Готовый перевод Forge of Destiny / Кузница судьбы: Глава 9 - Подготовка к экзамену 4

Это был максимум, на что она могла рассчитывать в процессе обучения. Вторая техника, "Против ветра", не просто усиливала ее броски; скорее, она использовала связь, образовавшуюся после успешной атаки, чтобы помешать противнику, обдавая его порывами ветра, которые могли замедлить и сбить его движения. Чтобы добиться прогресса, ей нужно было с кем-то тренироваться.

... Ей также нужна была команда.

До экзамена у инструктора Чжоу оставалось меньше недели, и хотя она могла просто подождать и присоединиться к случайным людям, ей казалось более разумным объединиться с кем-то из знакомых. Из-за того, что она была очень занята, встречи с Хань Цзянем отошли на второй план. Она не сможет поговорить с ним после того, как он вернется в резиденции мальчиков, поэтому ей придется сделать это сейчас, в конце тренировки.

К сожалению, он стоял с двумя другими учениками, одним из которых был тот самый раздражающий Юй.

Второй ученицей была девушка с бледной кожей и тонкими чертами лица, тонко прорисованными, чтобы подчеркнуть ее красоту. Ее длинные, прямые черные волосы блестели, как шелк, в простой косе. Она была одарена во всех смыслах, в которых не был одарена Лин Ци, и пот, выступивший от сегодняшнего урока, не мог скрыть этого факта.

Всплеск цвета отвлек Лин Ци от ее завистливого изучения. На правой руке другой девочки была красная кожаная перчатка, ярко-малиновый оттенок которой привлек внимание, когда девочка пренебрежительно махнула рукой на что-то сказанное мальчиками. На ее поверхности были вышиты десятки черных иероглифов.

Как и Юй, она казалась дружелюбной по отношению к Хань Цзяню. И если судить по Лин Ци, девушка стояла ближе к нему, чем это было необходимо. Лин Ци нахмурилась и посмотрела на девушку исподлобья. Как раз то, что ей было нужно. Еще одно осложнение.

Толпа редела. Лин Ци нужно было либо подойти, либо уйти. Как бы ей ни хотелось подождать, пока Хань Цзянь останется один... откладывать это тоже не хотелось. Каждый прошедший день приближал испытание.

Лин Ци сделала укрепляющий вдох и начала бодро шагать к ним, изо всех сил стараясь придать лицу дружелюбное выражение, несмотря на бурчание в животе. Она постаралась подойти так, чтобы Хань Цзянь заметил ее первым. Конечно, она увидела, что его глаза переместились на нее, когда она подняла руку, чтобы помахать ему. Его внимание заставило и двух других посмотреть на нее. Взгляд Юй был коротким и пренебрежительным, но девушка на мгновение посмотрела на нее суженными глазами, а затем выражение ее лица сгладилось в приветливую улыбку.

"Лин Ци. У меня не было возможности поговорить с тобой в последнее время", — поприветствовала Хань Цзянь, когда она оказалась в зоне слышимости.

"Как дела с... а, Ли Суйинь, да?" Лин Ци сообщила ему, почему она будет занята.

Лин Ци слегка наклонила голову в знак приветствия, вежливо кивнув двум другим, несмотря на раздражение Юй.

"Мы оба добились хороших результатов от нашего сотрудничества. Я достигла второй стадии Души Аргента. Я также смогла достичь первого уровня мастерства с искусством, которое я получила из Архива".

Лин Ци не стала упоминать о том, что ей не хватало практики на живых мишенях. Она не знала, как отнестись к тому, что Юй посмотрел на нее с укором, но была рада, что Хань Цзянь дал ей возможность рассказать о себе, не показавшись неловкой. Она задалась вопросом, не сделал ли он это специально.

В этот момент другая девушка вежливо прочистила горло и заговорила. "Цзянь, ты собираешься нас представить?"

Хань Цзянь смущенно засмеялся, почесав затылок.

"Ах, да. Наверное, я забыл об этом. Лин Ци, ты уже познакомился с Юй... Фан Юй, хотя знакомство было не самым гладким".

"Да", — кисло ответила Лин Ци, не в силах скрыть неприязнь в своем тоне. Низкорослый мускулистый парень, казалось, не был обеспокоен ее раздраженным взглядом.

"Я не сказал ничего неправдивого, — фыркнул в ответ Фан Юй, — даже если окажется, что у тебя есть небольшой талант". По крайней мере, Цзянь не потратил время впустую. Полагаю, у каждого должен быть хороший повод". Лин Ци не была уверена, ожидал ли Фан Юй, что она будет в ярости от его прямолинейного и безапелляционного заявления или польщена его комплиментом.

... Определенно, она будет в ярости. Улыбка Хань Цзянь стала натянутой, она смотрела на Фан Юя, легкий ветерок случайно поднялся и заставил подол ее платья развеваться.

"... Это Гу Сюлань, невеста Юя и одна из моих давних подруг", — сказала Хань Цзянь.

"Мои соболезнования", — сухо сказала Лин Ци, на что Фань Юй нахмурился.

Гу Сюлань лишь слегка рассмеялась, прикрыв рот рукавом.

"В этом нет необходимости", — мило ответила Гу Сюлань. "Мой Юй просто иногда слишком груб для своего собственного блага". Она оглядела Лин Ци с ног до головы, а затем перевела взгляд на Хань Цзяня.

"Где ты встретил ее, Хань Цзянь?"

"О, мы просто разговаривали во время ориентации, и я решил помочь", — весело сказал Хань Цзянь. "Оказалось, что ей не так уж и нужна была помощь, чтобы начать работать", — добавил он, любезно улыбаясь Лин Ци.

Гу Сюлань вздохнула. "Ты так добр, Цзянь. Повезло, что в этот раз все обошлось. Полагаю, у тебя действительно есть талант".

"Спасибо", — сказала Лин Ци, чувствуя легкое раздражение от того, что ее уговаривают. Общение с Фан Юем и Гу Сюлань с каждым мгновением становилось все менее комфортным, и ей хотелось поскорее покончить с этим.

"Я хотела спросить, не хочешь ли ты объединиться для теста, Хань Цзянь. Мое искусство хорошо для поддержки, дальнего боя и защиты, но..."

"Ну, по крайней мере, она знает, как сделать себя полезной", — перебил Фан Юй.

"Но тебе не стоит тратить время инструктора. Просто довольствуйся месяцем его обучения. Это уже большая удача, чем та, на которую ты рассчитываешь".

Лин Ци нахмурилась, бросив взгляд на другого мальчика, но Хань Цзянь успел заговорить раньше нее.

"В этом нет необходимости", — предостерегающе сказал он. "Кроме того, это неплохая идея. Ты - боец ближнего боя, как и Фан, а Сюлань не очень-то умеет защищаться. Нам бы не помешал еще один боец поддержки".

"Но едва обученный крестьянин? Я знаю, что ты очарован, Хань Цзянь, но это просто смешно". Фан Юй вскинул руки.

"Ты хоть раз участвовала в бою, девочка? Я отказываюсь терять свое место из-за того, что мы взяли любителя".

"Я участвовала в нескольких боях", — защищаясь, ответила Лин Ци, глядя на него. Она упустила из виду, что это были не столько честные драки, сколько использование преимуществ пьяных или подножки разъяренным маргиналам, чтобы убежать.

"Так, так. Давайте не будем слишком напрягаться", — успокаивающе сказала Гу Сюлань, краем глаза поглядывая на Лин Ци. "Хань Цзянь хорошо рассуждает, не так ли? Почему бы не довериться ему?"

Фан Юй выглядел непокорным, но в конце концов опустил взгляд, ворча себе под нос.

Лин Ци стиснула зубы, но воздержалась от высказываний. Вместо этого она посмотрела на Хань Цзяня, выражение лица которого было нейтральным.

"Я думаю, нам не помешает пятый человек. Разве мы не говорили об этом до прихода Лин Ци?" - негромко спросил Хань Цзянь.

"Это стандартный размер отряда. Она подходит нам, если не идеально. Вряд ли кто-то из учеников первого года обучения владеет искусством исцеления в данный момент".

"Если только ты не хочешь пойти и снова поболтать с Сун Лилин?" - спросил Хань Цзянь у Фан Юя.

Тот вздрогнул, потирая грудь, словно вспоминая фантомную боль. "...Нет, думаю, больше не надо", — проворчал Фан Юй.

"Ладно, я в меньшинстве, так как Фан согласится со всем, что ты скажешь, Цзянь. Ты будешь виноват, если она нам все испортит".

"Я могу сама себя поддержать", — раздраженно ответила Лин Ци. "Спасибо, Хань Цзянь", — добавила она более мягким тоном. Теперь у нее было на одну заботу меньше.

"А кто такой Фан?"

"А. Это мой двоюродный брат, Хань Фан", — ответил Хань Цзянь. "Он на несколько дней закрылся, чтобы закончить пробиваться к Среднему Золоту". Он, должно быть, заметил ее замешательство при слове "закрытая дверь", потому что продолжил: "Фан культивирует без остановки".

Лин Ци кивнула в знак понимания. Она и сама занималась чем-то похожим, но теперь у нее было название для этого. "Думаю, я скоро встречусь с ним", — сказала она.

"... Есть ли время, когда группа тренируется вместе или..." Лин Ци запнулась.

"Во второй половине дня в дни после духовных уроков Цзяня", — сказала Гу Сюлань. "В конце концов, мы должны убедиться, что ты соответствуешь стандартам".

Фан Юй фыркнул, а Хань Цзянь бросил подозрительный взгляд на Гу Сюлань, выражение лица которой было невинным.

"Да. Мы встретимся на поле у основания горы. Давай я дам тебе направление..."

После того как ее худшая проблема была решена, Лин Ци вернулась к Бай Мэйчжэнь, когда она возвращалась домой тем вечером. Она хотела отплатить девушке за чай, который уже помог ей и поможет в будущем.

Лин Ци уже несколько дней не видела Бай Мэйжэнь даже мельком. Ее поразило, как мало она знала об этой странной девушке, несмотря на почти месяц регулярного общения. Бай Мэйжэнь просто не рассказывала о себе и даже не проявляла особых эмоций. Она понятия не имела о ее симпатиях и антипатиях, кроме того, что ее раздражало, когда Лин Ци быстро не понимала, что происходит. Лин Ци могла сказать, что она знала, что та очень привязана к своей "кузине".

Именно поэтому, когда она открыла дверь в дом, она замерла, увидев маленькую зеленую змейку, свернувшуюся калачиком у очага.

"...Бай Мэйчжэнь?" - позвала Лин Ци. Она не слышала, чтобы ее соседка передвигалась по дому, но девушка иногда бывала тревожно молчалива. Закрыв за собой дверь, она продолжала озираться по сторонам. "Ты здесь?"

Ответом ей была только тишина, поэтому, несмотря на странность, Линг Ци села за стол, чтобы развести огонь и приготовить себе ужин. Пока она занималась этими делами, ее взгляд снова и снова возвращался к Цуй. Было так странно видеть их порознь.

Она держалась осторожно, чтобы не наступить на Цуй, а маленькая змея не обращала на нее внимания. Пока она кипятила воду для чая, ей пришла в голову идея. Бай Мэйчжэнь пару раз уверяла ее, что Цуй понимает их и умеет говорить, хотя Лин Ци никогда не слышала, чтобы змея это делала.

Кто мог знать, что нравится бледной девушке больше, чем ее постоянная спутница? Лин Ци все еще чувствовала себя немного глупо, когда прочистила горло и заговорила. Она не могла отделаться от впечатления, что разговаривает с животным.

"Бай Цуй, ты не знаешь, где была Бай Мэйчжэнь?" - неловко спросила она, решив проявить уважение. "И почему ты не с ней?"

Тонкие зеленые кольца даже не дернулись от ее слов, и по мере того, как тянулись секунды, чувство глупости Лин Ци только усиливалось. Наконец, она вздохнула и отвернулась, собираясь поставить котелок с водой на огонь.

"Культивирование. Зима. Темнота. Страх".

Лин Ци дернулся на месте, оглядываясь на маленькую зеленую змейку. Это... не было словами. Это было больше похоже на... постороннюю мысль, прямо впихнутую ей в голову.

"... Это была ты?" - спросила Лин Ци, чувствуя себя еще глупее, когда слова вырвались наружу.

Змея подняла голову и раздраженно высунула вилообразный язык, глядя на Лин Ци. У нее сложилось впечатление, что Бай Цуй посчитал ее вопрос глупым. Но все же это было... непонятно, и ощущение прекратилось.

"Не понимает. Не говорит".

Это было немного понятнее. Казалось, что простые понятия легче передать. Цуй снова опустила голову, очевидно, намереваясь снова игнорировать Лин Ци.

Лин Ци чувствовала себя не в своей тарелке, но все равно решила продолжать. Она уже втянула себя в эту странную ситуацию.

"Подожди, пожалуйста. Я... хочу сделать кое-что для твоей кузины, но не знаю, что она может оценить. Не могла бы ты подсказать мне что-нибудь, что могло бы ей понравиться?" Ей было неловко спрашивать об этом, но у нее не было идей.

Это все же заинтересовало Бай Цуй, и крошечная змея уставилась на нее, периодически высовывая язык.

"Слабая. Ничего".

Лин Ци нахмурилась на пренебрежение духовного зверя, но змея еще не закончила. То, что последовало дальше, было трудно понять, но она подумала, что Цуй предлагает ей просто продолжать делать то, что она сейчас делает.

"Этого недостаточно", — горячо возразила Лин Ци. "Должно быть что-то еще".

Маленькая змейка смотрела на нее, пока Лин Ци не начала ерзать. Наконец, Цуй прислала изображение ожерелья. Оно было сделано из тонких серебряных звеньев с подвеской из темно-зеленого нефрита в форме свернувшегося дракона. Подвеска висела на груди девушки, подпрыгивая при ходьбе. Вместе с образом пришло чувство жадности.

"Бай Мэйчжэнь хочет украшения?" - спросила Лин Ци, недоумевая. Почему девушка просто не купила это украшение? Оно было красивым, но она была уверена, что семья Бай Мэйчжэнь была до абсурда богатой.

Бай Цуй на ее замечание посмотрела с раздражением.

Бай Мэйчжэнь активно пыталась получить это или Цуй просто заметил ее желание? Было так обидно, что она не могла нормально общаться с духовным зверем.

Дух-зверь откинул голову, и все дальнейшие попытки поговорить с Бай Цуй были проигнорированы. Лин Ци пока не была уверена, что хочет начать воровать в Секте, хотя бы потому, что не была уверена, что сможет провернуть это дело так, чтобы ее не поймали. Она также немного сомневалась, что правильно истолковала слова Цуй.

Пока что ей придется искать другие варианты. Она не могла позволить себе отвлечься, ведь впереди экзамен старейшины Чжоу.

http://tl.rulate.ru/book/70535/1904519

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь