Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 617

Вор?

Сонливость Гу Ранжи внезапно исчезла, и он мгновенно протрезвел:

"Все в порядке?"

"Все в порядке, вчера вечером дома никого не было".

Услышав это, Гу Ранжи испытал настоящее облегчение, опасаясь, что у его матери могут быть какие-то недостатки.

"Как у тебя мог появиться вор? Ты вызвал полицию?"

Цзян Тинсюй покачал головой:

"Нет, бесполезно звонить в полицию. Тетя Вэнь сказала, что в доме нет ничего ценного, кроме некоторых повреждений, кажется, ничего не пропало, поэтому позвольте мне позвонить и спросить, есть ли у вас в доме какие-нибудь важные вещи?"

Если да, то вы должны позвонить в полицию.

"Нет, вы сфотографируйте для меня место происшествия".

Хорошо?

У Гу Ранжи в сердце появилось еще одно подозрение, Цзян Тинсюй не стал спрашивать:

"Хорошо, тогда я сразу же отправлю тебе сообщение в WeChat".

"Хорошо."

Пока что я положил трубку, но, к счастью, дом был приведен в порядок, что гораздо приятнее для глаз по сравнению с той сценой, когда я только вошел.

Я сделал почти десять фотографий своего дома и отправил их все.

В это время Гу Ранжи также получил сообщение от своей сестры, и когда он увидел фотографии, он был в ярости.

Хуо Е вошел с завтраком и проверил свою карточку, когда он увидел популярность на диване, его выражение лица побледнело:

"В чем дело?" - спросил он вслух.

Услышав это, Гу Ранжи подбросил телефон, и Хуо Е быстро протянул руку, чтобы поймать его.

Прежде чем экран заблокировался за столь короткий промежуток времени, я увидел фотографию, на которую нажал раньше, и с первого взгляда увидел, что это место, где жила мать Гу Ранжи, а после я перевернул фотографию.

Чем больше я смотрел, тем серьезнее становилось мое лицо.

"Ты был вором?" - спросил вслух.

"Не обязательно".

Вор не такой смелый.

Хуо Е покачал головой и снова спросил:

"Как думаешь, что это будет?".

Гу Ранжи холодно хмыкнул:

"Проверь сторону вентилятора".

количество?

Хуо Е мгновенно понял смысл слов Гу Ранжи:

"Вы подозреваете, что это сделали вентиляторы?"

Этот веер - не тот веер, имеется в виду нелегитимный рис, черный веер".

Гу Ранжи действительно так скептически настроен и не отрицает:

"Ну, проверьте, если да, то сразу звоните в полицию".

Не надо быть милосердным.

Другие в порядке, но теперь пострадал невинный Вэнь Цзе.

На этот раз это разрушение дома, а в следующий раз?

Может ли это быть личная травма?

Гу Ранжи не осмеливался рисковать, да он и не осмеливался.

Проверь, если нет, то будет лучше.

Хуо Е положил телефон обратно на стол:

"Хорошо, я проверю. Не забудь позавтракать".

"Хорошо, я планирую вернуться как можно скорее. Что касается съемок, давайте соберем мои два съемочных дня".

Съемки нескольких дней укладываются в один-два дня, что, конечно, нелегко.

Но Хуо Е лучше знал, что Гу Ранжи не может оставаться слишком долго:

"Я обсужу с режиссером".

"Спасибо."

"Что ты вежливый? Сначала я ухожу, так что отдохни".

Если вы действительно хотите отдохнуть, то времени на отдых может не хватить.

О своих подозрениях Гу Раньчжи пока не рассказывал Цзян Тинсюю и Вэнь Цзе, не желая, чтобы они беспокоились о себе.

На семейном дворе Цзян Тинсюй и Вэнь Цзе привели в порядок все, что могли дома.

"Мы не можем пока жить здесь, тетя Вэнь, вы можете жить со мной в это время".

"Нет, я могу отдохнуть в отделении".

"Ты можешь отдохнуть в отделении, но как ты сможешь хорошо отдохнуть? Ты можешь вернуться со мной, тетя Вэнь, я хочу съесть еду, которую ты приготовила, хорошо~".

"Ладно, я такая взрослая, почему ты все еще ведешь себя как ребенок?"

Тетя Вэнь не могла отказать Цзян Тинсюю.

http://tl.rulate.ru/book/70593/2088714

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь