Готовый перевод Tired of Death / Устал от смерти: Глава 26: Пьяная нежить

- Вот мы и пришли, - сказал Перси. - Некромант.

- Это не некромант! - сказал Катберт.

- Хорошо, мистер, я такой-умный-я-умею-читать. Тогда в чём дело?

- Это кузнец. Там так написано. С-М-А-Й-Т. - Он прочитал по одной букве.

- Смит!

Перси ударил его по лбу задней стороной ладони.

- Так зовут этого парня.

- Я так не думаю, - начал Катберт, но другой зомби уже запрыгивал в магазин. Он последовал за ним и оказался в жаркой мастерской. Плотная фигура гнома стучала молотком по наковальне.

- Видишь? Кузнец. Подковы, доспехи и так далее!

- Подожди минутку, - сказал его друг.

- Эй, коротышка! Есть ли здесь обслуживание?

Перси поднял руку и прошёл вперед.

Гном остановился и настороженно посмотрел на нежить.

- Чего тебе надо, зомби?

- Как тебя зовут? - Спросил Перси.

- Смайт. Тебе-то какое дело?

Перси посмотрел на Катберта торжествующим взглядом, перед тем как обратиться к владельцу магазина.

- Мастер Некромант, у меня есть для вас задание...

Катберт закатил глаза и прислонился к стене, пока Перси объяснял, что ему нужно.

~ * ~

Дрет удовлетворенно вздохнул, ковыряя в зубах. Еда теперь была не более чем косточкой на тарелке. Множество пустых стаканов доказывали, что он провел ещё несколько экспериментов с коктейлями, и впервые за всю экспедицию он чувствовал себя хорошо. Помахав гоблину, он просмотрел меню напитков в поисках того, что ещё не пробовал.

- Я надеюсь, сэру понравился обед?

- Очень хорошо. Лучшее бедро, которое у меня было за последние столетия. Итак, я не верю... извините, верю, что я ошибся… я ещё не пробовал Драконью Кислинку.

- Я немедленно принесу одну, сэр.

- Сделай двойной.

- Конечно, сэр. Официант записал на счете последний заказ.

Дрет откинулся назад и сложил руки на животе. Он почувствовал бугорок на своей мантии и задался вопросом, что это было. Пошарившись в ней, он вытащил черный "шарик", который маленький зомби нашёл в Рунной шкатулке. Он на мгновение улыбнулся, вспомнив последние мгновения жизни короля орков, насаженного на кончик его меча. Хорошие времена, хорошие времена.

Он похлопал по лезвию.

- Ты знаешь метч, ты хорошее оружие. Я когда-нибудь говорил тебе это?

- Ты пьян! - ответил Даркблад, слегка приглушенный в ножнах.

- Но-но-но! Действительно, самый луитший меч, который у меня когда-либо был.

- Пьяный!

- Простите, сэр, вы что-то сказали?

Дрет поднял глаза и увидел, что гоблин поставил перед ним большой стакан.

- Что? Нет. Не бери в голову.

Он улыбнулся и поднес голубой напиток ко рту, сделав большой глоток.

- Хорошая штука. Хорошо, хорошо. Я немного грубоват, я имею в виду кисловат.

Официант секунду смотрел на него, но затем повернулся и побрел обслуживать другого клиента.

Поставив стакан на мгновение, Дрет ещё раз осмотрел Даркблад, перекатывая его между пальцами.

- Выпусти меня, - прошипел ему сухой голос неподалеку.

Он огляделся. За соседним столиком сидела фигура в мантии с капюшоном. Темнота капюшона скрывала лицо, но две белые точки света служили глазами. "Мы знакомы?" - спросил Дрет.

- Приношу свои извинения за то, что прервал вашу трапезу. Я лорд Боун, некромант. Хранитель.

- Рад с вами познакомиться, - весело ответил Дрет, поднимая свой бокал и делая еще один глоток. - Я рекомендую здешние коктейли, они действительно очень хороши.

- Дааа, я так понимааю. Тем не менее мне было интересно, продается ли ваш драгоценный камень. Такой предмет был бы мне полезен.

- Действительно.

- Тогда ты знаешь, что это такое?

- Нy, конеч-ч-чно.

Дрет наклонился вперед, немного неуверенно, и улыбнулся.

- Как насчет того, чтобы я угостил тебя выпивкой, и мы немного поболтали?

http://tl.rulate.ru/book/70444/2033115

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь