Готовый перевод Champion of the Winter / Чемпион зимы: Глава 12: Прыжки с островов (ч.4)

На борту корабля Флинтов Робб нетерпеливо расхаживал. Джон, Ашер и четверо их людей исчезли во тьме ночи и ледяной воде. Джон даже не оставил для них никакого четкого плана действий, только дал им расплывчатые инструкции, прежде чем прыгнуть в воду и, вероятно, уплыл навстречу своей смерти. Что бы он сказал их отцу, если бы что-то случилось с его братом? Ему придется очень серьезно поговорить с этим идиотом, если, по милости богов, он выйдет живым из этой глупости. Робб выжмет из этой идиотской задницы торжественное обещание не попадать в опасные ситуации ежедневно.

Лорд Рид отобрал у капитана корабля мирийскую подзорную трубу и смотрел через её на корабли,  Железорожденных. Он не произнес ни слова после того, как Джон и его группа ушли к их вероятной гибели. Он надеялся, что мальчик Лианны не лишил себя жизни по прихоти, потому что она избила бы его до еще одной смерти, когда они встретятся в загробной жизни за то, что он не присматривал за ее сыном. Внезапно он заметил, что на кораблях что-то происходит.

"Милорд Робб, я думаю, вам нужно это увидеть".

Робб бросился к Хауленду и почти вырвал у него подзорную трубу.

"Корабли, они движутся!"

"Да, милорд, но что с нашими мужчинами? Что нам делать?"

Робб продолжал смотреть сквозь очки, он кусал губы в глубокой задумчивости.

"У Железнорожденных не было причин внезапно поднимать якоря и перемещать корабли к острову. Мы предположим, что это Джон и его люди контролируют корабли ". 

Он остановился на мгновение, чтобы собраться с мыслями, затем повернулся лицом к Хауленду. 

"Скажите капитану, чтобы он приспустил паруса. Мы будем двигаться вперед медленно, но осторожно. Передайте сообщение, милорд ".

Четыре корабля вышли из своих укрытий. Медленно продвигаемся к Медвежьему острову. От длинных кораблей не было никакой реакции, конечно, они уже видели их приближение. Бездействие Железнорожденных укрепило Робба в мысли, что это действительно Джон и его люди контролировали корабли. Как им удалось подчинить редеров и захватить контроль над кораблями?

Побережье Медвежьего острова появилось в поле зрения спустя, казалось, несколько дней. В подзорные трубы не было видно ничего, кроме нескольких рассеянных огней по всему острову. Подойдя еще ближе, они поняли, что огни, которые они видели, были языками пламени, грабящие отбросы причиняли боль и убивали северян в темноте ночи, как трусы, которыми они и были. Рука Робба в ярости сжалась в кулак. Внезапно в поле его зрения появились еще два огня, ближе, чем на Острове. Потребовалось несколько мгновений, чтобы его зрение успокоилось, затем он присмотрелся и обнаружил, что корабли были охвачены огнем. Его кровь начала петь в жилах в предвкушении предстоящих боев. Он повернулся к Хауленду с волчьей улыбкой на лице.

"Так это оно и было, милорд. Это был сигнал, о котором нам рассказал Джон. Предупредите людей, мы вступаем в бой ". Он повернулся к капитану и крикнул: "Поднимите паруса полностью, капитан, дайте нам как можно большую скорость. Я нужен моему брату".

Джон наблюдал, как берег острова медленно приближается. Пожар, который они устроили на палубе, медленно распространялся по всему кораблю. Двое мужчин с ним стояли у огня, согревая свои тела после полуночного купания в ледяной воде. 

Джон держал руку на штурвале корабля, у него был короткий урок управления кораблем от человека-Флинта, Джареда. Им нужно было бы отвести корабль от причала, чтобы он не пострадал от столкновения. Он крикнул своим людям, перекрывая звуки ревущего пламени, чтобы они предупредили другой корабль, чтобы он отошел от причала, один из них вскарабкался к перилам, избегая огня, чтобы послать указанный сигнал. 

Джон крутанул руль так сильно, как только мог, и приготовился к удару, крича людям, чтобы они держались. Корабль врезался в каменистую часть пляжа острова с оглушительным звуком, Джон побежал к перилам, крича, чтобы люди следовали за ним, им пришлось спрыгнуть, прежде чем корабль перевернулся. Они снова приземлились в воду и пробрались к причалу. Джон поискал другой корабль и обнаружил, что он пропахал песок пляжа и накренился на один борт. Ашер и двое других благополучно спрыгнули с корабля и быстро бежали к ним.

Ашер резко остановился рядом с Джоном: "Отличный план, коммандер, мы чуть не поджарились".

Джон ухмыльнулся ему: "Но это сработало ... не так ли?"

Ашер посмотрел на горящие корабли и улыбнулся от уха до уха. "Да, это определенно сработало". Он повернулся к поселению дальше вглубь страны, со своего места они могли видеть горящие тут и там костры. "Теперь, что нам делать?"

Гейл отправил Джону изображения, на которых группа людей быстро приближалась к их позиции, он был уверен, что это были Железнорожденные, пытающиеся быстро сбежать.

"Теперь мы выступаем здесь".

Он сделал шаг вперед и повернулся к людям, которые сопровождали его в его безумном планировании и теперь стояли рядом с ним, готовые сражаться, только шестеро из них против Боги знали скольких Железорожденных.

"Мужчины, я благодарю вас от всего сердца за то, что вы поверили в меня. Вы следовали за мной сквозь ледяную воду, выполняли мои команды до последнего и убедились, что грабителям будет нелегко сбежать. Сегодня вы показали мне, что вы настоящие сыны Севера. Но наши испытания еще не закончились, друзья мои. Мы прибыли на этот остров, чтобы защитить наших собратьев-северян от людей, которые хотели причинить вред. Теперь мы стоим здесь для другой битвы, но, тем не менее, с той же целью. Мы стоим здесь, чтобы защитить  жителей Медвежьего острова от проклятых Железнорожденных, которые вторглись в их покой, и отомстить им за наших погибших  братьев и сестер, . Мы не знаем, когда Робб Старк доберется до нас с остальными нашими силами. Мы не знаем, получим ли мы какую-либо помощь от Мормонтов или когда она прибудет. Но я останусь здесь, буду стоять на страже, чтобы ни один Железнорожденный не прошел мимо меня. Я не буду винить тебя, если ты захочешь укрыться и переждать грядущую битву. Но я верю, что вы встанете плечом к плечу со мной. Вы снова поверите в меня. Мы - северяне. Каждый из нас стоит десетерых Железорожденных. Мы покажем этим вороватым ублюдкам, что происходит, когда кто-то осмеливается нападать на наши земли. Вы со мной, друзья мои?"

Все пятеро подняли мечи над головами с громким криком "Да!".

Джон вернулся на свое место.

"Ты готов к этому бою, Ашер?"

"Ты знаешь это, брат!" На лице Ашера была широкая улыбка.

Джон кивнул головой. Он достал Мороз и Свободу и приготовился. Железнорожденные приближаются.

Позже...

Железорожденные выбежали к причалу. По оценке Джона, там было около тридцати человек. Некоторые из них несли людей на своих плечах. Людей, которые были женщинами и детьми, похищенными из своих домов, из своих постелей, чтобы стать соляными женами и рабами. Джон оскалил зубы в рычании.

Железнорожденные остановились как вкопанные от открывшегося перед ними зрелища. Они могли узнать остатки своих кораблей, которые к тому времени почти сгорели на пляже. Они могли видеть шесть силуэтов у причала, окутанных дымом от пожаров. Лидер рейдеров, Грейон, бросил свой мешок с добычей и поднял свой двуручный топор. Он заставит этих северян, кем бы они ни были, заплатить железную цену за сожжение его кораблей. Он указал топором на тени и крикнул своим людям атаковать.

Первый человек, который добрался до Джона, направил на него свой меч, Джон зафиксировал клинок Свободой и развернулся, чтобы дотянуться до него сзади, Мороз пронзил его нижнюю часть спины и вышел из живота. Он высвободил свой меч и бросился на следующего противника. 

Трое мужчин набросились на него одновременно, он сделал шаг вправо и столкнулся с двумя из них, которые атаковали с каждой стороны. Джон парировал удар меча справа Холодом и поднял Свободу, чтобы заблокировать удар топора в голову, и отбросил топор вместе с человеком назад. Он вонзил свой меч в незащищенную голову первого человека, и валирийская сталь прошла через его правый глаз и вышла из затылка. Он повернулся на правой пятке и вытащил свой меч, одновременно замахиваясь Свободой на  второго человека, заостренный конец топора задел бедро мужчины и на мгновение вывел его из равновесия, Джон подпрыгнул и вперед и обрушил острый конец топора на голову человека, погрузив лезвиев его мозг. Третий человек, который выглядел того же возраста, что и сам Джон, бросился к нему с поднятым мечом, Джон снова повернулся на каблуках и опустился на одно колено, он отбросил Свободу назад через плечо, стальное лезвие топора пробило кожаную броню, которую носил человек, и застрял,а Джон прижался спиной к мужчине и перекинул его через левое плечо со всей силой, на которую был способен. Человек упал и рухнул на землю перед ним, Джон пронзил мечом его грудь, чтобы покончить с ним.

Получив небольшой перерыв, Джон стал искать своих людей. Он видел, как Ашер сражался с двумя мужчинами одновременно не слишком далеко от него, Джаред и другие люди Флинта также сражались как одержимые. Другой Железнорожденный набросился на него, Джон парировал атаку и нанес удар ногой мужчине в сторону, сломав кости и опустив его на колени, он зашел ему за спину и провел лезвием Свободы по его горлу.

Гортанный рев сзади предупредил Джона о приближающейся атаке, он покатился вперед, чтобы избежать чего бы то ни было, и обернулся. Он увидел, как к нему приближается крупный мужчина, в его руках был огромный двуручный топор, еще два железнорожденных следовали за ним вплотную. 

Большой человек, похоже, был лидером рейдеров. Он взмахнул топором над головой и обрушил его рубящим движением, Джон попытался заблокировать его топор своим, но мужчина выдернул свое оружие и ударил его по голове рукоятью топора. Джон почувствовал, как его лоб раскололся, и кровь начала стекать с него через одну сторону его лица. 

Он стряхнул головокружение как раз вовремя, чтобы увидеть, как лакей пытается ударить его ножом, он заблокировал атаку левым наручом, обрушил рукоять своего меча на его лицо и толкнул его к лидеру. Мужчина споткнулся, но удержался на ногах, он повернулся и попытался обрушить свой меч на голову Джона,  но тот сделал шаг назад и бросил в него свой топор, который застрял у него в горле, заставив человека упасть. 

Джон уклонился от очередного взмаха топора лидера, перекатился к поверженному мужчине и вернул свой топор в руку. Третий человек ткнул в него мечом, он парировал удар, ударил его ногой в грудь и отбросил в сторону. Лидер попытался снова ударить рукояткой топора по лицу, но Джон повернул голову и ударил мужчину в нос, заставив его повернуться. 

Третий человек снова встал и осторожно приближался к нему, Джон развернулся на носке левой ноги и замахнулся на него мечом, он едва увернулся от него, отступив назад, хотя продолжение его удара разрезало бок лидера, с легкостью пробив его броню. Он закричал от боли и снова взмахнул топором, на этот раз Джону удалось поймать топор своим собственным и порезать мечом руки лидера, он отрезал несколько пальцев и заставил его уронить топор. 

Он отбросил топор ногой и тем же движением повернулся к третьему мужчине и замахнулся топором на его голову, снеся верхнюю часть головы. Джон повернулся к лидеру и увидел, как тот, схватившись за раненую руку, хромает прочь от него с выражением страха на лице. Он бросился к нему и продолжал кромсать его тело своим мечом, валирийский клинок прорезал его твердую кожаную броню, как теплый нож масло. Вскоре мужчина был согнут по пояс, кровь лилась из его туловища ведрами, Джон опустил свой меч и отделил его голову от тела.

Позже...

Хотя они сражались так, как будто им нечего было терять, само превосходство противника в численности подавляло северян. Джаред и еще один из людей Флинта уже умерли, у Ашера была сломана левая рука, бесполезно свисавшая сбоку, и глубокая рана на груди. Двое других людей Флинта были на последнем издыхании - они могли упасть от полного истощения в любой момент. У самого Джона был глубокий порез на бедре, из-за которого он хромал, он потерял зрение в левом глазу, когда его залила кровь из пореза на лбу. У него также была разбита губа, , когда мужчина ударил его по лицу. 

Потеря их лидера не остановила нападения Железнорожденных, они сражались за свои жизни. Это был бы конец для Джона и остальных его людей, если бы люди Мормонта не добрались до них к тому времени. Люди Медвежьего острова во главе с Дейси Мормонт врезались в спины нападающих.

Люди Мормонта переломили ход битвы, хотя Джон и его люди уменьшили их нагрузку, поскольку они уничтожили почти треть отряда налетчиков. Один только Джон убил около десяти человек, включая лидера. Среди всех этих волнений корабль Робба пришвартовался, и из него начали выходить люди. Лорд Рид руководил людьми, в то время как сам Робб стоял на страже Джона, Торрхен делал то же самое для Ашера.

Никто из железнорожденных не был пощажен в ту ночь. Дейси Мормонт подошла к Роббу и низко поклонилась.

"Милорд Старк, вы прибыли как раз вовремя, чтобы остановить этих ублюдков. Они похитили мою сестру Джорелль, и если вы не прибыли вовремя, я боюсь даже представить, какая судьба ее ожидала. У нее по спине пробежали мурашки.

"Это не меня вы должны благодарить, миледи, а моего брата, Джона Сноу. Это он стоял на страже всего с пятью мужчинами и сражался с грабителями ". Робб указал на Джона, который сидел на земле, прислонившись к ногам Торрена, Ашер сел рядом с ним, опираясь на другого, зажав бедного парня между ними обоими.

Дейси оглядела Джона с ног до головы и кивнула головой: "Белый Волк, да. Новости о вас достигли наших ушей. Прими мою благодарность, лорд Сноу ".

Джон попытался встать, но Дейси жестом велела ему оставаться на месте.

"Я не лорд, миледи. И это был не только я. Ашер, Джаред и другие люди Флинта храбро сражались этой ночью. Джаред даже потерял свою жизнь вместе с одним из своих друзей. Они - те, кто заслуживает вашей благодарности ".

Дейси кивнула головой и ухмыльнулась ему. "Вы интересный человек, Джон Сноу. Я с нетерпением буду ждать возможности пообщаться с вами…одна."

Она повернулась к Роббу, который пытался скрыть свою ухмылку от дискомфорта, который был очевиден на лице Джона, и сказала: "Пожалуйста, извините меня за то, что я не принял вас должным образом, милорд. Если вы будете любезны, соберите своих людей и идите с нами в крепость, моя леди-мать будет там, чтобы принять вас. Гостеприимство Медвежьего острова принадлежит вам ". Она поклонилась ему, затем посмотрела на Джона и подмигнула, прежде чем отвернуться, чтобы пойти и отдать приказы своим людям, с дополнительным покачиванием бедер.

"Это только я или женщины повсюду жаждут нашего Волка здесь? В чем твой секрет, Джон?"

"Если ты не закроешь свой рот, Форрестер, я сломаю тебе вторую руку".

"Я могу справиться с тобой только одной рукой, Сноу".

"Конечно, Ашер, все, что заставляет тебя спать по ночам".

Торрен хлопнул их обоих по затылкам. "Если вы двое не заткнетесь, я уйду отсюда".

К тому времени, как им удалось освободить всех пленников и собрать трупы Железнорожденных в одном месте, уже наступил рассвет. Джорелль застряла со своей сестрой Дейси, не отходя от нее ни на мгновение. Этот опыт очень встревожил ее. Были сделаны самодельные носилки для Джона, Ашера и двух раненых людей Флинта, но все они отказались, чтобы их несли, вместо этого Джон настоял, чтобы они несли павших людей с достоинством, которого они заслуживали. Они хромали к замку, Джон использовал Робба, а Ашер использовал Торрена в качестве поддержки.

К леди Мейдж об их прибытии был отправлен гонец, она ждала их во дворе. Увидев свою маленькую дочь, железная леди Медвежьего острова потеряла самообладание и подбежала, чтобы взять Джорелль на руки. Она крепко прижимала ее к груди и продолжала гладить рукой по спине, чтобы успокоить рыдающую дочь. Дэйси лидировала в раундах представлений. Леди Мейдж горячо поблагодарила их за помощь в спасении ее народа, особенно ее дочери. После церемонии с хлебом и солью им показали комнаты, в которых они будут жить, или, в случае раненых, отвели в комнаты Мейстера. 

Ашер только вывихнул плечо, ничего не было сломано. Мейстер исправил ситуацию в кратчайшие сроки. Но его настоящей травмой была рана на груди, из-за которой ему нужно было наложить швы, хотя мейстер заверил его, что через две недели он снова будет в полном порядке. Джону тоже наложили швы на ногу, хотя он знал, что к следующему утру будет в форме, рана будет беспокоить его еще неделю.

Леди Мейдж устроила пир в честь Будущего Хранителя Севера и его спутников, а также в благодарность за помощь в остановке Железнорожденных. Распространились новости о том, что именно Джон повел людей захватывать корабли в темноте ночи, купаясь в ледяной воде. И позже, как он возглавил оборону, имея при себе всего пять человек. 

Легенда о Белом Волке в ту ночь вышла на новый уровень. Привлекательность Джона для дам также достигла новой высоты. Дейси и Алисана, две старшие дочери Мормонтов, прижались к нему. Несмотря на некоторую ревность, остальные трое полностью наслаждались дискомфортом Джона из-за того, что он был в центре внимания двух дам. Только оправдание травмы ноги спасло Джона от танца с каждой женщиной, присутствующей в зале. Он был напуган до смерти тем, как некоторые из них открыто пускали слюни, глядя на него.

Позже...

На следующее утро лорд Рид обнаружил Джона, одиноко стоящего на зубчатой стене деревянной стены вокруг крепости Мормонт. Он рассеянно поглаживал перья Гейла, которая сидела у него на плече и смотрела на восходящее солнце. Он подошел и встал рядом с ним.

"Что тебя беспокоит, парень?"

"Я смотрю на солнце, Милорд, на начало нового дня ... И думаю о том, что Джаред и Аарон, другой человек, который умер, никогда не смогут испытать новый день".

"Они погибли, сражаясь в битве, Джон. Это достойный путь для всех северян ".

"Да, они умерли с честью. Но, милорд, это я привел их к смерти. Я обещал им, что они будут в безопасности, но в конечном итоге они погибли. Как мне теперь предстать перед их друзьями, милорд? Что мне сказать семьям, которые потеряли своих сыновей из-за моих решений? "

Хауленд вздохнул: "Я полагаю, именно поэтому лорд Старк поручил вам и лорду Роббу командование здесь. Он хочет, чтобы вы почувствовали тяжесть, которую вы должны нести, чтобы вести людей в битвы. Ибо вы подвергаете риску не только свою собственную жизнь, но и людей, которых вы ведете за собой. Никто не смог бы преподать вам эти уроки, это некоторые вещи, которые вы должны усвоить самостоятельно. Я сам не очень хороший командир, но я Лорд в своей крепости. У меня есть люди, которые зависели от меня. Я должен каждый день принимать решения, чтобы улучшить их. Что я могу вам дать, так это совет. Скажи мне, как ты думаешь, что случилось бы с людьми, которых похитили Железнорожденные?

"Их бы пытали и насиловали, и они стали бы рабами этих ублюдков".

"Так ты сожалеешь о том, что рисковал жизнями своих людей и спасал их сам?"

"Нет, я не хочу! Я буду рисковать своей жизнью, сколько бы раз мне ни пришлось, я сделаю это, чтобы помочь своим собратьям! "

Хауленд улыбнулся ему: "Как и следовало ожидать. Итак, вы заставили…Джаред и Аарон, встать и сразиться с вами?"

Джон опустил голову: "Нет, я дал им всем шанс уйти и переждать бой. Я был готов сражаться с Железнорожденными в одиночку. Но Ашер, каким бы чертовым идиотом он ни был, твердо стоял на моей стороне. Джаред, Аарон... Двое других, они все остались...

"Да, они остались, потому что верили в твое дело, верили в тебя. Ашер, судя по тому, что я видел, твой лучший друг, он твой брат во всем, кроме крови. Как и Торрхен. Было очень трудно удержать Робба от того, чтобы он не пошел один к тебе на помощь. Я уверен, что они сделали бы то же самое, если бы были там с вами на скамье подсудимых. Что касается мужчин, они вызвались пойти с вами, когда вы попросили. Они последовали за вами через ледяную воду, помогли вам захватить и уничтожить корабли Железнорожденных. Они знали, что оставить редеров в покое означало, что они вернутся снова в будущем. Они вернутся снова, чтобы убить их отцов, братьев, сыновей. Они снова будут там, чтобы пытать и насиловать их матерей, сестер, дочерей. Вот почему они сражались рядом с вами, чтобы спасти своих друзей и семью. Они не оставили тебя, потому что увидели, что ты готов пожертвовать своей жизнью ради защиты других. Они последовали за бесстрашным лидером в битве не на жизнь, а на смерть. Это единственный совет, который я могу тебе дать, Джон. Всегда подавай пример ".

Хауленд повернулся к нему: "Никогда не проси своих людей делать то, что ты сам не решился бы сделать. Ты встал на путь становления великим воином, люди начали обращать внимание на твои навыки, ты заслужил их уважение. Уже рассказывают истории о том, как Белый Волк стойко стоял лицом к лицу с ордой, когда его поддерживали всего пять человек. История была свидетелем того, как солдаты следовали за людьми, которые, несмотря ни на что, несколько раз приводили к победам. Ты рожден с великой кровью, чтобы быть таким лидером людей, парень. Никогда не сомневайся в этом ".

Джон кивнул и снова повернул голову к восходящему солнцу.

"Как ты думаешь, она одобрила бы мои действия?" Он спросил тихим голосом.

Хауленд усмехнулся: "Парень, она сделала бы именно то, что сделал ты. Бесстрашное отношение, которое у тебя есть, ты получил от нее. И, как и него, у тебя есть лидерские качества. Люди были готовы отдать свои жизни за принца-барда. Ты отражаешь их обоих ... И они бы чертовски гордились тем, каким человеком ты становишься ".

Услышав это, Джон лучезарно улыбнулся. Хауленд похлопал его по спине и повернулся к замку, напомнив ему, что после поста он должен присутствовать на встрече с леди Мейдж. Джон сказал ему, что через некоторое время последует за ним обратно внутрь. Он чувствовал себя намного лучше, чем когда проснулся тем утром.

Гейл потерлась головой о щеку Джона, Джон усмехнулся: "Да, я чувствую себя хорошо, любимая". Он повернул голову, чтобы посмотреть в ее янтарные глаза: "Спасибо, что заботишься обо мне, принцесса".

Гейл ответила визгом.                        

Когда приезжая знать собралась в соларе леди Мейдж и ввела ее в курс всего, что стало известно и запланировано только среди лордов Севера, на ее лице отразилось недоверие. Скагоси не могли пройти через весь континент только для того, чтобы вторгнуться на их маленький остров, не так ли? 

Затем Джон рассказал о своем опыте - обо всём. От нападения на Кархолд до стычки на Последнем озере. Что Скагоси раскрыл во время допроса у Амберов. Затем они вручили ей письмо от лорда Старка. Не имело значения, верила она им или нет, она должна была выполнять приказы, данные ей ее сеньором.

Было решено, что половина людей, которых они привели с собой, займется ремонтом и укреплением стен вокруг поселений. Другая половина будет помогать в обучении мужчин. Они будут находиться на ротации в течение пятнадцати дней, когда одна половина возьмет на себя обязанности другой. Иногда требовался свежий взгляд, чтобы увидеть, нет ли какой-нибудь бреши в том, что они считали надежной защитой.

Джон и Робб будут командовать каждой половиной. У них были свои заместители в качестве сира Венделя и Джори Кассела, которые руководили ими в выполнении их обязанностей. Лорд Рид и Крэнногмены отвечали за установку ловушек. Они выкапывали траншеи и ямы и заполняли их деревянными кольями. 

Припасы, которые они привезли с собой, помогут при первоначальном обустройстве обороны. Лорд Старк пообещал, что дополнительные поставки оружия, продовольствия и других различных материалов будут отправлены для сил, которые будут жить на Острове около года.

Позже...

После того, как их раны были залечены, Джона и остальных отвели усердно тренироваться во дворе. Джон тренировал Робба во владения мечем Старков. 

Он тренировался с Хаулендом по правильному обращению с духовыми трубками, трезубцами или копьями. Он наблюдал за тренировками людей и укреплением их обороны. У него никогда не было времени просто посидеть спокойно. После пары месяцев одной и той же рутины лорд Рид придумал план небольшого соревнования между силами, а также жителями острова. Это проверило бы прогресс, а также могло бы развлечь и расслабить мужчин, которые усердно работали, чтобы они не сгорели слишком рано.

Соревнование планировалось для двух дивизионов: один для простых солдат и простых людей, а другой для дворян. Будут только соревнования по рукопашному бою и стрельбе из лука. Бойцы ближнего боя сражались группами, а затем сражались один на один между последними десятью стоящими, поскольку в этом подразделении было больше людей. Дворяне будут следовать стандартным правилам ближнего боя.

Сначала у солдат было соревнование, им нравилось участвовать в тренировочных боях, чтобы доказать свою храбрость. Мормонт мужчины против Люди Старка, люди Карстарка против людей Мандерли., Краногмены против Кремневые люди и все возможные комбинации. В конце концов, в соревнованиях по стрельбе из лука победил Кранногмен, а в рукопашной схватке - солдат Мормонт.

Когда настала очередь дворян, было решено, что Джон выиграет соревнования по стрельбе из лука. Только лорд Рид составил ему небольшую конкуренцию. В противном случае, все они не дотягивали даже до того, чтобы выступать на его уровне. С другой стороны, рукопашный бой стал бесплатным для всех. Все, кто принимал участие, боролись изо всех сил. Но самые запоминающиеся схватки были, когда Робб пал перед своим наставником, сиром Венделем. 

Джори, победив Торрена, перешел к Джону. Ашер показал себя сильным противником, когда свалил капитана "Флинта", но потерпел поражение от опытного лорда Рида. Самый зрелищный бой был между Мейдж Мормонт и ее дочерью Дейси. Дуэт не оставил ни дюйма другому в их борьбе, пытаясь ударить друг друга по голове. В конце концов, именно дочь вышла победительницей в этой дуэли только потому, что леди Мейдж запыхалась. Было решено, что предпоследние бои будут между лордом Ридом и Джоном, в то время как Дэйси встретится с сиром Венделем.

Джон взял в руки два меча для турнира, он столкнулся с лордом Ридом, у которого в руках были копье и щит.

"Милорд, потанцуем?"

Хауленд ухмыльнулся ему: "Знаешь, я дрался с другим обладателем двойного оружия? Возможно, величайший фехтовальщик всех времен, сиром Артуром. Покажи мне, на что ты способен ".

И показать ему было что. Он был далек от того, чтобы даже приблизиться к званию сира Артура, но он был быстр на ногах, он был проворен и лавировал между направленными на него ударами, а его собственные удары были молниеносны. Прежде всего, он постоянно менял свои атакующие и оборонительные приемы и заставлял своего противника гадать. Благодаря его многочасовой практике и блестящей идее мейстера Лювина регулярно использовать свою недоминирующую руку для выполнения черной работы, это позволило ему использовать обе руки одновременно. Несмотря на то, что Хауленд сражался против него довольно блестяще, вскоре он обнаружил, что его щит вырван из его руки, копье зажато между рукой и телом Джона, а меч направлен ему в горло.

"Вы уступаете, милорд?"

"Да, я сдаюсь".

Среди шума шумной и улюлюкающей аудитории Хауленд похлопал Джона по плечу и тихо сказал: "Ты действительно становишься настоящим фехтовальщиком, Эйемон. Но вам еще многому предстоит научиться. Я надеюсь, что вы получите этот шанс довольно скоро ". Он подмигнул ему, прежде чем собрать свои вещи и покинуть поле.

Джон был удивлен словами Хауленда. Что он имел в виду под всем этим? В его голове возникла еще одна мысль, он сказал в начале, что сражался "с" двойным обладателем, разве он не должен сказать, что сражался "против" одного? 

Он больше не стал зацикливаться на этом, так как очередной взрыв аплодисментов объявил об окончании другой дуэли. Дейси Мормонт одержал победу над сиром Венделем. Рыцарь добродушно ворчал по поводу агрессивных медведиц, Дейси рассмеялась над его комментариями.

Финальный бой турнира, Дейси Мормонт против Джон Сноу. Бойцы начали кружить друг вокруг друга. Дэйси ухмыльнулась Джону.

" Давай, Волк, я не буду кусаться... сильно".

Джон по-волчьи улыбнулся в ответ и побежал к Дейси. Она замахнулась своей булавой на приближающегося Джона, но он скользнул вниз под ее вытянутой рукой и вскочил, протянув руку ей за спину. Он бросил свои клинки, схватил ее за запястье и вывернул его, чтобы заставить ее уронить булаву. Потрясенная тем, как Джон напал на нее, Дейси попыталась развернуться и ударить его по голове своим щитом. 

Он двинулся вместе с ней, просунул левую ногу между ее ног и, напрягшись, приподнялся и перевернул ее, схватив за плечо. Дейси рухнула на землю и настолько потеряла ориентацию, что Джон оседлал ее талию и прижал ее левую руку щитом к земле правой, прижимая левое предплечье к ее подбородку. Бой закончился почти за пару мгновений. Толпа притихла, увидев неортодоксальные движения.

Торрен, который наблюдал за боем со стороны, хлопнул Ашера по спине достаточно сильно, чтобы почти отправить его на землю: "Я не верю в это…он поставил на нее "Кархолд "! "

"Вы уступаете, миледи?"

Дейси потребовалось несколько мгновений, чтобы преодолеть дезориентацию, она посмотрела на Джона и дерзко улыбнулась ему: "Если я этого не сделаю, ты накажешь меня?"

Джон покраснел от ее слов, заставив Дейси улыбнуться еще злобнее.

"Боже, ты очень прямолинеен, не так ли, Джон Сноу? Ты уже взобрался на меня, тем не менее, на глазах у всех ".

Увидев брызжущего слюной Джона, Дейси рассмеялась: "Я сдаюсь, Волк, этот день твой".

Джон поднялся на ноги и помог ей встать. Публика сошла с ума, со всех сторон раздавалось скандирование "Белый Волк". Джон поклонился леди Мейдж в качестве ведущей и помахал людям.

Дейси провела рукой по волосам, она стояла, наклонив бедра в сторону, что еще больше подчеркивало ее изгибы. "Мне понравилось наше время вместе, Волк. Я надеюсь, что это не единственное наше совместное падение ".

Она подмигнула ему и вышла с импровизированной арены, ее бедра завораживающе покачивались. Робб, Ашер и Торрен бросились к нему, говоря все одновременно.

"Черт возьми, Джон, что это, черт возьми, было?"

"Ты наложил на нее "Кархолд"…подожди, пока я не расскажу об этом Харриону и Эддарду.

"Теперь я лично поклоняюсь тебе, пожалуйста, научи меня своим путям, о мудрейший".

Джон сделал шаг назад и поднял руки: "Полегче, ребята. По очереди ... и отвечу каждому из вас - это был один из приемов рукопашного боя, который мы практиковали в Кархолде, точно названном в честь крепости, где он был разработан; Нет, Торрхен, не смей рассказывать им об этом и, наконец, пошел ты, Форрестер ".

"Я уверен, что вы предпочли бы вместо этого определенную медведицу".

Все они разразились смехом.

Пинг!

Задание выполнено!

Выиграйте турнир на Медвежьем острове

Награда: Опыт +50

+10 золотых драконов

Позже...

Пир в тот вечер был веселым. Благородные и простые люди собрались вместе, чтобы отпраздновать свои победы. Воздух в замке Мормонтов в ту ночь был полон смеха, музыки и веселья. На этот раз у Джона не было оправдания хромой ноги, чтобы спрятаться, поэтому его передавали по танцполу среди дам, все хотели получить шанс приблизиться к герою Медвежьего острова, победа в турнире только подлила масла в огонь.

Джон попал в объятия Дейси после нескольких танцев с другими дамами. Наследница Мормонтов была великолепна в струящемся синем платье. Джон решил, что она была такой же потрясающей на танцполе, как и на поле боя.

"Тебе нравится, Джон?"

"Да, моя леди ..."

Дэйси прервал его: "Зовите меня Дэйси, мне насрать на все эти скучные любезности".

"Как скажешь, моя... Дейси".

Она подняла бровь: "Твоя Дейси? Ты становишься собственником, Волк? "

Она издала звенящий смех, услышав его бормотание. "Прости меня, это было слишком хорошо, чтобы передать".

Джон застенчиво улыбнулся ей в ответ.

"Мои младшие сестры очень привязались к тебе, Джон".

Джон был взволнован, рассказом о ее сестрах, он действительно любил маленьких детей. "Да, это такие сокровища. Лире и Джорелле примерно столько же лет, сколько Арье дома и маленькой Элис Карстарк. Как и они, эти двое тоже очень любят истории и пародийные приключения, в которые я их беру. И, как и все женщины Медвежьего острова, они были рождены, чтобы владеть оружием, и у меня есть небольшой опыт в этом, поэтому они изводили меня, пока я не сдался ... и малышка Лианна ... "

"Ее назвали в честь твоей тети; ты это понимаешь?"

Джон нежно улыбнулся ей на этот вопрос. Если бы она только знала, – подумал он. Малышка Лианна действительно заняла особое место в ее сердце одним только своим именем, и для нее было только плюсом, что она была еще и очень очаровательной.

"Да, твоя леди-мать сказала мне. Ты оказываешь честь моей семье".

"Пожалуйста, леди Лианна Старк, как говорили, была настоящей зимней розой Севера. Мы слышали рассказы о ее доброте к своему народу, а также о том, как она никогда не уклонялась от того, чтобы поставить мужчин на место. Мы можем только надеяться, что наша Лианна вырастет такой же, как она ".

Несколько минут они танцевали в тишине.

"Ты не спросил о нашем отце ..."

"Не мое дело задавать такие вопросы, миледи".

Она хлопнула его по плечу: "Дейси, Джон, Дейси. Давай, скажи со мной, Дейси ".

Он бросил на нее раздраженный взгляд: "Хорошо, Дэйси, тогда ты счастлива сейчас?"

"Мое сердце согревает, когда я слышу свое имя из твоих уст". Она одарила его дразнящей улыбкой.

Джон разочарованно вздохнул. Она снова засмеялась и прижалась ближе к его телу. Песня, под которую они танцевали, подходила к концу. Дейси приблизила губы к уху Джона. Ее теплое дыхание на его коже заставило его приятно вздрогнуть.

"Они говорят, что моя мать пошла в лес и нашла медведя, чтобы зачать нас. Я подумываю о том, чтобы пойти по ее стопам. Может быть, я найду себе волка в лесу, кто знает?"

Она чмокнула его в щеку и ушла, привлекая его взгляд своими волнистыми бедрами.

Джон стоял ошеломленный, прижав руку к щеке. Женщины действительно ставили его в тупик.

Приближалось время, когда все они предполагали, что скагоси нападут. Припасы из Винтерфелла и других лордов помогли островитянам вооружить каждого сражающегося мужчину и женщину, а также укрепить свою оборону. Джон и Хауленд Рид каждый восход и закат солнца отправлялись на поиски укромных мест, где Джон мог попасть в Шторм и осмотреться в поисках чего-нибудь подозрительного. Джон улетел далеко к мысу Морского Дракона под шкурой Гейла и увидел, как там перемещаются люди, разбивают лагеря и добывают припасы. Он не мог видеть развевающихся баннеров, поскольку мужчин предупреждали об этом, но он был уверен, что там собрались люди из Белой гавани, Вдовьего дозора, Риллов, замка Сервин. К ним уже присоединились люди из Дредфорта и Хорнвуда ... вероятно.

Он не видел никаких собраний или движений у подножия Северных гор. К тому времени горные кланы с людьми Амбера и Карстарка уже должны быть там. Джон становился беспокойным. Он спросил Хауленда, было бы полезно отправить ворона Кланам. Хауленд не согласился. Его мнение заключалось в том, что если Кланы уже находятся в движении, то посылать воронов было бы бесполезно. Он сказал Джону верить в своего дядю. Нед Старк наверняка был бы там.

Позже...

У Джона были проблемы со сном, он ворочался около часа, тщетно пытаясь заснуть, но сон был жестокой хозяйкой, которая ускользала от него в ту ночь. Разочарованно вздохнув, он встал и оделся. Он совершал прогулку по поселениям и осматривал оборонительные сооружения, чтобы успокоить свой разум. Часовые на стенах поклонились ему, когда увидели своего командира, идущего среди них. Он останавливался тут и там, разговаривая со своими людьми, как вдруг к нему подбежал охранник, чья группа находилась на восточной стороне, наблюдая за материком.

"Милорд, вам нужно быстро пройти со мной".

Джон не стал тратить время на вопросы и побежал с охранником к их посту. Сначала он ничего не мог разглядеть в темноте. Охранник, который пришел за ним, указал на определенную область, где, казалось, сгустились тени. Джон попытался приглядеться, но по-прежнему ничего не мог разглядеть. От его мысленного толчка ворчливая Гейл очнулась ото сна и взлетела. Вскоре она отправила ему изображения мужчин, пересекающих море на маленьких лодках и плотах. Джон повернулся к мужчинам.

"Иди и разбуди леди Мейдж и лорда Робба. Скагоси приближаются ".

Он положил руку на плечо подошедшего к нему охранника: "У тебя проницательный взгляд, мой друг. Возможно, ты спас нас всех.

Позже...

Они были готовы к бою в течение нескольких минут и стояли на своих местах с нетерпением. Хауленд был с Джоном, пока тот летал в теле Гейла, пытаясь оценить приближающуюся орду. Даже глаза Гейла были недостаточно хороши, чтобы ясно видеть в темноте, но то, что он увидел, заставило его сердце упасть в желудок. Он вернулся в свое тело и огляделся вокруг широко раскрытыми глазами.

"Мужчин больше, чем мы думали раньше. По моим оценкам, у Скагоси было около пяти тысяч человек или больше. "

Вокруг него начали говорить все сразу. Они имели право беспокоиться, даже с компанией гостей, общее количество бойцов, которых у них было, составляло от шести до семи сотен. Голос леди Мейдж перекрыл шум.

"Неважно, пять тысяч их или десять тысяч. Они осмеливаются нападать на наши дома. Мы будем сражаться до последнего мужчины и женщины. Мы не уйдем тихо. Если мы умрем сегодня, мы умрем с честью. Давайте покажем этим Скагоси мощь медведей. Здесь! Мы! Стоим!!"

Все взревели в унисон. Они будут сражаться до последнего вздоха. Джон надеялся, что его дядя добрался до них вовремя со своими силами.

Позже...

Русе Болтон принял командование на мысе Морского Дракона почти месяц назад. Он обошел весь Волчий лес, как приказал лорд Старк. Когда он прибыл в Винтерфелл со своими людьми, ему пришлось столкнуться со скандальными жалобами Неда Старка на то, что его бастард делал на его землях. Хотя он никогда не признавал, что Рамси был его, он все еще злился, что ублюдок Старк убил его сына. Он пытался обуздать Рамси, но тот был диким, а этот сукин сын Вонючка еще больше исказил его разум. Учитывая все обстоятельства, в конце концов он потерял сына, и он будет ждать своего часа и отомстит.

Перчаточникам удалось захватить рыбацкие лодки, как и планировалось. Но их было недостаточно, чтобы переправить всех его людей через море на Медвежий остров. Он приказал своим людям валить деревья в близлежащем лесу и делать плоты, это был медленный и трудный процесс. Это, конечно, не помогло со всем нытьем Хэлис Хорнвуд. Этот человек любил ныть обо всем. Терпение Русе лопнуло.

Он пил кружку эля, когда охранник, стоявший снаружи его палатки, сказал ему, что его ждет посыльный. Он проглотил все это на одном дыхании и встал, крепко закрепив пояс с мечом. Возможно, время для битвы наконец настало. Он вышел из своей палатки.

"Где он?"

"Он в командной палатке, милорд. Его будет допрашивать лорд Хорвуд.

В его голове вспыхнуло раздражение, он быстрыми шагами направился к командной палатке. Добравшись до палатки, он отдернул занавеску на входе со своего пути. Охранник, казалось, отчитывался перед Хорнвудом, и он сидел, мудро кивая головой, дурак.

Русе внутренне улыбнулся, увидев выражение ужаса на лице солдата. Хорошо, они все должны его бояться. Он сел и пристально посмотрел на него, своим шепчущим голосом он спросил –

"В чем твое послание?"

Солдат сглотнул, когда к нему обратился печально известный лорд Болтон, он пробормотал: "Я - я был назначен одним из л-наблюдателей, милорд. Я с-видел, как Скагоси м-передвигались, брали лодки и р-плоты и уплывали. Я-я ехал изо всех сил, чтобы дать вам свой р-отчет. "

"Как ты думаешь, сколько мужчин, дай мне оценку".

"Я-я не знаю, милорд".

"А как насчет их оружия, что они носят?"

"Я-я не п-ясно видел, милорд". Мужчина обливался потом как из ведра.

"Тогда какая польза от вашего отчета? Убирайся с моих глаз ".

Солдат выглядел облегченным, что выбрался оттуда. Хорнвуд выглядел обеспокоенным.

"Что нам теперь делать, милорд?"

"Мы делаем именно то, для чего мы здесь, мы плывем к Медвежьему острову и нападаем на них сзади".

"В этой темноте? Мы даже не можем видеть дальше наших рук ". Он заскулил.

"Да, скагоси невнимательны в этом отношении. У нас еще не хватает плотов для всех наших людей. Нам нужно разделить наши силы и совершить путешествие дважды. Я пойду с первой половиной, ты останешься и присоединишься к нам позже со второй половиной в качестве подкрепления ".

Хорнвуд выглядел так, как будто он высосал лимон целиком. Чертов идиот

Позже...

С Джоном была компания Краногменов. Он и лорд Рид приняли командование лучниками и разместились на зубчатых стенах по обе стороны восточных ворот. Робб и леди Мидж командовали с верхнего этажа сторожки. Сир Вендел и Дейси стояли на земле, командуя пехотой. Ашер и Торрен стояли по обе стороны от Джона, держа луки наготове.

Скагоси приземлились в драйве и мчались к ним.

"Готовьсь!"

"Цельсь!"

"Пли!"

Сотни стрел взмыли в воздух и нашли свои цели. Люди падали на землю, издавая предсмертные крики боли. Многие попадали в ловушки, расставленные по всему пляжу. Земля пропиталась кровью мертвых и умирающих. 

Тем не менее, скагоси продолжали прибывать волнами. Джон поблагодарил Старых Богов за то, что у них не было с собой осадных машин, иначе их гибель была бы предрешена заранее. Что у скагоси действительно было, так это длинные шесты с вырезанными через равные промежутки пазами для опор для рук и ног. 

Они группами несли шесты вперед, пытаясь упереться концами в подножие стены и подтолкнуть ее вверх, при этом один или два цеплялись за другой конец, они должны были достичь вершины стены и атаковать людей вокруг них, обеспечивая свободный путь для других, чтобы подняться. Лучники прикрывали носильщиков шестов; они стреляли в людей на вершине стены. Солдаты падали от этих стрел, тем не менее, они продолжали стрелять, пытаясь сбить как можно больше людей с шестами. Нескольким скагоси удалось поднять свои шесты к стене и приземлиться на вершине зубчатой стены. Они сражались, как дикие звери. Первые несколько солдат пали от явной свирепости, проявленной их врагами. Джон закинул лук на плечо и достал Свободу и кинжал. 

Он не мог использовать Мороз в такой ситуации ближнего боя, где пропущенный удар мог вывести из строя человека на их стороне. Он крикнул своим людям, чтобы они продолжали стрелять, и перепрыгнул через тела, чтобы присоединиться к драке.

Он пригнулся от удара дубинкой и вонзил кинжал в горло мужчины. Следующий бросился на него с копьем. У Джона не было достаточно места, чтобы уклоняться, поэтому он подошел к нему прямо. Мужчина вонзил копье в его живот, Джон повернулся боком и пропустил копье, но он сбил Свободой его и сломал древко пополам. Джон ударил мужчину ногой в грудь, отчего тот свалился со стены. Он дотянулся до шеста, который опирался на стену и посмотрел вниз, и увидел, что Скагоси уже взбирается на шест, он позвал людей вокруг него и положил их плечи на шест.

"Толкай!"

Они толкнули изо всех сил, сместили столб и заставили его упасть вместе с людьми, которые цеплялись за него. К тому времени в нескольких футах от него приземлился еще один столб. Джон достал свое оружие и снова пошел сражаться.

"Джон!" Робб закричал с крыши сторожки.

Джон посмотрел на своего безумного кузена, Робб дико размахивал руками, указывая вниз на приближающуюся орду.

"Таран!"

Его сердце упало. Он посмотрел через стену и увидел большую группу мужчин, которые несли огромный ствол дерева, спеша к воротам, чтобы использовать его в качестве тарана. Его размер был настолько огромен, что он пробил бы ворота всего за несколько ударов.

"Уничтожьте их!" Джон кричал на лучников.

"Дейси, сир Вендел, закройте ворота!" Леди Мейдж скомандовала спуститься во двор.

Люди во дворе бросились к воротам. Они прижали щиты к воротам и уперлись в них плечами.

"Держитесь, мужчины!" - скомандовал сир Вендель.

Люди на стене начали стрелять из лука в людей, несущих таран. Но к их рукам были привязаны деревянные щиты, которые они держали, прикрывая головы и торсы. Стрелы застряли в баклерах, не препятствуя их продвижению.

"Ашер, стреляй им в ноги!" Джон закричал.

Лучники сменили цели и начали стрелять по ногам, но к тому времени они достигли ворот и сильно врезались в них. Деревянные ворота застонали от удара.

"Приготовьтесь, мужчины, поставьте ноги на землю!" Сир Вендель закричал.

Робб и леди Мейдж спустились из сторожки. Они, вместе с людьми, которые были с ними, давили на спины людей перед ними, чтобы усилить давление на щиты.

Скагоси снова протаранили ворота. С громким щелчком ворота поддались. Таран прорвался и застрял в воротах. Средняя часть ворот была сломана, образовав щели. Но засов на воротах все еще держался, запирая ворота на свои места. Удар о ворота сбил мужчин с ног. Они снова вскочили и попытались выбить таран, но Скагоси, который тянулся через зияющую дыру, рубил и резал их. Робб получил глубокую рану на плече.

"Копья!" Леди Мейдж приказала.

Люди с копьями бросились вперед, проталкивая копья через щели, пытаясь отогнать скагоси от ворот. Лучники продолжали осыпать стрелами сверху.

Позже...

Неду было неспокойно, когда он сидел в лодке. Они потеряли драгоценное время, проходя по горной тропе. Путь всегда был коварным; никто не знал, когда оползень преградит им путь. Они потеряли несколько дней, перетаскивая валуны и расчищая путь для армии. 

К счастью, большая часть сил уже собралась у подножия холмов. Но они не могли предпринять никаких действий в отсутствие своих командиров. Все лидеры кланов, кроме Ориса Вулла, следовали за ними на следующей лодке. Волл, лорды Амбер и Карстарк были с ним на одной лодке. Оба лорда были в ярости по разные стороны баррикад. Колючий лорд Амбер выдвинул серьезные возражения по поводу своего места в лодках, когда они все садились. После того, как Артос Флинт вошел, Грейтджону не осталось места, чтобы подняться на борт. Он начал кричать на всех и вся, оскорбляя лорда Рикарда в процессе. 

Терпение Неда уже иссякло, он беспокоился о своих сыновьях. Он бы ударил Лорда Амбера, не заботясь о том, действительно ли он причинит ему боль или нет, если бы Артос не покинул лодку и не предложил свое место Грейтджону, чтобы успокоить его. Но Рикард к тому времени разозлился из-за оскорблений, брошенных в его адрес. Он даже угрожал вернуть своих людей. 

Нед не мог в это поверить. Здесь были лорды благородных домов, которые вели себя как маленькие дети, и его сыновья, которые были намного моложе их всех, сражались в битве, возможно, даже ценой своей жизни. Он в гневе так сильно вцепился в борт лодки, что костяшки его пальцев побелели.

"Что тебя беспокоит, Нед?" - Спросил его Орис.

"Мои сыновья там, сражаются за нас, а мы здесь, ведем себя как маленькие дети".

"Ах, ты же знаешь, какие они. Это не должно тебя так злить.

"Мои сыновья там, Орис, борются за свои жизни. Они стоят особняком! " - Рявкнул на него Нед.

"Не надолго. Члены клана, повернитесь к нему спиной! " Орис отдал приказ гребцам. Лодки набрали скорость.

Позже..

В битве наступило затишье. Скагоси отступили и пытались перегруппироваться подальше от досягаемости стрел. Люди в крепости Мормонт возвращали своих раненых и мертвых товарищей обратно в крепость и чинили, что могли, в частности сломанные ворота. Командиры проводили свое собственное совещание.

Лорд Рид нарушил молчание: "У нас заканчиваются стрелы. Мы не можем задержать еще одну подобную атаку ".

Леди Мормонт резко спросила: "Где лорд Старк и его подкрепление?" Она массировала плечо, которое повредила, когда крепила щиты.

Все повернулись к Джону. Он кивнул и превратился в Гейла. Через несколько минут он резко открыл глаза.

"Они приближаются. Они опаздывают, но сейчас они придут. Как с мыса Морского Дракона, так и с Северных гор. Я видел лодки и плоты, полные людей.

- Вы уверены, что это не Скагоси? - Спросил сир Вендель, щеголяя порезом над правым глазом.

"Да, я уверен. На них были доспехи и кованая сталь замка.

"Но что, если скагоси тем временем нападут? Как нам снова дать им отпор?" Робб озвучил свои сомнения, нянча раненое плечо.

Это заставило их всех крепко задуматься. Было бы очень трудно отразить еще одну атаку без помощи лучников.

"Давайте выедем и встретимся с ними". Джон посмотрел на всех.

"Что? Ты что, с ума сошел, парень?" Леди Мейдж зарычала на него.

"Может быть. Но послушай меня ... "

В глазах Джона снова появился безумный блеск, совсем как перед тем, как он прыгнул в ледяную воду, чтобы захватить корабли, рожденные из Железа. Остальные обменялись взглядами, думая о том, какой безумный план он придумал на этот раз.

"Скагоси сейчас дезорганизованы. Они не ожидали, что наша оборона будет такой сильной. Ясно, что среди них нет компетентных лидеров, иначе они не пытались бы атаковать одним и тем же способом снова и снова. Я говорю, что мы уходим. До сих пор мы просто защищались от их атак, мы не нападали на них. Мы выезжаем и вселяем в них страх перед Богами. У них нет ни доспехов, ни щитов, чтобы противостоять кавалерийской атаке. Если мы сможем рассчитать время нашей атаки, мы сможем рассеять их достаточно, чтобы они не заметили армию, идущую сзади. Мы можем раздавить их между нами".

У всех на лицах было задумчивое выражение.

"Это жизнеспособный план..." - Сказал сир Вендель.

"Да, мы справимся с этим ..."

Дэйси вскочила на ноги: "Отлично, тогда давайте подготовим наших лошадей".

"О нет, ты не пойдешь с нами, девочка". Леди Мейдж тоже поднялась на ноги.

"Что? Ты издеваешься, не так ли?"

"Нет, это не так. Вы должны остаться и присматривать за обороной ".

"Ни за что в Семи адах я этого не сделаю".

"Не пытайся говорить со мной таким тоном, девочка. Ты будешь делать то, что тебе говорят..."

Кричащий дуэт матери и дочери вернулся в крепость. Робб издал смешок.

"Хех, я бы не хотел быть рядом с тем, кто проиграет этот бой".

Джон прочистил горло и похлопал его по здоровому плечу.

"Э... ты тоже остаешься в стороне, Старк".

"Что? Ни за что, блядь! Ты не оставишь меня позади еще раз, Сноу! "

"Робб, пожалуйста, попытайся понять..."

"Почему? Назови мне хоть одну вескую причину, Джон. И лучше не "потому что ты наследник ". "

"Именно поэтому ты должен держаться подальше, брат. Ты будущий Верховный лорд Севера. Мы не можем рисковать тобой. Кроме того, людям здесь понадобится командир, который поведет их за собой. Я уверен, что леди Мейдж заставит Дейси остаться. Помоги ей установить защиту после того, как мы уйдем. Пожалуйста, брат. Я пообещал Сансе и Арье, что доставлю тебя домой в целости и сохранности. Я дал слово твоей матери, что буду присматривать за тобой. Пожалуйста, не выставляй меня лжецом.

"А как насчет тебя, Джон? Неужели твоя жизнь настолько дешева, что ты всегда подвергаешь себя риску?"

"Позволь мне открыть тебе секрет, брат, я благословлен Богами. Ты так легко от меня не избавишься ". Джон подмигнул ему.

Робб усмехнулся, услышав его ответ.

"Верь во что хочешь, Старк. Но будьте уверены, что я вернусь. Я даю тебе слово, и ты знаешь, как я всегда держу свои слова ".

Позже...

Они договорились о сотне всадников, которые выстроились в очередь перед воротами. Джон сидел верхом на своей лошади, превратившись в Гейлу. Он следил за продвижением подкрепления. Лорд Рид сказал, что он не очень хороший наездник и останется в стороне, помогая Роббу и Дейси с защитой. Надутый дуэт стоял рядом с ним, свирепо глядя на всадников. Торрхен тоже остался позади, сам будучи не очень хорошим наездником.

Джон наблюдал глазами Гейла, как люди в лодках почти достигли берега. Он вернулся в свое тело и кивнул. Мужчины уперлись плечами в потрепанную перекладину и сняли ее с ворот после долгой борьбы. Они начали выезжать из крепости.

"Все еще боишься, Форрестер?"

"Не в твоей жизни, Сноу".

Леди Мейдж подняла над головой свою булаву и крикнула: "За Север!"

"За Север!" Они все кричали в ответ и пинали своих лошадей, чтобы бежать быстрее.

Скагоси не ожидали кавалерийской атаки. Лошади врезались в их ряды и заставили их разбежаться. Стальные мечи или, в случае леди Мейдж, булавы, которыми они владели, были слишком сильны для скагоси, чтобы защищаться от них деревянными щитами и кожаными или бронзовыми доспехами. Тем не менее, их число было настолько велико, что потери, которые они понесли, были минимальными. Вскоре лошади оказались зажатыми между пехотинцами и подверглись нападению со всех сторон. Многие были сброшены с верхушек лошадей на землю. Джон давным-давно бросил свою лошадь, они с Ашером стояли спина к спине и яростно дрались. Джон потерял счет тому, скольких людей он убил. Мороз и Свобода стали красными, пропитанными кровью врагов.

"Я никогда не думал, что буду умирать, глядя на твою уродливую рожу, Сноу".

"О, плачь мне рекой, Форрестер, ты должен пожалеть меня, тебе не нужно смотреть на то, что ты называешь своим лицом".

Ответ Ашера был прерван ударом дубинки по голове, он выжил только благодаря своему шлему, тем не менее, он упал на землю.

"Ашер!" Джон закричал и крутанулся на носке, снеся голову нападавшему Ашеру. Он опустился на одно колено, чтобы проверить его. Ашер потряс головой, чтобы избавиться от головокружения.

"Да, я в порядке, Джон".

"Не отставай, Форрестер, мы еще не закончили". Он помог ему встать на ноги.

Они демонстрировали такое высокомерное отношение, потому что были уверены, что помощь была совсем скоро, в отличие от того времени, когда они противостояли Железнорожденным. Они вернулись на свои позиции и продолжали сражаться. Вскоре, вместо того чтобы наступать на них непрерывными волнами, нападавшие отворачивались от них.

"Что происходит?"

"Подкрепление, Ашер, они прибыли". На лице Джона была широкая улыбка.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/70415/2418437

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь