Готовый перевод I Became the Crown Prince’s Exclusive Pastry Chef / Я стала особым кондитером Наследного Принца: Глава 3.1

«Кто я!?...»

— Как тебя зовут? — осторожно спросил Дэвид.

Если это собеседование, то естественно, что он спросил об этом. Но я не могу ответить на этот вопрос, так как не знаю, что я за персонаж.

«Скорее всего я не особо важный персонаж в новелле...»

Если я не важная личность в книге, то, скорее всего, я просто второстепенный персонаж, который создан для этой реальности как фон.

«Хоть у меня и невероятно красивая внешность, но...» Ни старушка, которую я встретила в цветочном саду, ни Дэвид меня не узнали.

Поэтому все, что я могу сделать, так это просто довериться Дэвиду, который предоставит мне комнату и еду, если я буду работать в его пекарне. Да и идти больше некуда.

— А... Я Ирэн.

Ирэн - это прозвище дали девушки сотрудники ресторана, в котором она подрабатывала.

— Ирэн. Позволь мне представиться еще раз. Я Дэвид, владелец этой пекарни. Буду работать вместе с тобой.

К счастью, Дэвид поверил мне. Он мягко улыбнулся и протянул мне руку.

Почему-то, когда я увидела его протянутую руку, я даже расплакалась.

Я шла на собеседование с намерением как-то приспособиться к этому месту. Тем не менее, мне казалось, что я очень волнуюсь.

Я была так благодарна Дэвиду за то, что он взял меня на работу. Я схватила его за руку.

— Мистер Дэвид! Давайте вместе создадим жизнь, в которой вам не придется беспокоиться о деньгах!

Это было лучшее, что я могла ему сказать. Дэвид, который устал от войны и хотел вести праздную жизнь.

«Раз уж досуг - это только для богатых...»

Дэвид ухмыльнулся моим словам.

— Деньги... Ты хочешь много зарабатывать?

— Чтобы жить в комфорте, нужно много зарабатывать! — он улыбнулся. После того, как я успокоилась, мы вышли на улицу.

Пекарня невероятно красива, если не считать испорченного хлеба на полках.

Маленькая пекарня, отделанная деревом. Цветущие деревья за окном. Люди неспешно прогуливаются с улыбкой на лице.

«Горе от отсутствия дома... Каждый месяц надо платить за квартиру... Но теперь здесь такого не будет...»

Для меня, которая вдыхала только пыльный воздух и наблюдала за гнусными людьми, новый пейзаж был сравним с видом на океан из пятизвездочного отеля.

«Кажется, теперь я понимаю, почему Дэвид выбрал именно деревню Сирен...»

Я решила эту ситуацию воспринять как возможность изменить свою жизнь, как хочу того я.

В конце концов, Дэвид был спутником, которого наследный принц возьмет с собой на войну. Это означало, что скоро эта пекарня закроется, а владелец исчезнет.

«И тогда я стану владельцем этой пекарни.»

Я счастливо улыбнулась, придумывая в голове грандиозный план.

***

Фестиваль Флори - это праздник, проводимый в деревне Сирен, чтобы благословить цветы.

На рост цветов влияет погода и климат, но когда их передается в экспорт в большом количестве, деревня Сирен становится богаче.

И если цветочный бизнес идет вверх, маркиз Сирен давал бонус всем жителям деревни.

Также для торговцев хорошей возможностью был фестиваль Флори. Это связано с тем, что тогда проводится конкурс на котором представлялись товары, связанные с цветами.

Если вы заняли первое место в конкурсе, то вам дадут сырье за полцены или предоставят его бесплатно на полгода.

Возможность продавать продукт без затрат на производство - это возможность, которая удваивает прибыль.

«Вы должны быть там номером один!»

Моей непосредственной целью было участие в этом конкурсе.

«Если ты займешь первое место на фестивале Флори, то сможешь подписать контракт, чтобы получать это чертове сырье бесплатно.»

Прошло десять дней с тех пор, как я пришла в пекарню Дэвида. Но денег он так и не заработал. Дело было не в том, что гостей было мало.

Сначала я чуть не упала в обморок при виде гигиены магазина. Грязь была повсюду. Поэтому в течении трех дней я то и делала, как занималась уборкой кухни и помещения.

«Если бы это было в Корее, то бизнес бы уже закрыли...»

Однако даже после того, как кухня была приведена в порядок, девушка не могла вспомнить ни один рецепт.

Да и масло оказалось дороже, чем ожидалось. Даже дороже, чем в Корее. Неудивительно, что в этом мире люди не добавляли масло даже при выпечке хлеба.

Все, что я могла сделать, это чиабатту или шампанское с оливковым маслом.

Я даже не осмеливалась печь мадлен с ароматом сливочного масла.

Поэтому самым важным сейчас было получить масло бесплатно.

— Ирэн... Мне тяжело...

— Но ты не можешь отдыхать! Взбивай, пока оно не станет похожим на белые облака!

— Но что мы делаем!? Ты сказала, что мы просто испечем хлеб и поедем на конкурс!

— Мне нужно сделать безе!

— Что это вообще такое!?

Масло - это то же золото, поэтому даже если со вкусом выписки трудно было соревноваться, то с приложенным трудом - нет.

Недавно я передала Дэвиду шар белого теста. Он усердно взбивал его, пока оно не превратилось в безе. Электрического венчика у него не было, поэтому все приходилось делать вручную.

Тем временем я высушила цветы лаванды и перетерла их в порошок. Появился сладкий и теплый аромат.

«Lavender Meringue Cookies!»

Цветок, который я собрала в этом месяце, был лавандой. К счастью, она была точно такой же, которую я видела в Корее.

Я предварительно обработала цветы, чтобы их можно было добавлять в пищу. Они предназначались для изготовления натуральных красителей.

Не было ничего, что могло бы ободрить Дэвида, который изо всех сил старался.

— О-о-о...! Мистер Дэвид! Вы такой крутой! В конце концов, мышцы Дэвида - это не шутка!

http://tl.rulate.ru/book/70463/2112782

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь