Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 621

После того, как Цзян Тинсюй услышал отвращение мужчины, его губы задрожали:

"Вас действительно достаточно, могу ли я сравниться с вами?"

Может ли украшение, предоставленное застройщиком, сравниться с украшением, сделанным принцем Мо?

Хотя застройщик "Юньюй Титиань" - это компания по недвижимости, входящая в группу Мо, украшения, которые они присылают, в несколько раз выше, чем у других застройщиков!

Мужчина снова рассмеялся:

"Вот почему я попросил тетю Вэнь жить со мной?"

Посмотрите, это так великолепно!

Проявить инициативу и позволить теще жить в хорошо украшенном доме!

Правда?

Маленький абак в моем сердце закричал.

Цзян Тинсюй даже не хотел закатывать глаза, но подумал, что он привык жить здесь, а в доме там он еще не жил.

"Хорошо!"

неохотно согласился я.

Жена согласилась лично, и мужчина тут же был доволен, как кот, крадущий рыбу.

Дзинь!

В это время закипела и вода в чайнике.

Украдкой поцеловав жену, мужчина взял чайник и чашку с водой и вышел:

"Тетя Вэнь выпила воду, она просто обожглась, она была немного горячей".

"Все в порядке, Сяомо, оставь все как есть, я сам все сделаю".

Мо Боюань лично налил три чашки горячей воды. Кроме того, что тетя Вэнь была довольна, она была еще довольна.

Цзян слушал, как Сюй выходит из кухни, и наблюдал сцену сыновней почтительности, уголки его рта тоже подергивались:

"Тетя Вэнь, давайте я отвезу вас посмотреть, где вы живете".

"Хорошо".

Позже, когда Вэнь Цзе последовала за Цзян Тинсюем через кабинет и вошла в другой дом, она не могла не сказать:

"Сейчас он все еще популярен?"

"А?" Цзян слушал Сюй И и не понимал смысла слов тети Вэнь.

Я видел, как рот Вэнь Цзе несколько раз дернулся:

"Ничего страшного, но разве вы не две пары дверей? Почему ты хочешь открыть стену внутри?".

На самом деле, если не проникать внутрь и оставить все как есть, это кажется более приятным для глаз.

Может ли Цзян слушать, как Сюй говорит истинную причину?

Конечно, нет!

"Это не моя идея, это удобно, не так ли?"

Конечно, когда Вэнь Цзе услышал, что это идея зятя, у Вэнь Цзе сразу же отпали сомнения, и он кивнул в знак согласия:

"Так гораздо удобнее, неплохо".

Неужели тетя Вэнь по-прежнему любит больше всех?

Вы, очевидно, теперь больше любите своего зятя, верно?

Конечно, Вэнь Цзе поняла смысл выражения лица маленькой девочки, но не стала объяснять.

Как молодые люди могут что-то понять?

Вэнь Цзе, человек с прошлым, лучше знает, что хорошо относиться к зятю - значит хорошо относиться к невестке!

Как свекровь добра к невестке, так и та добра к сыну!

Я не жила здесь уже несколько раз, и все для меня в новинку. Мо Боюань тоже жил здесь дважды, но после того, как он здесь пожил, простыни и прочее уже давно сменились.

Вэнь Цзе не выдержал и зевнул:

"Не может быть, не может быть, моя уже спит".

Видя, что тетя Вэнь действительно хочет спать, она сказала:

"Я попрошу Ниннин через некоторое время принести пижаму и туалетные принадлежности".

"Ну, так и есть".

Цзян Тинсюй перестала перебивать и ушла.

Вернувшись, я нашла в шкафу два комплекта пижам, которые покупала раньше. Они были постираны, но я их еще не носил, а из шкафа в ванной взял набор туалетных принадлежностей.

"Сынок, отнеси это бабушке Вен. Бабушка спит, можешь положить в гостиной".

Малышу понравилось, что мать велела ему что-то сделать. Он соскользнул с дивана и сурово зашагал вперед:

"Хорошо, Ниннин отправит это бабушке Вэнь".

"Тихо, бабушка спит".

"Хорошо, Ниннинг понял".

http://tl.rulate.ru/book/70593/2088783

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь