Готовый перевод The Villainess and I, her Zombie / Злодейка и я, ее зомби: Глава 560

Внутреннее помещение грибообразной пристройки оказалось намного больше, чем можно было предположить по его контурам, и — по крайней мере на первый взгляд — выглядело как полноценный исследовательский кабинет.

Стопки рукописных бумаг громоздились на полках с одной стороны, в то время как полки у противоположной стены едва ли выдерживали вес старинных книг.

По словам Гузберри, этим местом никто не пользовался, но в это было трудно поверить, учитывая, что даже в самом дальнем углу невозможно было найти ни пылинки.

"..."

"..."

Крэнберри и Зомби обменялись мрачными взглядами и кивнули друг другу, а Лайрс первым делом подошёл к полкам с записями, взял наугад стопку и начал её читать.

Мейсон же подошёл к книгам и взял самую старую на вид, в которой каждые несколько страниц торчало потрясающее количество закладок, и открыл её.

"...Гузберри сказал, что оставил все как было, когда его жена умерла, правильно...?"

Синий рыцарь-нежить встал сзади рыжеволосой девушки и наклонился, пробормотав ей на ухо.

"...да..."

Краник кивнула, мрачно оглядывая комнату.

"...тогда значит ли это, что она прибрала свой стол и аккуратно убрала свои исследования... Я имею в виду, она могла быть просто фанаткой чистоты, но..."

Зомби фыркнул, указывая на необычно идеально безупречное состояние интерьера, которое больше похоже на экспонат в музее, чем на место, в котором раньше кто-то изучал смертельное проклятие, которое убивало членов его семьи одного за другим.

"Ха... это место выглядит как библиотека, а библиотека выглядит идеально только потому, что дядя постоянно за ней следит... Возможно, он перенял перфекционизм своей жены, но гораздо правдоподобнее, что он солгал нам и был здесь много раз".

Кранберри нахмурилась, изобразив недовольное выражение лица и проверяя, нет ли пыли на нижней стороне маленькой полки, задвинутой в угол сразу за дверью. Здесь почти никто не додумался бы повозить тряпкой, и полка оказалась чистой.

"...Однако это не означает, что дядя действительно что-то читал, а не просто убирался, потому что это помещение напоминает ему о жене, и всё..."

Она добавила это, осматривая задвинутые в угол книги и рукописные журналы, стоявшие почти пренебрежительно на той полке, которую она проверяла на наличие пыли...

"Да, ну конечно..."

Зомби фыркнул и закатил глаза, в то время как Кранберри открыла самый новый на вид журнал из всех и начала в нем читать.

"..."

Голубой нежить не отключал навык обнаружения живых существ и стоял неподвижно со скрещенными на груди руками рядом с рыжеволосой девушкой.

"Эй, Мейсон, а в твоей книге есть хоть что-то полезное?"

Лайрс обратилась к своему сводному брату, перелистывая страницы блокнота, который она первая схватила.

Ее выражение ясно показывало, что она не нашла ничего полезного.

"...всего несколько упоминаний о самом проклятии, ничего о методе его снятия..."

Русоволосая полуэльфийка выдохнула, глядя в сторону неловким взглядом.

"О? Здесь что-то написано о происхождении этого чертового дерьма?"

Черноволосая эльфийка подняла голову и посмотрела на зеленоглазого юношу.

"...."

...который закрыл рот и неловко заерзал...

"Мейсон...?"

Лэрс нахмурилась и растерянно повернулась к молчаливой полуэльфийке.

"Ну... действительно... но..."

Зеленоглазая цель ловли вздрогнула и начала смотреть по сторонам - куда угодно, только не прямо на свою сводную сестру.

"Ох, да черт возьми, просто скажи, что ты нашел, не филосовствуй, потому что хождение вокруг да около на самом деле гораздо более бесит, чем услышать плохие новости!"

Лайрс нахмурилась и стала жаловаться, скрестив руки, все еще держа в руках кипу документов, написанных тетей, которую она не помнила.

"...хорошо..."

Мейсон в конце концов сдался и указал на строчку в книге, которую он держал.

"...древнее родовое проклятие — это персонификация гнева духа святого. Среди всех известных проклятий и колдовств, это единственное, для которого не известно никакого лекарства. Чтобы остановить его опустошительные последствия, которые могут уничтожить целые народы, нужно убить носителя проклятия — пока темноволосый эльф ходит по земле, его проклятие будет продолжать забирать жизни существ в округе..."

"...ладно, блин. Хватит. Возьми другую книгу, пожалуйста".

Зеленоглазый полуэльф собирался продолжить читать вслух, но Лайрс подняла руку и крикнула, когда ее лицо слегка позеленело.

"Нет. Мейсон, читай дальше".

"...!"

Крэнберри покачала головой и заявила властным тоном, от которого вздрогнули и Мейсон, и Лайрс.

«Думаю, было бы лучше сначала проверить еще несколько книг…»

Мэйсон съежился и неловко пробормотал, пытаясь убрать свою книгу и взять другую, жестом намекая Крэнберри быть более внимательной к черноволосому эльфу.

«Нет, малыш. Прочитай остальное».

«...»

Но когда синий неживой рыцарь встал за рыжеволосую девушку, бедному зеленоглазому юноше не осталось выбора — он виновато посмотрел на жалкие манеры и открыл рот.

"...первыми уйдут существа с эмоциональной связью с носителем проклятия — их близкие будут умирать один за другим, пораженные наказанием бога, их тела высохнут, а волосы почернеют, прежде чем опадут и превратятся в пыль. Затем проклятие доберется до тех, кто связан с носителем проклятия через кровное родство, убивая их одного за другим, пока никого не останется. Лишь тогда проклятие распространится на живых существ вокруг носителя проклятия — кто бы ни коснулся проклятого, ни заговорил с ним, ни даже ни посмотрел на него, тот погибнет без промаха..." Мейсон прочитал вслух, с испуганным выражением лица проглатывая слюну. "...черт возьми, просто остановись! Проверь следующую книгу!" Лейр не выдержал, бросил рукописи в руке на пол и потянулся за другой стопкой. "...Лей-лей..." Зеленоглазый полуэльф сделал несчастное выражение лица и поспешно убрал старую книгу, схватив другую как можно быстрее, чтобы на этот раз никто не смог его остановить.

"...они точно подумают, что ты сделал это, чтобы насолить Воздушным..."

Зомби нахмурился и прошептал на ухо Клюкве.

"...ха... да, я знаю..."

Рыжеволосая девушка выдохнула и кивнула с горьким выражением лица, взглянув на журнал в своих руках.

"А! Здесь говорится о том, как развеять проклятие!"

"!!!"

Неожиданно Мейсон взволнованно воскликнул, указывая на предложение в книге, которую он только что открыл.

"Где?!"

Воздушная ахнула, бросая бумаги за спиной, не обращая внимания на беспорядок, который она создавала, и бросилась к нему.

"...ах...! Нет – стой...!"

Но так же внезапно, как он позвал её от радости, выражение лица Мейсона потемнело, и он отступил, пытаясь помешать Воздушной посмотреть текст.

"Мейсон, перестань шутить! Ты же сказал, что там есть что-то о развеивании этого проклятия! Покажи мне!"

Темноволосая эльфийка потребовала, протягивая руку к книге, но зеленоволосый юноша ловко увернулся от неё.

"Ради всего святого!"

Проклятья лились из уст Лайрса, однако, поскольку она была ориентирована на магию, ее физическая подготовка была далеко не такой выдающейся, как у ее сводного брата.

"Ха... Мейсон, покажи ей".

"!!!!"

Кранберри выдохнула и отдала приказ серьезным голосом, заставив обоих — чернокожего эльфа и полуэльна — содрогнуться.

"Н-нет... Здесь должна быть какая-то ошибка... может быть, другая книга..."

Мейсон покачал головой и прижал книгу к груди, изо всех сил стараясь скрыть текст.

"Нет, ее не будет".

Кранберри покачала головой, опустив взгляд на пол.

"О чем, черт возьми, вы оба говорите?!" — возмущенно воскликнула Лайрс, переглядываясь с двумя людьми, которые держали ее в неведении.

"...единственный способ развеять древнее проклятие крови — убить носителя проклятия..."

Кранберри пожала плечами и развернула найденный ею журнал так, чтобы двое других могли увидеть, что в нем написано.

~Иного пути нет... чтобы защитить мою прелестную Красную Смородину, защитить моего драгоценного сына, другого пути нет. Я искал и искал иное решение, но его не существует. Мое тело чувствует действие проклятия – я буду следующей жертвой, но я не могу позволить моему невинному ребенку остаться без меня... Прости. Я так сожалею. Иного пути нет. Нужно пожертвовать моей племянницей, иначе наш сын станет следующей жертвой... Крыжовник, если ты прочитаешь это и я умру раньше, чем погибнет ребенок Салака... умоляю... защити нашего сына... убей черноволосого эльфа до того, как станет слишком поздно.~

"!!!!!"

Лицо Ларс окрасилось в зеленовато-синий оттенок, когда ее взгляд упал на последние слова.

"Н-но это ведь означает...!"

Пробормотала она в ужасе...

"Крыжовник закончил готовить лабиринт, он эвакуировал из этого места по меньшей мере половину деревни... и возвращается сюда."

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/70195/3008531

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь