Готовый перевод Your Majesty, Please Behave Yourself / Ваше Величество, пожалуйста, ведите себя прилично: Глава 4

Действия Лициния действительно ошеломили всех.

Те, кто изначально чувствовал огромный стыд и даже поклялся в своем сердце, что убьет его в будущем, все показали пустые выражения на своих лицах, задаваясь вопросом, не впал ли этот парень в безумие.

Даже директор Банн и майор Хайден за пределами академии были ошеломлены.

Родители тех гражданских были еще более ошеломлены, и среди их страданий было заметно замешательство.

Бандиты смотрели друг на друга, постоянно чувствуя, что что-то не так.

"Как насчет этого? Я дам вам минуту на размышление".

Лициний посмотрел на них с очень серьезным выражением лица: "Вы хотите обменяться?"

Норен молча взглянул на него, но ничего не сказал.

Одна из положительных черт этой девушки в том, что она мало говорит и не отвечает на приказы. Пока это приказ молодого господина, она будет его выполнять.

Предводитель клоунов поднял голову и слово за словом произнес: "Ты играешь в фокусы?".

Лициний посмотрел на него и спросил: "Почему ты думаешь, что я играю в фокусы?".

"Глупости! Ты благородный, и ты ничего не получишь за то, что рискнешь своей жизнью ради спасения кучки простолюдинов. Неужели ты просто хочешь, чтобы твоя семья выдала 100 000 золотых монет? Ты хлопнул головой о дверь? Не думай, что я не знаю, 100 000 золотых монет - это очень много даже для семьи Валериус, это не то, что можно просто так выбросить". холодно сказал лидер клоунов.

"Вот как."

Лициний улыбнулся и сказал: "Ну, во-первых, я знаю, что ты не станешь меня убивать и согласишься только на деньги. Если вы сделаете глупый шаг, моя девочка открутит вам головы быстрее, чем вы успеете встать на колени".

Вождь клоунов промолчал, так как это было правдой.

"Во-вторых, конечно, у меня будет причина обменять себя на этих простолюдинов".

Лициний посмотрел на пленных простолюдинов и улыбнулся,

"Наша семья Валериусов - деловая семья. Поскольку мы бизнесмены, мы должны зарабатывать деньги. Хотя эти простолюдины сами по себе не представляют ценности, их рабочая сила все равно очень хороша. Но они высокомерны до мозга костей... мне трудно платить за них".

Гражданские учителя и студенты, сидевшие на корточках на земле, были ошеломлены.

Даже бандиты-клоуны были ошеломлены.

"Редко выпадает такая хорошая возможность заставить их задолжать мне астрономическую сумму, чтобы сделать что-то для моей семьи Валериус. Почему бы мне не сделать это? Конечно, покупка этих людей - лишь случайность". Лициний сделал паузу,

"Но самое главное - мне нужна Трия".

В этот момент все поняли, о чем он думает.

Он пытается воспользоваться ситуацией!

Выражение лица Сесила сильно изменилось, он уставился на мальчика наверху и стиснул зубы. Он страстно выплюнул одно слово.

𝔅𝔞𝔰𝔱𝔞𝔯𝔡!

Вождь клоунов повернулся, чтобы посмотреть на девушку у фонтана, и сузил глаза.

Надо сказать, что Трия очень красивая девушка, у нее длинные пышные золотистые волосы, простое белое платье подчеркивает ее пухлую и изящную фигуру, ее кожа тонкая, как крем, и у нее гладкое овальное лицо. В уголке ее прекрасных небесно-голубых глаз висит маленькая слезинка... так жалко.

В этой академии только Норен может сравниться с ней по красоте, затмевая всех остальных девушек вокруг.

"Трия - хорошая девушка, такую трудно купить за деньги, но это другое дело. Это наша семья Валериусов спасла ей жизнь и позволила взять долг".

Лициний улыбнулся и сказал: "Разве тогда я не могу делать все, что захочу?".

Трия услышала эти слова, и в ее прекрасных небесно-голубых глазах появился след водяного тумана, когда она слабо взглянула на него.

Несмотря на то, что с ней обращались как с предметом торговли, она ничего не сказала.

Лидер клоунов замолчал на несколько секунд: "Но даже если так, мастер Лициний не обязан рисковать своей жизнью, верно? У твоей семьи Валериус есть деньги, так почему бы просто не отдать их сюда и не искупить вину этих людей?".

Лициний фыркнул: "Глупец, ты думаешь, мой отец позволит мне потратить 100 000 золотых монет, чтобы купить группу простолюдинов? Он только подумает, что я сумасшедший. Мне нравится Трия, но это не значит, что мой отец согласится. Значит, вы должны держать меня в заложниках, чтобы заставить моего отца заплатить, понятно?"

Все ахнули!

Даже портить отношения с собственным отцом, какой ужасный сын!

"Молодой господин."

сказал Норен с ничего не выражающим лицом, "Ты действительно жалок для меня".

"Хахаха, это уже слишком."

Лициний лежал на краю окна, положив руки на край окна, с видом на бандитов внизу,

"Ты подумал об этом? Если вы возьмете меня в заложники, я смогу использовать магию удаленной связи, чтобы оповестить отца и попросить его принести деньги для выкупа. В противном случае вы можете оказаться в этой толпе изгоев".

"..."

Вождь клоунов был в отчаянии.

Все с надеждой смотрели на этих бандитов. Хотя в будущем им, возможно, придется нести огромные долги, лучше выжить, чем умереть здесь. И вот так пламя надежды разгорелось вновь.

Сесил и остальные холодно сказали: "Ба! Лициний, негодяй! Даже если мы умрем и будем убиты здесь этими головорезами, мы никогда не оценим того, что ты сделал!".

Через десять минут заложники, избежавшие смерти, вышли из ворот школы, обнялись и горько заплакали с членами своих семей, находившимися у ворот, а затем были уведены и защищены подоспевшими стражниками гарнизона.

Сесил и его друзья неловко стояли посреди толпы, с мрачным лицом и смущением.

Несмотря на их жесткий разговор, толпа в конце концов отпустила их, не оставив пылиться.

Однако этот опыт оказался для них исключительно унизительным.

Так называемая элита простолюдинов в итоге была спасена щеголеватым аристократом!

"Итак, вопрос решен?"

Директор Банн поцокал языком и сказал: "Я не ожидал, что Лициний действительно спасет всех таким образом. Хотя его причины нечисты, в конце концов, он сделал доброе дело".

Он также хорошо знал, что никто не потратит 100 000 золотых монет, чтобы спасти этих людей.

Насильственное спасение, безусловно, потребует некоторых жертв.

Это был самый лучший сценарий.

"Ребенок семьи Валериус?"

Майор Хайден выразил восхищение и тихо сказал: "Интересно, у него редкий талант".

"Далее, пока выкуп будет выплачен, мастер Лициний сможет вернуться целым и невредимым?" Директор Банн вспомнил, что последний похищенный студент был самым большим дворянином в академии.

Если что-то пойдет не так, он не может позволить себе нести такую ответственность.

Только тогда люди вспомнили, что аристократичный молодой мастер все еще находится в заложниках у бандитов.

Хотя они были спасены благородным молодым господином, мысль о долгах, которые они понесут в будущем...

Как можно быть счастливым?

Майор Хайден молчал.

"Майор?"

Директор Банн слегка зарычал, увидев, что тот молчит.

Майор Хайден пришел в себя: "Неужели это действительно так? Я всегда думал, что все не так просто. Директор, вы не так много знаете о семье Валериус, поэтому вы не знаете статус мастера Лициния в его семье, не говоря уже о характере патриарха Валериуса."

У директора Банна возникло зловещее предчувствие: "Что вы имеете в виду?".

"Мастер Лициний в основном обманывал их".

Майор Хайден улыбнулся: "Он не собирался платить выкуп бандитам".

Директор Банн был потрясен: "Что! Разве мастер Лициний не в опасности?".

Если мастер Лициний умрет...

В этот момент старый директор почувствовал, что небо вот-вот рухнет.

Майор Хайден покачал головой и повернулся, чтобы посмотреть на двух девушек, охранявших ворота академии.

За пределами толпы, перед железной оградой стояла Трия, молча наблюдая за мальчиком, взятым в заложники вдалеке.

Эти небесно-голубые глаза были спокойными и умиротворенными, а руки на ее груди, казалось, молились за него.

В то же время Норен подошел к солдату и без выражения выхватил железный меч из его руки.

Солдат никогда раньше не видел такой тираничной и равнодушной девушки, и он был мгновенно шокирован.

"Откуда ты? Ты явно не местная, твой акцент очевиден".

"Я помню, что простолюдины-колдуны все новички. Как ты можешь владеть духовной магией? Как ты ее получил? Ты исследовал запретные земли? Вы действительно удивительны".

"Не хочешь ли ты подумать о том, чтобы работать на меня? Я обещаю, что ты будешь есть и пить самую лучшую еду".

На Лициния наставили огнестрельное оружие, его руки были подняты над головой, но рот не переставал болтать.

После того, как обмен заложниками был завершен, он остался единственным студентом в академии.

Бандиты сдержали свои обещания, в конце концов, захват такого количества заложников тоже был для них большим стрессом. Лучше было бы отпустить всех никчемных людей и оставить только одного.

От взгляда на 30 человек к взгляду на одного, давление резко снизилось.

Но этот предмет действительно слишком болтлив, все это время его рот не закрывался!

"Заткнись!"

Предводитель клоунов стал нетерпеливым: "Поторопись и свяжись со своим отцом с помощью магии связи!"

Неожиданно Лициний спокойно спросил: "Какая магия связи?"

Предводитель клоунов в сердцах простонал: "Разве ты не собираешься использовать магию связи, чтобы связаться со своим отцом?"

Лициний пожал плечами: "А ты как думал? Я не могу использовать магию!"

Предводителя клоунов, казалось, поразила молния: "Тогда как ты собираешься связаться со своим отцом?"

"Я не собираюсь связываться с отцом. Все это было просто ложью".

Лициний откровенно сказал: "У меня не очень хорошие отношения с отцом. Дома он тиран и ставит свои интересы превыше всего на свете. В его глазах потеря сына - это ничто. Но он очень переживает потерю всех этих денег, поэтому он не будет платить за выкуп никого, кроме моей сестры".

Лидер клоунов почувствовал, что его разум становится пустым: "Тогда зачем тебе телохранитель четвертого порядка?".

Причиной, по которой он согласился на эту сделку, была девушка четвертого порядка.

Тот, кто имеет в качестве телохранителя мага четвертого порядка, определенно дворянин среди дворян.

"Это сложно... Она моя подруга детства, и я вырастил ее на свои карманные деньги, понимаешь?" ответил Лициний.

Предводитель клоунов был в ярости, он прорычал: "Как ты смеешь лгать мне! Разве ты не боишься смерти?"

Он не понимал, почему некоторые вельможи шутят над собственной жизнью!

Когда Лициний услышал это, он посмотрел на небо: "А, я действительно не боюсь".

Как раз когда все бандиты почувствовали злость и недоумение, он снова улыбнулся.

"Норен!"

Крик Лициния эхом разнесся по пустой академии.

Все за пределами академии услышали этот голос.

Норен подняла свое нежное, как лед и снег, лицо, указала пальцами ног на землю и сорвалась с места!

Как подруга детства и телохранительница, она должна быть послушной.

Она должна следовать приказам молодого господина.

Со взрывным треском девушка исчезла, как призрак, оставив всех в изумлении смотреть на нее.

Лициний однажды сказал, что боевой стиль Норена похож на стиль Супермена.

Хотя люди не знают, кто такой Супермен, они могут почувствовать гнет этого насилия.

В одно мгновение, вместе со взрывным звуком, словно что-то прорвалось сквозь воздух, железный меч был выброшен, и воздушные волны взорвались!

Неподготовленные, пять бандитов были проткнуты как шашлык в одно мгновение, кровь хлынула из их груди, и они умерли на месте!

"Бах-бах-бах!"

Словно гигантский молот ударил по земле, и еще трое бандитов только почувствовали перед собой черную тень, и их снесло страшной силой.

Норен, словно призрачная тень, носилась между бандитами со скоростью, с которой не могут сравниться обычные люди.

Каждый удар был чрезвычайно сильным, убивая их одним попаданием!

"Маг ближнего боя! Она действительно маг ближнего боя!"

Глаза лидера клоунов налились кровью. Он яростно наблюдал, как один за другим умирают его товарищи.

Его рука, державшая огнестрельное оружие, слегка дрожала.

До сих пор он не хотел верить, что его обманули.

Он все еще хочет оставить мальчика у себя в обмен на золото и серебро.

"𝔅𝔞𝔰𝔱𝔞𝔯𝔡, умри!".

Вождь клоунов яростно заревел, его глаза мгновенно налились кровью, а по лицу медленно потекли струйки крови и слез.

Ужасающая ментальная сила вырвалась наружу, подобно громовому взрыву.

Взрыв разума!

В этот момент девушка, находившаяся в эпицентре бойни, внезапно ощутила ужасающее чувство кризиса. Подсознательно она повернула голову и встретилась с парой страшных глаз, полных крови и слез.

Опасность!

Чрезвычайная опасность!

Норен впервые в жизни почувствовала угрозу смерти, и ей это не понравилось.

Но в следующее мгновение стройная и высокая фигура с налитыми кровью глазами прервала ее взгляд.

Лициний!

"Бум!"

Ментальная сила взорвалась.

Лициний подвергся прямой бомбардировке ментальной магией, и его хрупкий мозг мгновенно взорвался в массу кровавой грязи, затем его зрачки выскочили, кровь потекла из ноздрей и ушей, и полоска крови пролилась из его губ. Вся его голова была деформирована.

Его душа также была раздроблена.

Предводитель клоунов был потрясен.

Он не ожидал, что этот молодой человек осмелится стоять перед ним!

Неужели он ищет смерти?

Однако в следующее мгновение губы Лициния слегка шевельнулись: "Спаси, спаси...".

Вождь клоунов задохнулся, он все еще не умер, чудовище!

Произошла странная сцена.

Деформированный мозг восстановил свою первоначальную форму.

Его кровь больше не вытекала из семи отверстий, а душа медленно сгущалась, как будто существовала величественная жизненная сила, которая вытащила этого юношу обратно из смерти.

Черные зрачки Лициния снова обрели блеск, но они уже не были элегантными и спокойными, как у прежнего благородного, а хранили безразличие, словно смотрели на мусор: "Неужели?"

"Урод, монстр..."

Мысли предводителя клоунов помутились.

"Щелк!"

Его голова вылетела наружу.

Норен появилась рядом с ним в неизвестное время, держа в руке железный меч, который она выбросила ранее.

Кончик меча был испачкан кровью.

"Мусор, мусор, подонок, бесполезная вещь!"

Лициний посмотрел на летающую голову и холодно фыркнул.

Если бы это было в романе, то по крайней мере четыре главы были бы потрачены зря!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/70488/2032145

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь