Готовый перевод I Will Divorce the Female Lead’s Siscon Brother / Я разведусь со старшим братом главной героини: Том 1. Глава 15

Глава 15

Но чем больше я об этом думала, тем больше уверялась в своём предположении. Не было никакого особого события, которое могло бы убедить меня в тёплых чувствах между мной и Лиеной, поэтому ответ был только один. После того как Лиена вернулась, её постоянно окружали любящие люди. Будь это обычный персонаж, появившийся раньше или позднее, его в любом случае тянуло к ней. Персонажи, ненавидящие её до самого конца, были не больше чем пешками для сюжета. От заведующей детским домом, которая изводила Лиену, до старой служанки Кассиусов, которая игнорировала её из-за происхождения, и далёкого родственника, который пытался выгнать её из семьи. Все они, без исключения!

На самом деле, автор тоже посчитал, что их число было немного неоправданным, поэтому позже объяснил, что это всё благодаря благословению богини. Благодаря ему Лиена на подсознательном уровне вызывает симпатию у людей.

Я никогда не думала об этом с точки зрения Лиены.

«... Эта девица даже не думает о том, что кто-то, кто не является злодеем, может её ненавидеть».

Потому что её мир всегда был таким, и вокруг были только такие люди. Кроме меня, попаданки.

— Сестрица, о чём ты так глубоко задумалась?

— ...Ни о чём.

Моя голова пульсирует. Чтобы проверить нужное количество трав, я использовала свою способность, из-за чего в теле не осталось энергии.

В тоже время Лиена ныла, пытаясь всунуть мне подарок.

— Я совершенно искренна в своих высказываниях, видя это, ты просто обязана принять хотя бы один подарок. Я покупала его, думая о своей сестрице.

Я волнуюсь. Нужно ли мне действовать в соответствии со своими желаниями, одновременно с этим создавая себе новые проблемы? Если я стану врагом Лиены, их количество возрастет в геометрической прогрессии.

— Сестрица~. Не игнорируй меня и скорее дай ответ~.

Теперь она схватила мою руку и трясет её. О мой бог, как же это раздражает! Как я уже сказала, я очень устала. А когда люди устают, их терпение исчезает, и они не могут терпеть то, что до этого могли.

~Шурх

Я вежливо стряхнула руку Лиены.

— Лиена, я буду честна, — чувства, которые долгое время скрывались глубоко внутри, вырываются наружу. — Ты мне не нравишься. Если бы меня поставили перед вопросом, я бы склонилась к тому, что ненавижу тебя. Поэтому, пожалуйста, исчезни из моей жизни и больше не появляйся, хорошо?

В этот момент…

— ...

С её лица исчезли все эмоции. Даже спустя несколько секунд оно всё ещё ничего не выражало. Для неё, регрессора, которая всегда была на высоте, было шоком существование подобной ситуации.

— …

— ...

Реакции Тары и Матисса не слишком отличались.

«Ох, внутри всё похолодело».

Я встала со своего места со спокойной душой.

— Я не собираюсь провожать тебя, так что позаботься о себе сама. Желаю удачи.

Из этих троих, застывших на месте, первым оклемался Матисс.

— Да как ты смеешь! — он закричал и уставился на меня, словно желая убить. — Совсем нет головы на плечах! — а затем потянулся к моей руке в попытке остановить. — Тьфу!

Матисс громко упал, даже не притронувшись к кончику моих волос.

— Оу, прошу прощения. Я не знал, что вы там.

Голос был вежливым, но почему-то казалось, что в нём была насмешка. Терренс стоял за моей спиной и смотрел на Матисса.

— Мои ноги слишком длинные, и я случайно задел вас.

— Кто ты, чёрт возьми?! — Матисс, покраснев от злости, поспешно встал и продолжил. — Ты проходивший мимо постоялец отеля?

Терренс тихонько захихикал. Я по очереди смотрела то на Терренса, то на место, с которого он только что поднялся.

«С каких пор ты здесь?!»

Место, где сидел Терренс, было вне моего поля зрения, потому что его закрывали декоративные растения. Он слышал всё, о чём мы с Лиеной говорили?

— Что это за глаза?!

— У меня что-то не так с глазами?

— Ты смотришь на меня с наглостью и высокомерием!

Матисс, который и без того был безумно зол из-за меня, попытался вытащить свой меч, потеряв контроль над эмоциями. Рука Терренса тоже потянулась к мечу, висевшему у него на поясе. Но потом…

— Достаточно! — Лиена, которая до этого момента молчала, вскочила. — Прекрати! Ты собираешься очернить имя Кассиусов?

— О, нет, что вы, мисс.

— Я ухожу! Следуй за мной!

Лиена со злостью на лице направилась к выходу вместе со своим эскортом. Не обращая внимания даже на меня или Терренса, не говоря уже о других людях. Матисс застонал, а Тара бросила на меня быстрый взгляд и последовала за своей хозяйкой. Недавней суматохи будто бы и не было.

— Вы в порядке? — спросил Терренс.

— Мы просто разговаривали, ты о чём?

— Вы выглядите очень усталой. Вам стоит подняться и отдохнуть.

Я прикусила губу в некотором смущении.

— Только что я показала не лучшее отношение к члену семьи. В любом случае, по сравнению с ними, я янбан*.

*Обедневший дворянин.

— Я не знал, что ваш муж родом из герцогства Кассиус.

— ...Я не собиралась скрывать это.

— У вас не было причин говорить мне об этом. Но... — он посмотрел на меня серьёзным взглядом. — Если ваш муж – Кассиус, развод будет трудным.

Это потому что я очень устала? Я прямо-таки горю желанием пожаловаться.

— На самом деле, есть большая вероятность того, что заявление о разводе, поданное в суд, было оформлено не должным образом. И прямо сейчас оно просто валяется в ящике стола. Развод – это действительно сложная вещь.

Что ты, чёрт возьми, делаешь? Эта проблема рано или поздно должна была быть решена с помощью сделки, а сейчас, ты идёшь на поводу у эмоций. Из-за этого я неестественно резко сменила тему.

— Ты поговорил с коллегой, которого мы встретили?

— Да.

— Кажется, у него было срочное дело к тебе, могу я узнать какое?

— Ничего особенного. Кое-кто ждёт встречи со мной.

— Разве тебе не нужно поскорее пойти к нему?

Прошло уже больше часа с того момента, как пришёл слуга Терренса.

— Ничего страшного не случится, если я немного опоздаю. Всё равно мы часто видимся.

Он ответил по-прежнему спокойным голосом, но в моей голове возник вопрос.

«Кто может приходить к Терренсу? И как часто?»

Согласно роману, у него было не так много друзей.

Есть несколько человек, которых я встречала на улице, но я не думаю, что эти люди пойдут в резиденцию маркиза. Более того, даже если Терренс ненавидит его, но к нему пришли лично уведомить о его прибытии, статус этого человека, похоже, довольно высок. Подождите, кто-то, кто часто навещает Терренса, и он заставляет этого человека ждать? ...Может быть, император? Мне не хотелось в это верить, но сколько бы я ни думала об этом, на ум приходил только он.

— Тэй, сейчас же отправляйся.

— Нет, подождите...

— Я действительно в порядке, так что иди! Поторопись!

— Точно? Тогда ладно…

Терренс быстрым шагом вышел из отеля. Я посмотрела на его спину и слегка прикусила губу.

«Это немного странно, но...»

Если император действительно приехал с визитом в это время, существовала большая вероятность, что он заговорит с Терренсом об «этом».

Вступление в высшее общество. Император должен быть полон решимости вывести своего сына, который долгое время жил в тени, в свет.

***

Пока Терренс выходил из гостиницы, улыбка на его лице постепенно угасала, а когда он оказался перед резиденцией маркиза, она исчезла и вовсе.

Маркиз Фриден.

Дом бывшего маркиза Моло был украшен с ещё большим великолепием и роскошью. Ворота и дорожки ежедневно подметались и полировались слугами, а сад украшали цветы, заботливо взращиваемые садовниками. Но почему? Почему он выглядит хуже, чем дешёвая гостиница на окраине столицы?

— Маркиз! — воскликнул человек, увидев Терренса.

Этого человека зовут Джек, он стоял перед входом и, как только увидел прибывшего, торопливо подскочил. Он верно служит на протяжении десяти лет. Терренс прошел мимо него, и ступил на территорию дома.

— Его Величество?

— Всё ещё в гостиной.

— Я приказал сказать ему вернуться, не дожидаясь меня.

— Я говорил ему это! Но он сказал, что обязательно должен встретиться с маркизом.

Терренс раздраженно вздохнул и поспешил в сторону главного здания.

— Эй, а как же одежда?..

— У меня нет времени переодеваться.

Вскоре дверь в гостиную, расположенную на первом этаже главного здания, открылась.

— Рад вас видеть, Ваше Величество.

Мужчина средних лет сидящий в старомодном кресле увидел Терренса и встал.

— Я думал, что умру, пока дождусь тебя.

Смахивало не на упрёк, а на раскаяние.

— Простите. Я остановился довольно далеко. Если бы вы передали мне сообщение о своём прибытии немного раньше…

Тяжёлая рука легла на плечо Терренса, когда тот опустился на одно колено.

— Всё в порядке. Ты слишком вежлив, — у Доминика, 23-го императора империи Астерот, было лицо доброжелательного отца. Император усадил Терренса на кресло перед собой, а затем оглядел его с головы до ног. — Хорошо наслаждаться свободой молодости, но долго ли ты собираешься играть в свои игры? Что это за одежда?

Терренс подсознательно посмотрел на одежду, которая была на нём. «Её купила мне та женщина». Наряд работника – это лицо работодателя. Первый работодатель Терренса неустанно осыпал его деньгами. Новая красивая одежда, обувь и даже предметы повседневной необходимости. «Если я говорил, что могу от этого всего отказаться, то получал лишь тёплые взгляды».

«— Я не настолько жадная, и как мне жить с этим в этом сложном мире? В таком случае ты просто получишь эту вещь».

Даже если у нее доброе сердце, не слишком ли оно доброе? С того момента, как она приняла первого встречного мужчину в качестве эскорта, он чувствовал что-то странное...

«Почему-то трудно молчать».

Это награда, которую легко потерять из-за доверия к людям. Внезапно в его сознании исчезли слабые сомнения и границы в отношении к Эдель, возникшие при первой встрече с ней. Он вспомнил пушистые розовые волосы женщины и тонкие кисти запястий и произнёс совершенно неуместные слова из своих уст.

— Разве не нужно радоваться от того, что благородный аристократ, которому нечем заняться, видит мир?

«У меня не было иного выбора, кроме как скрываться в тени для самозащиты». Общаясь с императором, он часто использовал подобные речи. Тогда он всегда смягчался и жалел своего сына. Но в этот раз всё было несколько иначе.

http://tl.rulate.ru/book/70426/2341145

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо большое за перевод!! Смиренно ожидаю продолжение! Не забрасывайте только! Прошу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь