Готовый перевод The Villainess and I, her Zombie / Злодейка и я, ее зомби: Глава 533

Как и сказал пепельно-серый рыцарь-нежить, виверна была не очень впечатляющей — особенно для тех, кто уже видел настоящего дракона, как Барон.

У крылатой ящерицы — у которой было не четыре конечности и пара крыльев, а кожистые, как у летучей мыши, крылья, — туловище было размером всего лишь с двух зомбированных лошадей вместе взятых.

У неё была змеиная голова на змеиной же шее, а чешуя была мутноватого зеленовато-коричневого цвета.

Задние конечности виверны были маленькими и могли сравниться разве что с шасси небольшого самолёта. Хвост тоже был похож на змеиный.

«...уау! Какая лапуля...!»

Глаза зомби заискрились от восторга, когда он заметил также висящую на теле виверны сумку, хотя, конечно, его возглас был обращён к самой виверне, позабыв как о восседающем на ней нежить, так и о таинственной жизненной сигнатуре, которая приближалась вместе с ними.

«...ха... я чуть не забыл...»

Крэнберри выдохнула и попыталась сдержать улыбку, которая лезла на ее лицо.

«Что ты имеешь в виду...?»

Нежить-эльфийка нахмурила брови и наклонилась к красноволосой девушке удивительно знакомым образом...

«... ! Я...! Не важно».

Настолько знакомым, что, когда она поняла, что делает, даже сама нежить-эльфийка отступила с растерянным и немного обеспокоенным выражением лица.

«...!»

Глаза Крэнберри расширились, а уголки рта приподнялись в слабой ухмылке, когда она поняла, что произошло.

«Мой хозяин очень любит животных, у него даже родство с укротителем зверей».

Она продолжила объяснять, хотя пепельная нежить больше не выглядела так, будто хотела знать ответ.

«И, как ты слышала, он думает, что это чудовище милое».

Добавила Крэнберри, оглянувшись на возбужденную голубую нежить.

«Копия...! Посмотри на это! Тебе не кажется, что Монти будет выглядеть очень мило, если сделает себе такой панцирь?»

В это время синий нежить ласкал гарду меча, наблюдая за снижающимся виверном.

"...?"

Прах нежити насупил брови, недоумевая, о ком идёт речь, и взглянул на Клюкву, предполагая, что это имя и есть Копия.

Но рыжеволосая девушка не подтвердила и не опровергла это предположение, а вместо этого последовала за синим нежити, который спрыгнул с повозки и направился к месту, где собирались приземлиться виверн и его всадник.

"Эй! Ты там! Синий, проваливай отсюда к чертям, или моя Клубничка откусит тебе голову!"

Всадник виверна, который при ближайшем рассмотрении оказался нежитью-орком, закричал и угрожающе взмахнул закованной в броню рукой.

"СГХХХ.....! (Укусить! Укусить! Укусить!)"

Виверна высунула раздвоенный язык и сердито зашипела, но синий нежить даже не вздрогнул, а вместо этого протянул руку к летучему существу как раз тогда, когда его короткие лапы коснулись земли.

"Хм! Так тому и быть! Клубничка, возьми его!"

"СГГГГ! (ДААА!)"

Нежить орк презрительно фыркнул и махнул рукой, заставляя возбужденного виверна укусить нежить прямо впереди нее.

"Хм!"

Как и ожидал зеленый рыцарь нежити, синий не смогли уклониться вовремя, и теперь его виверн пировал на его голове, как и положено...

"А! Так тебя зовут Клубничка? Какое симпатичное имя для такой хорошенькой девочки, как ты!"

"А...?"

Но его горделивые мысли были прерваны голосом якобы мертвой синей нежити, которая как раз и брызгала от восхищения милой виверной...

Так определенно не должно быть - Клубничка хлопала крыльями и виляла хвостом, как делала, когда ела что-то... но тогда откуда взялся голос...?

"...?"

Растерянный нежить орк нахмурился и посмотрел вниз, вдоль длинной шеи своего маунта...

"...!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/70195/3006562

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь