«Брось пистолет! Брось пистолет!» — кричали четверо полицейских, выходя из машин.
Хаммер замер. Как это могло произойти? Он и его головорезы прибыли сюда всего 5 минут назад, а полиция уже здесь. Это не имело никакого смысла! Но чего он не знал, так это того, что перед тем, как покинуть ресторан, Тео вызвал полицейский отряд. Он сообщил, что за ним идут вооруженные люди, и попросил полицию приехать как можно скорее. Тео немного преувеличил, но был признателен себе за находчивость. Потому что за ним действительно шли вооруженные люди.
Полицейские подъезжали к ресторану, когда услышали выстрелы. Они быстро поехали на звук и обнаружили вооруженного подозреваемого.
«Брось пистолет или мы будем стрелять!» — приказал один из полицейский.
Хаммер очнулся от задумчивости и тут же выронил пистолет. Он не хотел, чтобы его расстреляли.
«Встать на колени, руки вверх!» — крикнул другой полицейский.
Хаммер сделал, как ему приказали, и вскоре после этого на него надели наручники и бросили на заднее сидение полицейской машины. Служители закона начали осматривать место происшествия и обнаружили за машиной Тео. Он сидел на корточках с руками за головой.
«Я жертва!» — крикнул Тео.
«Мистер Теодор Грей?» — спросил полицейский, все еще держа пистолет.
«Да, у меня есть удостоверение личности», — ответил Тео.
Они проверили данные и подтвердили, что Тео действительно был тем, кто звонил в полицию.
«Мистер Грей, вы в порядке?» — спросил полицейский после проверки водительских прав*.
«Да, но вы должны проверить сообщников тех парней. Я успел двоих вырубить, прежде чем последний заставил меня спрятаться за машину».
Полицейские были удивлены тем, что бандитов оказалось больше, чем они предполагали. К тому же потерпевший смог вывести их из строя. Осмотрев место происшествия, они нашли оставшихся без сознания. Кажется, этот мистер Грей умеет драться. Придя в себя от шока, они надели на бессознательных головорезов наручники и бросили в полицейский автомобиль.
«Мистер Грей, вам придется поехать с нами, чтобы дать показания в полицейском участке», — сказал полицейский.
Когда они уезжали, Тео увидел подъезжающие к месту преступления машины криминалистов, которые приехали для сбора улик. Тео последовал за патрульными в полицейский участок.
В первую очередь допрашивали головорезов, представивших свою версию произошедших событий. Тео пришлось прождать около часа, прежде чем его вызвали для дачи показаний. Он зашел в стандартную комнату для допросов. Это была маленькая комната со столом в центре и зеркальным стеклом позади. В комнате находились два детектива.
«Добрый вечер, мистер Грей, как дела? Меня зовут детектив Аалто, а это мой партнер, детектив Микото», — поприветствовал Тео мужчина средних лет, когда тот сел за стол.
«Могло быть и лучше. Приятно познакомиться с вами обоими», — улыбнулся Тео.
«Представляю. Как насчет того, чтобы рассказать нам что там произошло?» — спросил детектив Аалто.
«Ну, все началось вчера. Я уходил из своей компании, когда почувствовал, что кто-то за мной наблюдает. Это ощущение продолжало преследовать меня, когда вчера вечером я вышел из ресторана, в котором работаю шеф-поваром».
«Попетляв по переулкам, я сбросил своих преследователей. Это может показаться нереальным, но у меня действительно высокий уровень восприятия. Я занимаюсь боевыми искусствам, и у меня хорошо развитые инстинкты», — спокойным голосом объяснял Тео.
«У вас есть доказательства этого?» — резко спросил детектив Микото.
Тео был немного ошеломлен его тоном, но сохранял спокойствие.
«Да, я посещаю додзё боевых искусств каждый день рано утром. Если вы пойдете в додзё «Титан», сэнсэй подтвердит, что я тренируюсь ним каждый день», — спокойно ответил Тео.
Оба детектива были немного расстроены тем, что Тео оставался все так же хладнокровен.
«Ну, продолжая историю, сегодня, когда я собирался выйти из ресторана, я почувствовал, что что-то произойдет. Я предположил, что нападавшие будут вооружены, и поэтому вызвал полицию».
«Когда я уже собирался сесть в автомобиль, то услышал, как в моем направлении на высокой скорости едет машина. Я предположил, что они вооружены. Поэтому убежал и спрятался».
«Они вышли из машины с оружием в руках. Из-за оружия я не мог драться с ними открыто. Так что я сделал так, чтобы они разделились и сбил двоих с ног. В процессе последний нападающий загнал меня в угол и я спрятался за машиной. В этот момент подъехали полицейские и забрали его», — закончил рассказывать свою версию событий Тео.
Два детектива переглянулись и кивнули.
«Мистер Грей, у вас есть предположения, почему эти люди преследовали вас?» — спросил детектив Аалто.
«Честно говоря, я понятия не имею что они хотели. Украсть машину? Похитить меня?» — предположил с задумчивым видом Тео.
«Кстати, о машине. Как вы можете позволить себе такую дорогую машину?» — снова грубо спросил детектив Микото.
Тео не возражал против грубости и ответил по-прежнему спокойным тоном.
«Я вполне могу позволить себе эту машину. Прибыль моего ресторана составляет миллионы долларов каждый месяц. Но отвечая на ваш вопрос, я получил эту машину в подарок от друга», — ответил Тео.
«Кто этот друг?» — по-прежнему грубо спросил детектив Микото.
«Я не думаю, что мой друг имеет какое-то отношение к этому преступлению, верно?» — спросил Тео, глядя двум детективам в глаза.
«Меня здесь в чем-то обвиняют? Потому что, если это такая ситуация, я хотел бы попросить адвоката. Я не люблю, когда кто-то обвиняет меня в том, чего я не делал», — сказал Тео своим все еще спокойным тоном, но теперь его голос источал холодность.
Ему не понравилось отношение этих детективов.
«Нет, нет», — рассмеялся детектив Аалто.
«Вас ни в чем не обвиняют. Вы можете немного подождать? Мы с напарником поговорим снаружи», — продолжил он.
«Конечно», — ответил Тео.
Детективы ушли, а Тео сохранял спокойное поведение, сидя в комнате для допросов.
«Мне не нравится этот парень», — фыркнул детектив Микото, когда они были снаружи.
«Надеюсь, вы не сделаете ничего противозаконного только потому, что один из преступников — ваш двоюродный брат», — серьезным тон предупредил детектив Аалто.
«Мне ли не знать», — фыркнул детектив Микото.
Пока они разговаривали за пределами комнаты для допросов, в кабинете начальника участка зазвонил телефон.
«Комиссар? Да, сэр!» — почтительным тоном ответил начальник.
Ему звонил сам комиссар полиции Элфайр, начальник всех полицейских управлений города.
«Что? Да, сэр! Считайте, что все сделано, сэр!» — ответил начальник участка и повесил трубку.
Он быстро встал и пошел к своей секретарше.
«Джоан, есть ли здесь сегодня Теодор Грей?» — спросил он ее.
«Подождите секунду, босс» — ответила та.
Через минуту секретарь нашла его.
«Босс, на Теодора Грея было совершено покушение на убийство со стороны трех членов банды. Бандиты сказали, что преследовали только машину, но согласно камерам наблюдения один из них выстрелил в жертву».
«Детективы Аалто и Микото сейчас снимают показания жертвы. Но, кажется, они усложняют жизнь жертве. Вы хотите, чтобы я им позвонила?» — сообщила секретарь Джоан.
Полицейская система была продвинутой, и она видела, что жертву какое-то время держат в комнате для допросов.
«Эти маленькие куски д***ма», - выругался начальник и быстро направился в комнату для допросов.
Джоан была удивлена, ее босс, казалось, нервничал. И причиной тому был потерпевший, сидевший в комнате для допросов. Детектив Аалто и Микото собирались вернуться к Тео и задать еще несколько трудных вопросов, когда услышали кто-то выкрикивает их имена.
«ААЛТО! МИКОТО!»
Они повернули головы и увидели начальника участка, идущего к ним с разъяренным лицом.
Они побледнели, и не в состоянии даже ответить, застыли на месте.
«Не хотите ли вы объяснить мне, почему вы держите жертву покушения на убийство в комнате для допросов?»
_____________
*В США водительские права — полноценный документ, подтверждающий личность.
http://tl.rulate.ru/book/70527/2139054
Сказали спасибо 65 читателей