Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 325

Цзян слушал пристальный взгляд Сюя, и глаза его были кислыми, а некий человек все еще не знал этого.

С суровым лицом он скривил губы и долго улыбался, прежде чем перевернуть книжную полку.

Книги, приготовленные в гостиничных номерах, более повседневные, или, другими словами, журналов больше.

Остальные книги - это не "Красная и белая роза", не "Любовь в аллюре", не "Полужизнь" или что-то в этом роде.

Мо Боюань просто перевернул его, и ему больше не хотелось смотреть вниз.

Увлеченные обидой, замотанные туда-сюда, наверное, только девушки любят читать книги о любви и влюбленности.

А Мо Боюань, пока на полке этой книги стоит Вусан или Королева Сюн, может быть слегка заинтересован.

Потер лоб:

"Жена, хочешь почитать?".

Окончательно уложив сына спать, Цзян Тинсюй снова уставился на мужчину:

"Не смотри, говори тише, он спит".

На самом деле, это в основном потому, что человек привык ползать по кровати тайком, а сейчас он в вертикальном положении, но немного неловко.

Но это действительно было совсем чуть-чуть, и уже через несколько секунд я удобно лежал в кровати.

Просто когда лежишь на ней, уже не так спокойно, - проходя прямо через спящего маленького человечка посередине, он схватил руку жены и сжал ее.

Цзян выслушал внезапно потерявшего дар речи Сюя и прошептал:

"Отпусти и спи!"

"Нет, я держу жену за руку, каково твое мнение?"

Я не могу иметь мнение своими собственными руками?

Что это за разбойничья логика?

Цзян Тинсюй немного удивился и тяжело вздохнул.

"Жена, если ты закуришь дважды, этот вонючий мальчишка проснется!"

Движение было настолько сильным, что это определенно потревожит маленького парня, спящего в центре.

Конечно, Сюй не стал больше двигаться ради своего сына Цзян Тина, но Мо Боюань ясно слышал кричащий голос другой стороны.

Как ты можешь не злиться?

Столкнувшись с таким бессовестным человеком, он почти взорвался, понимаешь?

В этот момент мужчина фактически одной рукой перенес своего сына из средней позиции в боковую, а сам, поскольку наконец-то не было никого, кто бы его блокировал, удовлетворенно держал жену на руках.

Цзян Тинсюй отреагировал и начал бороться, а мужчина...

"Шевелись!"

Ты действительно считаешь себя святым, ты можешь сидеть спокойно?

Что касается Цзян Тинсюя, то он даже не осмелился пошевелиться, а его лицо покраснело.

"Вы... не шутите, тетя Вэнь и брат живут в соседней комнате!" - заикаясь проговорил он.

Услышав это, мужчина громко рассмеялся и прошептал ему на ухо:

"Жена, как ты думаешь, мы с мужем действительно хотим что-то сделать, может, проблема в них?".

Не говоря уже о том, что у супругов есть справка для выхода на работу.

Более того, весь курорт принадлежит семье Мо. Как вы думаете, не в этом ли человеке дело?

"Кашель".

Цзян слушал, как дергается рот Сюй, и наконец неконтролируемо закашлялся.

В это время Мо Боюань наконец освободился и лег рядом с ним.

В основном, в этот момент, собственная способность контролировать себя достигла предела, если ты продолжишь, то действительно потеряешь контроль!

Сегодня не самое подходящее время, а завтра утром мне нужно спешить обратно в Юньчэн.

"Хорошо, спи".

На следующий день.

Некий маленький человек проснулся первым и обнаружил проблему, как только открыл глаза.

Почему я сплю на краю кровати?

После долгого размышления над этим вопросом, никакого полезного ответа найдено не было.

Конечно же, я не могу предположить, что все это на самом деле шедевр его отца, который носил он сам.

Приподнявшись и приглядевшись, я обнаружил, что мама и папа такие липкие, из тех, что не расходятся, когда спят.

Надувшись, пролез вперед и попал в объятия матери.

http://tl.rulate.ru/book/70593/2084205

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь