Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 316

Черная история - это, наверное, то, что все больше не хотят слышать и сталкиваться с ней снова, особенно Гу Ичэн.

Жир - это мертвая точка!

Но если подумать, кто этот человек рядом с Сяо Тин Сю, то он может быть только умирающим...

Не могу себе этого позволить, не могу!

За Сяо Тин Сюем стоит не только этот большой Будда, но и его двоюродный брат!

Если я действительно спровоцирую Сяо Тинсюя, то мой двоюродный брат обязательно праведно убьет его родственников. В этом нет никаких сомнений!

Мо Боюань несколько мгновений смотрел на Гу Ичэна, стоящего перед ним, и чувствовал, что этот человек действительно немного отличается от других, и он должен принадлежать к тому же виду, что и его брат.

Что касается Гу Сяопана, то после взгляда императора Мо часть его головы онемела.

К счастью, некий злодей снова произнес:

"О, оказывается, дядя - маленький толстяк!".

Пуфф~

Когда прозвучали эти слова, Цзян Тинсюй не смог удержаться от смеха.

С другой стороны, недалеко.

Вэнь Цзе, Гу Раньчжи, Гу Юэшу, все трое серьезно разговаривали.

Вэнь Цзе недолго пробыл у них, оставив только семью Гу и своего сына.

Кроме того, Вэнь Цзе уже говорила, что вещи могут смотреть только на собственное мнение Раньчжи, никто не может его преследовать, а Вэнь Цзе не Дева, поэтому она не будет пытаться уговорить сына пересмотреть дом несколько раз.

Ребенок уже не молод, он давно вырос, и у него есть свои собственные идеи.

После ухода Вэнь Цзе Гу Раньчжи больше не скрывал своего лица:

"Чего ты хочешь? Я сказал, что не вернусь!".

"Ранжи, как бы ты ее ни ненавидел, она также твоя бабушка. Она скоро умрет. Разве ты не можешь вернуться и посмотреть на нее?".

"Нет!"

Гу Юэшу также был выведен из себя собственным сыном, и его и без того виноватое сознание было трудно заставить:

"Иди и посмотри на нее, ты можешь свободно упоминать условия!"

Хан, отец и сын могут так ладить, это действительно редкость.

Но для Гу Юэшу он может сделать только лучший ход, иначе сын не согласится!

"Ты уверен?"

"Да!"

В этом случае Гу Ранжи был действительно немного тронут.

Нет ничего невозможного в том, чтобы в последний раз навестить старушку из семьи Гу.

"Хорошо, если я согласна, то и ты должен согласиться со мной. С этого момента ты и все члены семьи Гу больше не будете появляться перед моей матерью!".

Время от времени появляться перед матерью, кто противен?

Хотя прошло уже столько лет, но первоначальная обида не может пройти бесследно. Если ты больше не сможешь видеть этих людей, Гу Ранжи точно не захочет снова видеть свою мать.

Гу Юэшу была ошеломлена условиями сына, но, подумав о матери, которая уже висела в доме и не могла уйти, она кивнула и согласилась:

"Греби!"

С древних времен верность и сыновняя почтительность были труднодостижимы!

Если ты выбираешь одну сторону, другая сторона автоматически сдается.

"Хорошо, тогда я обещаю тебе, сходи к ней в последний раз".

Теперь, когда он получил то, что хотел, Гу Ранжи не нужно было ни в чем себе отказывать.

"Однако нам сегодня нужно возвращаться в Юньчэн, торопимся, пойдем сейчас".

Рот Гу Юэшу несколько раз дернулся:

"Хорошо, пойдем".

Отец и сын ушли в тандеме. Хотя они ничего не сказали присутствующим, все догадались.

Только Гу Ичэн закричал с неба:

"Неужели я такой несуществующий?"

Просто быть брошенным кузеном дяди?

Некий малый усугубил ситуацию:

"Дядя, ты никогда не учился слову самопознание?"

Пуфф~

Внезапно все присутствующие развеселились и рассмеялись.

Гу Ичен, его лицо упало вниз с задыхающимся выражением...

http://tl.rulate.ru/book/70593/2084111

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь