Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 315

Вэнь Цзе продолжал вздыхать:

"Это зависит от него. Она хочет в последний раз навестить старушку. Она не хочет, и не может заставить его идти с ножом на шее, верно?".

В этом результате виновата исключительно семья Гу, не удивляясь другим.

Если бы старушка могла относиться к своим внукам немного лучше, она бы больше не была такой.

Пока они болтали, Гу Ранжи и Мо Боюань уже сожгли бумагу и вернулись.

Вэнь Цзе сказала:

"Почти, давайте вернемся".

В конце концов, все было запланировано, и они должны были вернуться в Облачный Город сегодня.

Раз за разом больше половины времени уходило только на дорогу, и никаких задержек не было.

Цзян Тинсюй помахал рукой злодею, лежащему на могильной плите:

"Ниннин, пошли".

В конце концов, маленький парень, казалось, сказал, что он зависим, и просто не двигался.

В конце концов, Мо Боюань шагнул вперед и привел своего сына.

Цзян Сюй улыбнулся:

"Что ты сказал дедушке? Ты так энергично говорил?"

Малыш закатил глаза и ответил:

"секрет!"

"Хорошо, у Ниннин и ее матери есть секреты!"

кашель.

"Нет, это секрет между Ниннин и дедушкой. Они пошептались друг с другом и сказали, что не могут рассказать никому, кроме Ниннин и дедушки."

Цзян Тинсюй не хотел слушать, он просто смеялся над своим сыном. На это его сын поспешно махнул маленькой рукой:

"Хорошо, я больше не буду тебя спрашивать".

Фу~

Малыш выдохнул, но Юй Гуан вдруг заметил две фигуры, идущие неподалеку:

"Эй, Цзян послушал Сюй тебя!"

Все присутствующие посмотрели в ту сторону, куда указывал ребенок, и это действительно были племянник Гу Юэшу и Гу Ичэна.

Увидев этих двух людей, выражение лица Вэнь Цзе не сильно изменилось, но она была немного более холодной.

Но Гу Раньчжи не так спокоен:

"Зачем они здесь?"

Кашель, это связано с личными делами семьи старшего зятя, Мо Боюань не может ничего сказать, держит сына, другой рукой держит жену за талию, тихо стоит в стороне, молчит.

Гу Ичэн смутилась и вышла вперед:

"Тетя, кузен, Сяо Тин Сюй, эм... хорошо для императора Мо".

Наконец, его глаза обратились к какому-то злодею, его лицо не было таким смущенным:

"Привет, малыш, как дела~".

Сяо Ниннин несколько раз оглянулся, выражение его глаз вполне соответствовало отцу:

"Здравствуйте, дядя~" ответил.

Однако, ответив, я не собирался говорить снова.

Этот дядя выглядел очень странно и мог похитить Ниннинга.

Пуфф~

Гу Ичэн действительно собирается похитить этого ребенка. Кто сделал ребенка таким милым? Он выглядит намного лучше, чем племянник.

Официальная жалоба дяди Янь Конга на племянника.

Гу Ичэн не возражал против отчуждения малыша. Поздоровавшись, он с энтузиазмом шагнул вперед:

"Маленький друг, ты действительно сын Сяотинсюя?" - спросил он.

Разве это проблема?

Очевидная чепуха!

Злодей снова оскалился:

"Дядя, ты знаешь Цзян Тинсюя?" - спросил риторически.

Гу Ичэн кивнул:

"Конечно, когда я встретил твою мать, тебя еще не было. Тогда твоя мать была бы не намного старше тебя".

Кашель.

Цзян услышал звук кашля Сюй:

"Гу Сяопань, не дразни моего сына".

Хорошо?

Пухленький?

Каждый раз, слыша это имя, Гу Ичэн очень расстраивался и злился.

Ведь сейчас Гу Ичэня можно считать красивым мальчиком ростом 1,8 метра.

Просто в те времена был небольшой избыток питания, поэтому с детства до полового созревания я действительно был не очень худым.

http://tl.rulate.ru/book/70593/2084024

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь