Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 727

Е Хао не мог спокойно смотреть на это:

"Директор Мо, это не должно быть проблемой - съесть немного. Разве камень все еще там? Он может поесть отдельно".

Однако Мо Боюань неожиданно предложил:

"Его мать более строга в этом отношении".

Это не обычная собака!

Но некий малый разобрал платформу прямо на части:

"Нет, отец, ты хуже всех, ха, я хочу позвонить матери!".

Мобильный телефон в руках маленького человечка, что еще удобнее.

Ловко разблокировать, набрать номер...

Е Хао не мог не протянуть пальцы и не зарыть уши, искренне воруя звук.

Легендарной принцессе будет любопытно, если это так!

Кроме того, Е Хао - человек, который лучше знает Мо Боюаня в кругу, поэтому он хочет знать, что за женщина может покорить этого мужчину?

"Эй?"

раздался женский голос.

Однако, я не могу сказать ничего эффективного по звуку, я могу только сказать, что звук лучше.

"Мама, папа, он снова издевается над Ниннингом!" Он начал жаловаться и многозначительно произнес.

Маленький камень, который был рядом с ним, уже был поражен. Возможно, он не ожидал, что маленький человечек все же сможет сказать дяде Мо в присутствии дяди Мо, не покраснев!

Если это мои собственные слова, то я не смею.

По крайней мере, если ты не можешь сделать это так гладко, ты не можешь заикаться.

Цзян Тин Сюй снова получил звонок от сына, не успев выпить глоток воды, когда вернулся в офис, но все равно пожаловался.

Он рассмеялся:

"О? Как папа издевался над тобой?".

Малыш снова булабула, причем совершенно без паузы.

Цзян некоторое время слушал Сю и наконец понял:

"Малыш, твой отец прав. Давай перестанем есть эти вещи на ночь, иначе у нас могут быть боли в животе.

Если у тебя болит живот, тебе нужно принять лекарство и сделать укол! "

Дети, как может жить тот, кто не боится принимать лекарства и делать уколы?

То же самое относится и к маленьким людям, их маленькие плечи дрожали, и их импульс также был сильно ослаблен:

"Тогда... тогда не бери его, Ниннин не хочет делать укол".

ужасно!

"Ну, Ниннинг ведет себя лучше всех. Мама собирается навестить пациента, поэтому она повесила трубку!"

Малыш дважды кивнул головой:

"Мама, работай усердно, не слишком уставай, Ниннин будет чувствовать себя расстроенной". Не забывая при этом рассказывать.

Прислушавшись к словам сына, Цзян услышал, что усталость Сюй Мэна разом исчезла:

"Хорошо, мама обещала тебе, вешай трубку, пока~".

"Пока, Ниннин будет скучать по маме".

И некий мужчина рассердился, увидев, что его сын так быстро положил трубку.

Вонючий мальчик, никогда не думал, что твой отец до сих пор не сказал ни слова твоей матери?

Конечно, сын не заботится о девочке.

Если бы она была маленькой!

Злодей доложил о случившемся и был утешен ласковыми словами матери. Весь человек чувствовал себя гораздо спокойнее. Он забыл о том, что произошло раньше, и повернулся, чтобы представить брату Стоуну:

"Брат, брат, моя мама удивительная. Угадай, что делает моя мама?"

Маленький Стоун выглядел грустным: "Откуда я мог это знать?

"Я только что слышал от брата, что тетя все еще работает в это время?" - спросил риторически.

Говоря об этом, злодей чувствует себя расстроенным:

"Ну, моя мама так много работала!".

Маленькому Стоуну всего пять лет, и он знает очень мало.

"Я все еще работаю в это время, похоже, это действительно тяжело!" - сказал с чувством.

Ведь в это время все отдыхают!

"Брат, а что именно делает тетя?"

http://tl.rulate.ru/book/70593/2090161

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь