Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 189

Даже маленький парень понял, не говоря уже о самой Сяо Хуахуа, ее гламурное и нежное лицо мгновенно исказилось от гнева.

Видя лицо Сяо Хуахуа, полное убийственных выражений, Цзян Тинсюй вынужден был сказать:

"Ах, все в порядке, Ленг Чжэн, иди и займись сначала собой".

"Да, госпожа".

Проклятье! Проклятье! Проклятье!

После того, как Ленг Чжэн ушел, Сяо Хуахуа не смог удержаться и прорычал серию **** впадин:

"Сестра Цзян, вы видите, что большой человек слишком много, старушка очень разборчива!"

Лэн Чжэн, который только что вошел, только услышал последнее предложение, его опасные глаза мгновенно сузились.

За мгновение до того, как дверь лифта закрылась, его взгляд уперся в женщину, стоявшую неподалеку.

"Придирчивый едок?" - прошептал он.

В этот момент Сяо Хуахуа вдруг задрожал всем телом:

"Черт, почему так холодно?".

Цзян Тинсюй и его сын посмотрели друг на друга:

"Холодно?"

Маленький человечек несколько раз покачал головой:

"Нин, скорее не холодно".

Летом почти безумие, понимаешь?

Сяо Хуахуа потерла руки, ее лицо было подозрительным, но она не могла придумать почему, она сказала:

"Сестра Цзян, уборка закончена, я могу вернуться?"

Цзян послушал Сюй скривил губы и кивнул:

"можно".

После того, как Сяохуа вошла в лифт, мать и сын вошли в дверь.

"Цзян Тинсюй, что вы с папой говорили об акридине? Почему так долго?" Злодей последовал за матерью и с любопытством спросил.

Цзян Тинсюй достал из холодильника бутылку минеральной воды. Ему было так жарко, что он отвинтил крышку и сделал несколько глотков.

Конечно, сразу стало намного прохладнее.

Затем он посмотрел в сторону маленького последователя, стоявшего позади него:

"Пафф, ты так много хочешь знать?" - спросил с улыбкой.

Маленький таракан посмотрел на дразнящую его мать, поджал губы, а затем прошептал:

"Я действительно не думал об этом~".

При этом выражение на лице не такое уж и большое!

Двуличный малый.

Увидев обиженное лицо сына, Цзян Тинсюй улыбнулся яснее ясного:

"О, забудь, я хотел сказать тебе...".

Вдруг злодей, стоявший позади него, протянул руку и обнял бедро своей матери.

"Цзян Тин Сюй~"

Не упоминайте тон, пожалуйста.

Цзян Тинсюй чувствовал, что его сын действительно симпатичный, и он всегда думал, что он такой же, как его отец, который принадлежит ему.

Неожиданно, но такая сторона есть.

Ну, это точно не унаследовано от отца.

Опустившись на колени, потрепал малыша по волосам:

"Не о чем говорить, просто несколько мелочей, дети не должны беспокоиться о многом целый день, иначе они станут маленькими старичками".

Вот так!

Хамф.

"Ниннин не верит мне, Цзян Тинсюй, ты просто дурачишься".

Я должен сказать, что этот малыш все еще хорошо знает свою мать, разве он не дурачит тебя?

Однако Цзян Тинсюй не ответил на эти слова:

"Хочешь пить?" Тема внезапно изменилась.

Маленький человек кивнул:

"Немного".

Посмотрев с ожиданием на бутылку замороженной минеральной воды в руке Цзян Тинсюя, он сделал глоток.

"Тогда подожди минутку, мама вскипятит для тебя горячую воду".

Сколько?

Услышав это, маленький человечек посмотрел прямо на Цзян Тинсюя.

"Дети не могут пить ледяную воду, разве ты не знаешь? Иначе у них заболит живот.

Так что подожди, мама вскипятит для тебя воду. "

Злодей вздохнул прямо в сердце, но выхода нет, кто может сделать себя маленьким?

"Хорошо, спасибо."

Цзян Тинсюй снова погладил сына, прежде чем встать и пойти на кухню.

http://tl.rulate.ru/book/70593/2081715

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь