Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 811

Человек, отвечающий за торговый центр, докладывает Мо Боюаню:

"Господин, это все модели из семейства D. Новых моделей семьи L еще нет в списке".

Мо Боюань бросил грубый взгляд и сказал, что отвратительное не слишком отвратительно. Он все еще немного презрителен, но выхода нет. Время не терпит отлагательств, и кастомизация определенно запоздала.

"Хорошо, виси наверху".

"Хороший молодой господин".

После этого ответственный начал приветствовать нескольких подчиненных, которые привели их, чтобы отправить всю одежду в гардеробную наверх, чтобы повесить.

"Быстрее, быстрее!" - призывал он.

Цзян Тинсюй наблюдал за этой сценой, его веки неконтролируемо подпрыгивали:

"Что вы делаете с такой большой битвой? Вы можете просто послать комплект?"

Не хватает времени, чтобы надеть его?

Однако это выглядит еще более преувеличенным - послать комплект одежды и использовать частный самолет.

Мо Боюань поджал губы и почесал пальцами кончик носа жены:

"Это нормально - одеваться и играть!".

А.

"Думаешь, все это куплено на улице?"

У Д и Л есть такая одежда, и она начиналась с четырехзначной суммы, когда была самой дешевой.

Как врач скорой помощи, который тратит всего десять тысяч долларов в месяц, он не смеет носить ее повседневно.

Достойно капиталиста и бесчеловечно!

Мо Боюань протянул руку и потер брови:

"Жена, у твоего бедняка остались только деньги.

Поэтому, даже если ты не будешь носить тяжелую одежду каждый день в течение трехсот шестидесяти пяти дней, ты не сможешь поколебать своего мужчину! "

Маленький парень также вторил:

"Правильно, мама, не экономь для папы, у папы может быть больше денег". Закончив говорить, он взял за руку Цзян Тинсюя и жестом попросил его склонить голову.

После того, как Цзян Сюй опустил голову, маленький человечек прошептал на ухо матери:

"Мама, ты можешь энергично тратить папины деньги.

Если ты не потратишь их, то придется потратить их на других людей! "

Понимаешь?

Понимаешь?

"Ну и где ты знаешь эти заморочки?".

Маленький человечек хмыкнул, с выражением "как я мог не знать" на всем лице.

Ребенок из детского сада лично сказал, что деньги его отца тратятся на посторонних людей, а не на него и его мать.

Маленькому парню казалось, что он говорит очень тонким голосом, но, к сожалению, отец слушал его, не теряя ни слова, не говоря уже о том, каким мрачным было его лицо.

Маленький человек вдруг почувствовал холодный и знакомый взгляд, и его тело задрожало.

"Папа, я..."

Хочу объяснить.

Мо Боюань холодно рассмеялся:

"Мо Чжинин, похоже, что ты действительно очень свободен!".

Услышав глубокий смысл слов отца, маленький парень, полный **** жизни, тут же обнял Мо Боюаня за бедро:

"Папа, нет-нет, Ниннин не свободна, Ниннин очень занята".

Занята?

"Занят, слушая эти сплетни?"

Вонючий мальчишка был порожден против самого себя. Глядя на только что сказанные слова, я боюсь, как бы его мать не поняла неправильно!

Слишком много нужно убрать!

Чувствуя, что маленький **** вот-вот выйдет из строя, малыш крепче сжал руки:

"Папа, папа, у Ниннинга действительно нет этого. Вот что сказал Пэн Пэн из детского сада. Его отец отдал деньги посторонним людям. После этого Пенг Пенг и его мать долгое время не покупали новую одежду и игрушки. "

Мо Боюань поднял сына, очень беспомощного и все еще очень подавленного в своем сердце.

Когда я успел внушить этому сопляку такую иллюзию?

То, что происходит в домах других людей, ты не можешь контролировать.

Мо Боюань верил, что он не глуп, и монстры снаружи не могли не заметить золотые глаза Мо Боюаня.

http://tl.rulate.ru/book/70593/2091132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь