Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 500

Когда старик услышал это, он согласился, не задумываясь:

"Хорошо, только сделай это!"

Я еду к родственникам!

Не то чтобы старик не знал, что биологической матерью его внучки был кто-то другой, но он был полон неприязни при мысли о женщине, которая бросила мужа и отказалась от сына.

Что касается Вэнь Цзе, женщины, которая долгое время воспитывала Тинсюя, господин Мо признался от чистого сердца.

Такие люди, как Мо, больше всего ценят не деньги, статус или положение.

В конце концов, независимо от того, что из перечисленного выше, в школе Мохист нет недостатка.

Гу Ранжи взглянул на младшую сестру рядом с ним и в сердцах вздохнул: Да, теперь он не только сам приезжает в гости к семье Мо, но даже его мать "беспокоится" из-за младшей сестры.

Некоторые хотят рассмеяться, но резко сдерживаются.

Конечно, я чувствую себя более удовлетворенным.

На самом деле, когда Гу Ранжи узнал, что госпожа из семьи Цзюнь - мать его сестры, он все еще не был очень спокоен.

В конце концов, кровное родство налицо!

Долго переживал, нервничал, боялся, что сестра узнает свою мать, поэтому не хочу, чтобы мать и я.

Пока все хорошо.

В этот момент в дверях появился какой-то малыш, он уже переоделся, а с его мягких волос все еще капала вода:

"Великий дедушка, дедушка!" Этот голос прозвучал первым, еще до того, как кто-то появился.

Однако, когда малыш стоял у двери, он, конечно же, увидел сидящего внутри человека.

"Цзян Тин Сюй?

Дядя? "

Старик очень обрадовался, когда увидел своего правнука, и помахал рукой:

"Ниннин, иди сюда к дедушке".

Маленький человечек прыгнул вперед и бросился прямо в объятия старика.

"Злодей, ты гораздо симпатичнее, чем когда твой отец был ребенком".

Конечно, имея правнука, про-правнук становится объектом постоянной критики.

В это время маленький человечек высунул свою маленькую головку:

"Цзян Тинсюй, когда ты вернулся? Когда приехал твой дядя? Почему Ниннин ничего не знает?" - с любопытством спросил тот.

.

Маленькие дети, в их головах всегда есть странные идеи.

Цзян Тинсюй не мог удержаться, но уголки его рта приподнялись:

"Почему ты хочешь знать все?"

количество?

Малыш недоверчиво почесал затылок: Почему это совершенно не соответствует тому ответу, который я хочу услышать?

"Эм... Ниннин, Ниннин просто хочет знать".

Цзян Тинсюй сцепил пальцы, и злодей выскочил из объятий старика и побежал к матери.

Держа в руках мягкое, нежное лицо сына, он действительно почувствовал себя не слишком хорошо.

"Мама и дядя были вместе, изначально я пошел в детский сад, чтобы забрать тебя первым, но мой дедушка уже послал кого-то забрать тебя первым, поэтому мама и дядя вернулись сюда".

Маленький человечек кивнул, слушая:

"О, это так?"

Цзян Тинсюй тоже кивнул вместе с сыном, а затем потащил ребенка к Гу Раньчжи:

"Позови кого-нибудь".

"Здравствуйте, дядя!"

Гу Ранжи очень понравился маленький племянник при первой встрече, но он не знал, как поладить с ребенком:

"Сяонин было бы лучше".

"Дядя, дедушка Цзинь сказал, что в пруду на заднем дворе есть большая золотая рыбка. Пойдем порыбачим?"

"Это хорошо!"

Как Гу Ранжи мог отказать маленькому племяннику в его просьбе?

Хотя Гу Ранжи, вероятно, никогда раньше не рыбачил.

Но, кто не пришел с первого раза?

Когда дядя и племянник ушли, старик и Цзян Сюй рассмеялись.

http://tl.rulate.ru/book/70593/2086974

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь