшие его фотографии были ужасны.

Отлично.

Когда Пеппер спустилась по лестнице в подвал полчаса спустя, она обнаружила трех измученных людей, развалившихся перед телевизором, двое из них дремали, в то время как Тони лениво возился со своим ноутбуком.

"Привет, Пеппер", - сказал Тони через несколько мгновений, взглянув на нее. "что это?"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/70633/1887684

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь