Готовый перевод Champion of the Winter / Чемпион зимы: Глава 9: Прыжки с острова (ч.2)

На следующий день заплаканная леди Аня выследила Джона и крепко прижала его к своей груди. Она расчесала его волосы пальцами и запечатлела любящий поцелуй на его лбу. После этого на лице Джона в течение дня была улыбка шириной в милю.

Элис нашла еще одну жертву для своего увлечения в виде Ашера. Она повсюду следовала за ним и смотрела на него щенячьими глазами и убегала, краснея, когда он ее о чем-то спрашивал. Джон и Торрен развлекались, заманивая Ашера в места, где он мог столкнуться с ней. Они выли от смеха даже после того, как, казалось, в сотый раз Алис пискнула и убежала от него. 

Оба они угрожали воющему дуэту ужасными последствиями, но остановились только тогда, когда Элис напустила на них Гейла. Птичка была очень ласкова с Элис и слушается ее на втором месте после Джона. Она даже клюнула бы Джона по ее команде, если бы Элис дала ей достаточно бекона.

Было решено, что Джон, Торрен и Ашер отправятся с двадцатью пятью людьми  Карстарка, их первой остановкой должен был стать Дредфорт. Они проведут там ночь или рядом  разобьют лагерь. Ни один из них не хотел оставаться там ни на минуту дольше, чем это было абсолютно необходимо. Репутация Повелителя Пиявок была известена всем. 

После этого они должны были изо всех сил скакать к Винтерфеллу. Им нужно, чтобы время  было на их стороне. Через неделю они были готовы к отъезду. Харрион и Эддард уже вышли, незаметно собирая своих знаменосцев. Лорд Рикард, леди Аня и Элис спустились во двор, чтобы попрощаться с ними. У всех троих на поясах висели недавно выкованные мечи.

 У Джона на поясе тоже висели его верный кинжал и топор, который он назвал Свободой. Они выглядели великолепно в цветах своего дома, перевернутые для Джона. На груди у него сиял рычащий белый лютоволк, новый подарок леди Ани ее неофициальному четвертому сыну. Лорд Рикард одобрительно кивнул им.

"Вы все знаете, как себя вести там. Никогда не забывайте свои уроки и не позорьте свои дома ". Он подошел к Джону и положил руку ему на плечо, прошептав так, чтобы никто не мог подслушать его слова: "Ты знаешь, что поставлено на карту, я желаю тебе успеха в твоей миссии. Пусть Старые боги хранят тебя ". Затем он похлопал Ашера по плечу и обнял Торрена на прощание.

Леди Аня уже была в слезах: "Жаль, что ты снова уезжаешь, возвращаясь только спустя столько времени. Берегите себя и друг друга. Не поступайте глупо. Я узнаю, если ты это сделаешь." 

Все трое кивнули в ответ, хотя Ашер не провел так много времени в Кархолде, он тоже был очарован нежным, любящим поведением Леди и всегда изо всех сил старался не разочаровать ее.

Элис неохотно передала Гейла Джону и обняла своих братьев на прощание. Затем она застенчиво подошла к Ашеру и протянула ему шелковую ленту в знак своей милости. Ашер был настолько ошеломлен этим поступком, что не мог решить, что сказать. Он одарил Элис улыбкой, больше похожей на гримасу, и злобно посмотрел на хихикающую парочку рядом с ним.

Они вскочили на лошадей и выехали из замка со своими двадцатью пятью охранниками. Их цель - Дредфорт.

Дредфорт отбрасывает страшную тень на его окрестности. Красные короли древности возвели замок, чтобы вселить страх в своих подданных. Можно было видеть охранников, патрулирующих зубчатые стены между остроконечными фигурами, которые украшали стены из красных камней. Джон подумал, что было бы глупо ожидать, что замок падет от любых внешних атак, когда их отряд приблизился к огромным воротам, сделанным из железа.

"Эй, всадники! Изложите свое дело ". С крыши сторожки донесся крик.

Капитан стражи выбежал вперед: "Мы делегация из Кархолда. Наш Господин послал послание для лорда Болтона. Сын лорда, лорд Торрен Карстарк, здесь вместе с подопечными, лордом Ашером Форрестером из Айронврата и Джоном Сноу из Винтерфелла."

"Ждите там, пока мы отправим послание нашему Господу".

Вскоре ворота открылись и впустили гостей внутрь. Повсюду развевались розовые знамена с изображением человека с красной кожей на кресте. Охранники стояли настороже, а персонал суетился, выполняя свои обязанности. Казалось, что в замке витает напряженная атмосфера. Человек, который, казалось, был мастером по оружию, повел их к солару Лорда. Джон заметил, что проходы казались мрачными, что еще больше способствовало дурной славе Красных Королей и нынешнего Лорда замка.

Русе Болтон выглядел как человек, страдающий от недостатка крови, его бледная кожа и мертвые глаза выглядели так, как будто он только что встал с постели больного. Если бы Джон не слышал о Лорде раньше, он бы подумал, что лорд Болтон умирает. Они поклонились, когда его холодный взгляд оценил троих перед ним. Шепотом он спросил –

"Что лорд Карстарк счел настолько срочным, что отправил предварительное уведомление о визите своего сына, но не смог передать это вороном?"

Получив толчок от Джона, Торрен сглотнул и сделал шаг вперед: "Простите меня, милорд, но информация, которую мы несем, действительно очень срочная. Наш Лорд убедил нас, чтобы его послание видели только вы. Он достал свернутый пергамент, запечатанный печатью Карстарка, и передал его лорду Болтону.

Джон внимательно наблюдал за человеком, когда тот читал сообщение. Он был очень впечатлен контролем Лорда над своими эмоциями, когда он прочитал все сообщение, только поднятая бровь была признаком внешних эмоций. Он оторвался от сообщения и посмотрев на троих, жестом пригласил их занять места.

"Действительно, ужасные новости. Расскажите мне о своих встречах, ничего не упускайте. "

Торрен, с небольшой помощью Джона, пересказал весь инцидент лорду Болтону. Лорд сложил руки вместе и положил на них подбородок. Он не произнес ни слова во время их доставки, он просто продолжал смотреть на них очень холодно и расчетливо, что сильно нервировало их.

Когда они закончили, он слегка кивнул и откинулся на спинку стула, потирая бритый подбородок. Он перевел свой холодный взгляд на Джона и прошептал: "Похоже, Север в долгу перед знаменитым Белым Волком за его действия".

Джон посмотрел вниз: "Я просто выполнял свои обязанности, милорд, как сделал бы любой северянин".

Лорд Болтон кивнул: "Я прикажу приготовить для вас комнаты, если вы ищете отдыха и пропитания".

Торрен взглянул на Джона и Ашера, все трое уже были в недоумении от атмосферы замка и поведения его хозяина. "Мы благодарим вас за вашу щедрость, милорд. Но я боюсь, что мы должны отказаться. Как вы, конечно, поняли, наш Господь приказал нам поспешить в Винтерфелл и предупредить лорда Старка. Нам нужно пройти как можно больше, пока не рассвело ".

Лорд кивнул: "Очень хорошо, тогда иди своей дорогой. Скажите лорду Старку, что я жду его указаний ".

Они поклонились Лорду Болтону и поспешно удалились.

Позже...

После спокойной и долгой поездки  от Дредфорта Ашер первым нарушил напряженную тишину, если не считать стука копыт.

"Что это, черт возьми, было? Я чуть не насрал себе в штаны! "

Джон усмехнулся:  "Это был Лорд-Пиявка из Дредфорта. Он всегда нервировал меня, когда посещал Винтерфелл ".

Торрен вздрогнул: "Мама рассказывала нам истории о Красных королях, когда мы были моложе. Я всегда думал, что она все это выдумала, чтобы напугать нас и заставить вести себя как следует. Теперь, увидев замок, я начинаю сомневаться ".

Они прошли немного дальше и остановились, чтобы разбить лагерь на ночь.

На рассвете следующего утра, после окончания поста, отряд Кархолда свернул свой лагерь. Джон только что оседлал свою лошадь, когда внезапно получил сигнал тревоги.

Пинг!

Тревога по квесту!

Спланируйте свое путешествие по Плачущим водам.

Награда: ?

Он был озадачен внезапностью этого текущего задания. Обычно они указывали цель или причину, никогда он не видел такой расплывчатой миссии, которую дает система Чемпиона. Он задавался вопросом, как он мог отклониться от их пути к Плачущим водам.

"Давайте пройдем через деревню возле Плачущих вод".

Торрен посмотрел на него: "Хорошо, почему?"

"Мы могли бы пополнить запасы корма для наших лошадей в деревне. И я не знаю, как вы, но я бы с удовольствием съел пару рыб на ужин сегодня вечером вместо обычного сушеного, соленого мяса и кусочков сыра ".

Они посмотрели на Гальдера, капитана гвардии, ожидая его мнения. Гальдер потер подбородок и ответил: "Это ненадолго сбило бы нас с нашего пути. Опять же, поскольку мы не остановились в Дредфорте, нам нужно пополнить запасы корма, но мы немного опережаем наш график. Я думаю, что пройти через Плачущие Воды не повредит ... И Волк прав, мой язык определенно хочет попробовать что-нибудь еще, кроме мяса и сыра ".

Как и было решено, они повернули своих лошадей к Плачущим Водам.

Позже...

К середине утра они закончили закупать корм для лошадей и свежевыловленную рыбу в местной деревне. Они переправили лошадей в неглубоком месте реки на противоположный берег, чтобы пойти по одной из Охотничьих тропинок вдоль леса. Это был бы относительно более прямой путь к Винтерфеллу.

Они немного продвинулись по Тропе Хантера, когда женский крик остановил их на полпути. Джон прищурился и повернулся к остальным.

"Давайте пойдем и посмотрим, хорошо?"

Они слезли со своих лошадей и привязали их к ближайшим деревьям. Они быстро двигались пешком, как можно тише, через густой лес в направлении крика. Вскоре они наткнулись на поляну с небольшим, грязным, по колено мельничным прудом, крики приближались к ним с противоположной стороны, Джон дал сигнал мужчинам укрыться за деревьями и спрятаться. Только Джон, Торрен, Ашер, Халдер и еще два охранника остались стоять на открытом месте.

Крикун, кувыркаясь, пробрался сквозь кусты на поляну. Это была молодая девушка, лет четырнадцати, но она была полностью обнажена, по всему ее телу были многочисленные кровоточащие царапины, которые она получила от бега по лесу. Увидев их, девушка резко остановилась и упала на все четыре конечности, она попыталась вскарабкаться на ноги, но умудрилась снова упасть. Она отползла от них, что-то бессвязно бормоча с выражением крайнего ужаса на лице. Внезапно ее взгляд упал на эмблему волка на рубашке Джона, ее глаза расширились, и, издав вопль, она бросилась к ногам Джона.

"Ты Белый волк! Пожалуйста, спасите меня, милорд! Не дай ему поймать меня!"

Джон снял плащ со своего плеча и завернул в него девушку, он пытался успокоить ее и добиться от нее какого-нибудь ответа, но она была не в состоянии что-либо сказать и продолжала причитать о каких-то преследователях. Вдалеке слышался собачий лай. 

Джон поднял девочку на руки, отнес ее на край поляны и посадил под деревом. Затем он вернулся на свою позицию и приготовил лук, все остальные рассредоточились и сделали то же самое. Гейл послал ему изображения приближающейся орды собак и небольшой группы людей позади них. Вскоре на поляну выбежало с полдюжины собак с пеной у рта.

Джон и его люди не теряли времени даром и застрелили их, как только они появились в поле зрения. Стук копыт был слышен не слишком далеко от собак.

На поляну въехала группа из десяти всадников. На них были разные комплекты брони, у одного из них были цветы в волосах, и он постоянно отмахивался от мух. Предводителем этих людей, по-видимому, был молодой человек с пятнистой розовой кожей, который, ссутулившись, сидел на своей лошади посередине. Он огляделся вокруг и сосредоточил свой взгляд на Гальдере, думая, что он лидер маленькой группы.

"Вы убили моих сук и вмешались в мою охоту. Вонючка, что нам делать с этими надоедливыми ублюдками?"

Человек с цветами очень тревожно улыбнулся: "Отдайте их шкуры Вонючке, милорд, Вонючке нужен новый матрас в его свинарник".

Услышав их голоса, девушка громко захныкала. Лидер, казалось, был в восторге, услышав девушку, он сел прямо, и на его широких, червивых губах появилась злобная улыбка.

"Ах, вы также поймали мою любимую сучку. Неважно, я накажу ее и трахну на ваших трупах за то, что она привела к вам моих драгоценных девочек ". Он подал знак своим людям, чтобы они атаковали шестерых мужчин.

Время, казалось, снова замедлилось для Джона, он издал пронзительный свист, подавая сигнал скрытым людям, он выстрелил два раза, и двое всадников упали со своих лошадей, остальные тоже пытались стрелять, но только Ашер попал стрелой в цель. Джон бросил лук и достал Свободу и кинжал. Он метнул кинжал, который по самую рукоять попал в левый глаз человека по имени Вонючка. Теперь их было шесть на шесть, но шесть всадников против шести пеших. Лидер пришел в ярость из-за смерти Вонючки, он достал из ножен фальшион и закричал.

К тому времени мужчины вышли из своего укрытия и окружили их. Увидев дополнительных людей, лидер попытался развернуть свою лошадь и убежать. Но Джон раскусил его. Он схватил мужчину за свободную руку и стащил его с лошади в мутную воду.

Мужчина вынырнул, выплевывая воду. На его лице все еще была жестокая улыбка, обнажающая неровные зубы. "Я знаю тебя, ты Бастард из Винтерфелла. Крестьяне считают тебя каким-то героем из старых времен. Но ты не герой, не так ли, ублюдок? Ты просто маленький мальчик, играющий героя. Я сниму с тебя шкуру, ублюдок. Это моя земля, ты убил моих драгоценных девочек. Ты даже забрал у меня Вонючку. За это я надену твою шкуру, ублюдок ".

Джон не ответил, в его глазах была красная дымка жажды крови. Единственное, что приходило ему в голову, это то, что мужчина перед ним был насильником, он любил охотиться на молодых девушек, как на животных, и насиловал их, Джон ненавидел насильников.

Мужчина начал рубить его своим фальшионом. У него был неортодоксальный стиль, как будто у него никогда не было формального образования в оружии. Он просто продолжал размахивать и рубить фальчионом. Джон уклонялся и уклонялся от его атак, его Волчья Кровь была в точке кипения, сдерживаемая разумом Чемпиона. Достаточно скоро мужчина вложил немного больше силы в свой удар слева, который оставил его торс открытым, и Джон нанес мощный удар в его незащищенный живот. Когда мужчина тяжело рухнул на землю,

Джон вскочил и приземлился на поверженного мужчину, ударив его правым коленом в грудь, теперь пришло время для него рубить. Свобода пропела в воздухе, и правая рука мужчины была отрублена от плеча. Джон выронил топор и начал колотить мужчину кулаками. Он не знал, как долго избивал этого человека, но голос Гальдера прорезался сквозь красную пелену.

"Хватит, Волк".

Джон остановил его руку и посмотрел вниз на кровавое месиво, которое было лицом лидера. Он огляделся и обнаружил, что все остальные члены бандитской группы были прикончены. Он встал, схватил главаря за шею и заставил его опуститься на колени. Его голова была низко опущена, кровь и слюна стекали по подбородку.

"Что нам с ним делать?" Гальдер задал свой вопрос.

"Приведите сюда девушку, может быть, она сможет рассказать нам о нем больше".

Торрен и Хальдер подошли к девушке и после долгих уговоров заставили ее выйти вперед. Она взглянула на лидера и начала хныкать, она подошла ближе к Джону. Он схватил ее за плечо и отвернул от лидера, он говорил с ней успокаивающим голосом.

"Эй, эй, посмотри на меня".

Девушка подняла испуганные слезящиеся глаза.

"Теперь он больше не сможет причинить тебе боль, хорошо? Ты в безопасности. Тебе больше не нужно его бояться. Ты понимаешь?"

Она робко кивнула.

"Можешь ли ты рассказать нам что-нибудь о нем? Как ты здесь оказалась?"

Суть того, что девушка сказала им между заиканием и рыданием, заключалась в том, что мужчину звали Бастард из Плачущих Вод. Жители деревни не знали его настоящего имени. Он жил в конце деревни со своими людьми. Он избивал любого человека, который осмеливался перейти ему дорогу. Его никогда не видели одного без того, кого звали Вонючка, который был еще более тревожным, чем его хозяин. От этого человека буквально исходил неприятный запах. 

Часто жители деревни находили пропавших из деревни молодых девушек. Они подозревали этого человека в этом, но никто не осмелился сказать ему об этом. Девушка пошла в лес собирать хворост, когда наткнулась на группу. Они схватили ее и держали связанной всю ночь. Мужчина продолжал говорить ей, что у него было чувство, что она станет его новой любимой сукой. Они не пытали ее, но не давали спать всю ночь. Утром он раздел ее и сказал ей бежать, пообещав, что если она обеспечит ему хорошую погоню, он вознаградит ее. Она бежала по лесу, когда наткнулась на Джона и его группу. Она боялась, что пропавшие девочки также использовались для его "охоты", но не выжили, чтобы рассказать историю.

К концу рассказа девушек каждый мужчина крепко сжимал свое оружие, каждый хотел прикончить мужчину. Торрен высказался –

"Что нам с ним делать?"    

"Мы все еще на землях Болтонов, может быть, нам следует привести его к лорду Болтону ..."

При этих словах мужчина начал смеяться сквозь затрудненное дыхание.

"Ты не понимаешь, не так ли? Ты со всей своей модной одеждой и стальными мечами, дурачишь всех. Но под кожей ты такой же, там не спрятано никакого секрета ". Он поднял глаза и посмотрел на Джона: "Ты и я, мы одинаковые, ублюдок. Ты это знаешь? Мы делаем то, чего боятся делать наши отцы. Разве это не так, ублюдок? Мы выполняем наши ..."

Его разглагольствования были прерваны лезвием, отделяющим его голову от тела. Все в шоке посмотрели на Ашера, который небрежно вытирал свой окровавленный меч об одежду лидера. Он поднял глаза, чувствуя, что все смотрят на него.

"Что? Его голос начинал действовать мне на нервы". Он пожал плечами.

Джон ущипнул себя за переносицу. "Давайте уберем весь этот беспорядок, хорошо?"

В конце концов было решено, что четверо мужчин будут отправлены обратно в Дредфорт в сопровождении девушки. Они также с собой забирали головы вождя и Вонючки. Там, в замке, они представят девушку лорду Болтону и расскажут ему о разврате, который творился в его землях. Позже мужчины будут скакать изо всех сил и присоединятся к ним в Винтерфелле.

Перед уходом девушка схватила Джона за руку: "Вы действительно великий герой, милорд. Эти песни как раз о тебе. Старые Боги послали тебя, чтобы защитить всех нас." Она застенчиво улыбнулась ему.

Остальные тоже вскочили на коней и продолжили путь в Винтерфелл. Через несколько минут Ашер внезапно закричал.

"Подождите, она сказала "песни"? Есть песни о Джоне? Так, так, так ... это очень интересно! "

"Пошел ты, Форрестер!"

"Я тоже люблю тебя, Сноу!"

Мужчины посмеялись над шутливым дуэтом.

Пинг!

Задание выполнено!

Вы избавились от больного животного и защитили Север и его народ от его болезни.

Награда: титул – Защитник Севера

+50 охоты

+50 отслеживаний

+50 опыта

……..

Пинг!

Повышен уровень!

Вы достигли 4-го уровня!

Джон почувствовал прилив сил, когда в поле зрения появился замок Винтерфелл. Прошло почти три года с тех пор, как он видел замок в последний раз. Он погнал свою лошадь быстрее вперед. Стражники на стене увидели их приближение и открыли ворота. Группа выбежала во двор под громкий шепот.

"Это Джон Сноу!"

"Сноу вернулся!"

"Это Белый Волк!"

Его дядя и двоюродные братья ждали его во дворе. Как только Джон слез с лошади, Арья, Бран и Рикон повалили его на землю. Их совместный смех разнесся по двору. Джон встал, неся троих, и попытался поставить их обратно на землю. Но Арья прижалась к нему.

"Как у вас двоих дела?"

Бран взволнованно начал болтать: "У нас все хорошо, Джон! Мы все слышали о твоих боях! Ты действительно убил большого медведя, который висит в Большом зале? Я тренировался с сиром Родриком, но он не позволяет мне спарринговаться с ним, как с тобой или Роббом! Будешь тренироваться со мной, Джон?"

Джон усмехнулся и взъерошил волосы: "Полегче, маленький щенок. Я выслушаю все, что ты хочешь сказать, но сначала позволь мне поприветствовать отца, хорошо?" Бран с энтузиазмом кивнул. Он поцеловал Брана и Рикона в лоб.

Джон опустился на колени и, наконец, сумел оторвать от себя Арью. "И как ты поживаешь, сестренка? Эй, ты что, плачешь?"

Арья огрызнулась на него: "Я не плачу, глупый!" Она осторожно попыталась вытереть глаза рукавом.

Джон усмехнулся и крепко прижал ее к себе.

Он встал и подошел к Неду. "Мой Лорд". Он поклонился ему.

Нед схватил его в крепкие объятия: "Добро пожаловать домой, сынок".

Джон представил лорда Старка Торрхену и Ашеру. Затем он подошел к Сансе, которая застенчиво улыбнулась ему.

"Миледи." Джон поклонился ей и поцеловал ее руку.

Санса одарила его довольной улыбкой: "Добро пожаловать домой, Джон". Он кивнул ей.

Он также поприветствовал леди Эллу и Уинафрид Мандерли, которая стояла рядом с ними, трепеща глазами на Джона. В конце Джон добрался до Клэя Сервина. Они обнялись и похлопали друг друга по спине, как давно потерянные братья.

"Рад снова видеть тебя, Клэй".

"Да, Джон, рад тебя видеть".

Леди Кейтилин не присутствовала, и Джон не ожидал, что она тоже будет.

Поприветствовав их, Нед сказал Торрену и Ашеру, что для них приготовлены комнаты. Он повернулся к Джону и сказал –

"Твои комнаты также убраны и готовы для тебя, Джон. Иди и отдохни немного ".

"Простите меня, милорд, но нам действительно нужно поговорить, прежде чем делать что-то еще".

Лорд Старк сразу помрачнел, он кивнул головой и показал им следовать за ним. Прежде чем войти в крепость, Джон громко свистнул, в ответ раздался визг, а затем Гейл спикировал вниз и приземлился на плечо Джона. Он продолжил с царственно выглядящей птицей, сидящей у него на плече, под благоговейными взглядами всех присутствующих.

Позже...

Нед сидел за своим столом, потирая висок. Письма от лордов Амбера и Карстарка лежали открытыми на его столе. Он чувствовал, как начинает болеть голова. Скагос присягнул в вассалитете Старкам, хотя и неохотно. Теперь казалось, что они снова готовы восстать. Он должен был предпринять решительные действия как Верховный лорд и Страж Севера. Его лорды ожидают, что он возьмет на себя обвинения. 

Он посмотрел на трех мальчиков, сидящих перед ним. Не мальчики, нет, они молодые мужчины. Они уже доказали свою храбрость в битвах и обагрили свои клинки кровью. Воспитание оказалось благом для Джона. Он казался выше, стройнее и сильнее. Что ж, доказательство его силы и мужества в настоящее время висело на стене его Зала. Этот медведь был просто чудовищем. 

Он внимательно наблюдал за этой троицей, пока они давали свой отчет. Тесная дружба, которую они развили, не ускользнула от его глаз. Казалось, они были близки, как братья. Почти как он сам и Роберт в молодости. Это навело Неда на другую мысль. Джон назвал его дядей, когда тот уезжал в Кархолд. Откуда он узнал? Что он знал? Ему нужно было встретиться с ним лицом к лицу в ближайшее время. Но прямо сейчас ему нужен был кубок эля. Головная боль поселилась. Он отправил мальчиков в их комнаты, чтобы они помылись и отдохнули перед праздником в тот вечер. Ему нужно было подумать.

Позже...

Пир в ту ночь был шумным. Джон рассказывал своим двоюродным братьям о приключениях, которые он пережил с Торреном. Как они разыгрывали Харриона и Эддарда или как они заманили Элис на Ашера всего за несколько дней до этого. Ашер тоже отомстил, он рассказал всем и каждому, как девушки повсюду следовали за Джоном, но храбрый Белый Волк поджал хвост и искал убежища в безопасности своих комнат.

Джон мог видеть мрачное лицо своего дяди, прищуренные глаза и поджатые губы леди Кейтилин. Он мог понять, почему его дядя казался таким серьезным. А леди Старк ... ну, он не стал бы омрачать свое счастье воссоединения со своими кузенами, думая о ней.

Позже...

Джон ждал, когда ночь станет тише. Около полуночи он выскользнул из своей комнаты и под покровом темноты направился к Склепам. Он зажег факел у входа в склеп и пошел к могиле своей матери. Он поместил факел в кронштейн и сел, прислонившись к стене позади.

"Привет, мама. Я вернулся, хотя и на очень короткое время. Мне нужно очень скоро снова уехать ... "

Он рассказал статуе Лианны Старк все о своих приключениях. Как он убил огромного медведя, как защищал Кархолд или спасал пленников от ужасной участи. Как он остановил больного человека на пути в Винтерфелл. 

Он рассказал ей о жителях Кархолда, Торрена, лорда Рикарда, Харриона, Эддарда, Элис... и леди Ани. Он рассказал ей о любящих обычаях этой Леди. Как она проявила к нему любовь, успокоила его боль и как он стал видеть в ней еще одну свою мать. Он просил прощения у Лианны за это.

 Он рассказал ей о надвигающейся опасности, которая вот-вот обрушится на весь Север, и о том, как он пытается это предотвратить. Он пообещал ей, что познакомит ее с Гейлом и вернет зимние розы, когда у него будет такая возможность в следующий раз.

Джон уже был готов уйти, когда услышал приближающиеся к нему шаркающие шаги. Он поспешно поднялся на ноги и оглядел вход, но сзади послышались шаги, он обернулся и увидел Неда Старка, выходящего из-за могилы Брэндона Старка. Джон издал сокрушенный вздох и соскользнул обратно на землю.

"Как долго ты там прятался?"

Нед сел рядом с ним. "С тех пор, как ты спустился сюда".

"Так ты все слышал?"

"Да".

Джон кивнул. Они продолжали сидеть в тишине.

"Когда ты узнал? Как ты узнал?"

"Ты помнишь, как запер меня в моей комнате за то, что я наорал на тебя?" - Нед кивнул -"Я обратился к мейстеру Лювину с просьбой одолжить мне книги для чтения на время моего наказания. Он дал мне книги о недавних событиях, и я прочитал каждую из них ".

Нед поднял бровь, он был впечатлен, это был не очень маленький подвиг для кого-то в возрасте десяти лет.

"И...?" - Он побудил Джона продолжить.

"И я узнал, что все во всех семи королевствах - гребаные идиоты".

Он получил тумак по затылку.

"Язык!"

"Извини".

Молчание затянулось.

"Ну, и что ты выяснил?"

"Я обнаружил несколько вопиющих несоответствий на протяжении всего восстания. Вещи, которые все знали, но когда ты складываешь их вместе, они не имеют никакого смысла ... И после того, как все закончилось, ты прибыл в Капитолий с ее телом и новорожденным младенцем на руках, объявив его своим бастардом. Никто даже не поднял вопрос о том, как такой благородный человек, как ты, покинул свое брачное ложе и стал отцом бастарда. Никто не спрашивал, как именно она умерла. Вот почему я назвал их всех идиотами."

Нед вздохнул, он не знал, что ответить. Джон продолжил свою речь.

"Я сделал несколько заметок, они были разбросаны по моему столу, когда внезапно порыв ветра разнес их в стороны. Несколько из них упали в горящий очаг." 

Джон встал и поднял руку к зажженному факелу: "без раздумий я сунул руку в огонь, чтобы спасти свои записи".

Нед вскочил на ноги, когда Джон сунул руку в пламя факела. Он попытался отдернуть руку, но остановил себя, увидев все еще незапятнанную руку среди пламени. Он вздохнул и сел обратно, бормоча.

"Чертовы драконы!"

"Язык!"

Они недоверчиво посмотрели друг на друга и расхохотались.

Некоторое время они сидели в тишине. Затем Джон спросил –

"Я на самом деле не ублюдок, не так ли?" Он знал эти ответы, но все же хотел услышать их от своего дяди.

Нед вздохнул: "Нет, ты не такой. Они были женаты. Они поженились на Острове Лиц перед Чардревом и Септоном. Они были женаты в обеих своих религиях ".

"А принцесса Элия...?"

"Известно, что Таргариены брали больше одной жены. Твой отец решил взять вторую жену и выбрал твою мать ".

Глаза Джона расширились от этой информации.

Нед нахмурился: "Пойми это, я никогда не имел ни малейшего представления обо всем этом. Я узнал о них только после разговора с твоей матерью в Дорне и после прочтения писем между ними всеми тремя.

"Есть письма?" Нетерпеливо спросил Джон.

"Да, я отдам их тебе позже. Есть также кое-что для тебя, оставленное твоим отцом ".

Джон кивнул головой. Нед снова посмотрел на лицо Лианны и снова вздохнул.

"У принцессы Элии возникли осложнения при рождении твоей сводной сестры, Рианис. После этого она не могла забеременеть ".

Джон был в шоке – Что тогда насчет Эйгона?

Нед кивнул головой: "Я знаю, о чем ты думаешь, как насчет Эйгона. Это был какой-то план, придуманный твоим отцом Рейгаром и королевой Раэллой. Элия оставалась на Драконьем Камне в течение года, и они тайно ввезли мальчика-сироту с валирийскими чертами лица, чтобы объявить его сыном Рейгара. Безумный Король уже охотился за Элией. Они пытались защитить ее, придумав эту уловку. Именно Элия убедила твоего отца взять вторую жену, чтобы обеспечить себе место наследного принца."

Нед встал и коснулся щеки Лианны. "Она никогда не соглашалась на помолвку с Робертом. Она утверждала, что мужчина, у которого уже был бастард и который, как известно, часто посещает публичные дома, никогда не будет ей верен. Я никогда ее не слушал. Я так сильно хотел, чтобы Роберт стал моим братом, что игнорировал свою сестру. Я настаивал на его благосклонности, сказал, что он изменится. Но я видел, как мужчина держал шлюх на руках во время сражений, которые он спровоцировал, чтобы вернуть свою возлюбленную ". Он покачал головой и повернулся к Джону.

"Ты знаешь, что твой отец отправил сообщение для переговоров? Да, прямо перед битвой при Трезубце. Я был так разгневан, что отклонил его предложение, сказав, что мы встретимся только на поле боя. Теперь, я думаю, если бы я пошел на ту встречу, возможно, оба твоих родителя были бы сегодня живы ".

Молчание затянулось.

"Я думаю, ты поступил правильно. Насколько вы знаете, это могло быть уловкой для вашего захвата, а затем заставить ваши знамена сложить оружие. В конце концов, вы были на противоборствующих сторонах во время войны войны ".

Нед одарил его болезненной улыбкой.

"Не могли бы вы сказать мне мое настоящее имя?"

"Твой отец хотел назвать тебя Эйгоном, как завоевателя. Но, узнав о судьбе этого мальчика-сироты, твоя мать назвала тебя Эйемоном, в честь знаменитого Рыцаря-Дракона, а также в честь любимого дяди твоего отца."

"Его любимый дядя?"

"Да, его двоюродный дедушка или что-то в этом роде. Нынешний мейстер в Черном Замке, мейстер Эйемон. Он родился Эйемоном Таргариеном. Говорили, что они были очень близки, часто обменивались письмами".

"У меня есть еще один дядя на стене?" Голос Джона был полон удивления.

Нед усмехнулся и взъерошил волосы. Несмотря на всю зрелость Джона, он все еще был мальчиком. "Да, это так. А теперь давайте вернемся в наши комнаты и выспимся до конца ночи. О, и ты должен прийти ко мне в солярий завтра около полудня. Я отдам тебе письма, о которых я упоминал, и вещи, которые оставили для тебя твой отец.

Джон кивнул и поднялся на ноги. Он бросил последний взгляд на лицо своей матери и позвал Неда.

"Милорд... Дядя?"

"Да, сынок?"

"Возможно, мой отец был другим человеком, но я с детства знал, что ты мой отец. Ты вырастил меня, дал мне образование. Ты всегда будешь отцом, которого я буду знать, потому что мой собственный был отнят у меня еще до моего рождения. Вы и лорд Рикард - единственные отцы для меня, которые потратили время на мое воспитание. Его я могу считать любимым дядей, как дядю Бенджена ... но ты, ты будешь только моим отцом ".

Глаза Неда затуманились, он крепко обнял Джона. "Ты всегда будешь и моим сыном, Эйемон!"

Джон покачал головой: "Джон, дядя, мне еще предстоит заслужить это имя".

"Да, это большая ноша - носить такое великое имя".

Они вместе направились к выходу из Склепа.

"Ты понимаешь, что нужно держать все это в секрете, не так ли?"

"Да, я знаю обстоятельства, которые заставили тебя объявить меня своим бастардом. Но я думаю, ты должен сказать Роббу, он твой наследник, он имеет право знать ".

Нед кивнул: "Да, я скажу ему после того, как мы разберемся с захватчиками".

Он нахмурился на Джона, когда тот что-то пробормотал себе под нос.

"В чем дело, Джон?"

Он тихо ответил: "Я думаю, вам также следует рассказать об этом леди Кейтилин, мне не помешало бы немного ласки в доме моей матери".

Нед вздохнул и кивнул головой. Через несколько шагов он снова спросил –

"Вы говорили что-то о несоответствиях в отношении Восстания?"

"Да, у меня все еще есть записи, которые я сделал. Я отдам их тебе завтра. Но сейчас нам не нужно думать о них. С одним заговором за раз легче справиться, не так ли?"

Они усмехнулись и пошли своей дорогой.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/70415/2383069

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь