Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 190

Обиженный маленький последователь колебался несколько секунд, а затем снова последовал за ним, Цзян Тинсюй продолжал ухмыляться в своем сердце.

Некоторое время:

"Цзян слушает Сюй".

"Ну, что?"

Чайник был подключен к воде и включен.

Прислонившись к шкафу, он смотрел вниз на запутанного сына перед собой.

Злодей действительно был опутан, две маленькие брови почти спутались, и он не знал, что его так обеспокоило.

Горячий горшок булькал, и Цзян слышал, как Сюй не мешал сыну, с улыбкой на лице.

Наконец, злодей закончил свое запутывание и очень осторожно открыл рот:

"Цзян Тинсюй, сегодняшний дядя Пэй, это отчим, которого ты нашел для Ниннин?" - спросил.

Отчим?

Цзян услышал, что Сюй был действительно шокирован внезапным вопросом сына, и не успокоился:

"Кхм, кхм, Ниннин, почему ты так думаешь?".

Неужели дети в наше время настолько взрослые в своем мышлении? Ты хоть знаешь своего отчима?

Откуда Цзян Тинсюй знал, что мужчины, независимо от того, большие они или маленькие, старые или молодые, обладают природной способностью.

Это врожденная чувствительность к тем, кто недоброжелательно смотрит на их собственные вещи.

Когда-то давно Цзян Тин был включен в полигон своим сыном, и, естественно, увидев Пэй Руси, он что-то почуял.

"Цзян Тинсюй, не так ли?"

Видя все более серьезное лицо сына, Цзян слушал Сюя, дергая ртом:

"Нет!"

действительно нет!

Что может быть у вас с Пэй Руси?

Разве это не просто отношения между подчиненными и вышестоящими коллегами?

Более того, не говоря уже о делах тети Вэнь, семьи Пэй и семьи Гу.

Это невозможно!

В глазах злодея все еще читался вопрос, но лицо его было спокойным:

"Что ж, это хорошо". сказал старый мастер.

Цзян Тинсюй снова дернул уголками рта, обхватив его руками и подняв брови:

"Как ты додумался до всего этого?"

очень любопытно.

Разве это нормально - иметь отношения, которые не могут ничего изменить?

Маленький человечек надулся, ничего не сказал и указал на чайник:

"Вода кипит, пей воду".

Ох!

Цзян Тинсюй ничего не стал делать с сыном, повернулся и снял пробку с чайника, а затем налил кипяток в приготовленную ранее чашку:

"Он очень горячий, я выпью его снова после остывания".

На этот счет у злодея нет никакого мнения.

Мать и сын вернулись в гостиную и посмотрели на время. Было довольно рано.

"Что ты хочешь поесть сегодня вечером?"

Говоря о еде, малыш, конечно, был поражен в самое сердце, и он серьезно задумался.

Затем он сказал: "Ниннин хочет поесть... горячий горшок, хорошо?".

Что в этом плохого?

Это не просто горячий горшок, Цзян Тинсюй действительно его любит.

"Роу."

Даже если есть дети, разве ты не заказываешь просто утку-мандаринку?

Разве это так просто?

"Сначала выпейте воды, я найду в интернете, какое блюдо лучше".

"Хорошо."

Послушно сядьте в сторонке, подождите, пока вода почти остынет, и сделайте глоток.

Цзян слушал, как Сюй Чжэн чистит свой телефон, естественно, он не видел тайной улыбки на лице сына.

Посмотрев некоторое время, я выбрал тот, у которого был самый высокий отзыв.

"Хорошо, давайте собираться и уходить".

Пьющий злодей быстро опустил стакан с водой в руке, отошел в сторону, чтобы забрать свою маленькую школьную сумку, и повесил ее на спину.

"Цзян слушает Сюй, Ниннин в порядке".

Пафф, какой же ты нетерпеливый.

"Ладно, тогда пошли".

"Хм."

За пределами общины мать и дитя держатся за руки:

"Ты когда-нибудь ездила на метро?"

"Что такое метро? Ниннин никогда раньше не ездила на нем".

"Хорошо, тогда мама прокатит Ниннин в метро сегодня".

http://tl.rulate.ru/book/70593/2081716

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь