Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 58

Он взглянул на время на своих часах, встал и приготовился к выходу.

Только он вышел, как к нему снова подбежал какой-то злодей:

"Цзян Тинсюй, разве он не сказал тебе не двигаться?"

Шипение!

С этим ревом только что поднятая нога была тут же втянута, а лицо его наполнилось лестью.

Я всегда чувствую, что что-то не так. Неужели порядок изменился?

Не похоже, это правда!

Сердитый малыш вошел с копилкой в руке:

"Иди сюда". Бесцеремонно поприветствовал.

Цзян выслушал Сюй с угрюмым видом и шагнул вперед.

Положив копилку на стол и одновременно отперев замок, куча голов стариков разбежалась и на некоторое время появилась перед разноцветными юанями.

На дне лежат несколько банковских карт и две книжки.

"Это личные деньги, которые я сэкономил. Отец об этом не знает. Сейчас я отдам их тебе".

Наблюдая за этой сценой, Цзян Тин Сюй не мог ни смеяться, ни плакать:

"Что ты делаешь для меня? Я же сказал, что никому не должен денег!".

Однако некий маленький парень серьезно сказал:

"Просто возьми их для себя, не отказывайся! Деньги Ниннин для тебя! Не забывай есть больше вкусной еды, не стесняйся тратить деньги!"

Что означает развод, маленький парень ясно понимает в своем сердце, плохой парень, папа, после развода он точно больше не даст маме денег!

Теперь, поскольку он не может предотвратить развод мамы и папы, они могут только помочь маме жить лучше.

Цзян Тинсюй был позабавлен своим сыном и присел на корточки:

"Ниннин, у моей мамы есть работа, и она получает зарплату каждый месяц.

Более того, наша больница питается в столовой три раза в день, и нет необходимости тратить деньги. Ты должна оставить эти деньги своей жене.

И еще, то, что моя мама сказала тебе раньше, могут знать только небо и земля. Ты знаешь и я знаю, другие люди, никому не говори, понимаешь? "

В конце концов, никто не знает, кто стоит за убийцей.

Чтобы подстраховаться, лучше не ошарашивать.

"Хорошо, другим не скажу, но от денег отказываться нельзя!". Смысл на лице можно определить, в любом случае, его нужно принять!

"Ладно, я возьму, хорошо?"

Конечно, - злодей улыбнулся, недовольно:

"Хорошо!"

Цзян Тинсюй снова потрепал сына по волосам:

"Тогда я приберусь здесь, а ты можешь сначала пойти поиграть".

"Это хорошо".

После того как злодей вышел из комнаты, Цзян Тинсюй положил все личные деньги сына в копилку, закрыл ее и поставил в шкаф.

Я не мог удержаться, чтобы снова не рассмеяться: "Это что-то вроде черного дня!".

Вот они, особые атрибуты семьи Мо!

Тут, когда Мо Сюй поднялся наверх, он случайно встретил внизу малыша:

"Сяо Ниннин, где твоя мама?" - спросил.

Услышав от мамы, что вокруг прячутся опасные люди, злодей теперь смотрит на Мо Сюя с глубоким вниманием в глазах:

"Дядя, почему ты ищешь мою мать?".

Мо Сюй не слепой, как он может не заметить?

"Подожди, что у тебя за глаза?"

Каково это - видеть врага?

Злодей фыркнул, чтобы не объяснять, и встал перед Мо Сюем:

"Дядя, если ты не будешь говорить ясно, Ниннин не отпустит тебя к Цзян Тинсюю".

Мо Сюй гневно поднял брови и сердито сказал: "Цок, Мо Чжинин, что у тебя за ситуация? Твоя мать просит меня о помощи?"

Во время разговора он потряс рукой над отчетом о расследовании, который только что был опубликован.

Блокирующий злодей тщательно подтвердил, прежде чем сдаться:

"Дядя, вы можете подняться".

Ах.

Мо Сюй испустил холодный крик, но он все еще злился, когда проходил мимо злодея, и быстро схватил его за мясистую щеку.

http://tl.rulate.ru/book/70593/2059866

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь