Готовый перевод The Villainess and I, her Zombie / Злодейка и я, ее зомби: Глава 256

"..."

Сначала Мэри несколько раз моргнула, не в силах понять, что только что сказала эта официантка-самоубийца.

"!!!!!!!!!!!!!"

Но уже через мгновение, когда смысл слов дошел до нее, она широко раскрыла глаза, поспешно схватила Ариона и начала отступать назад так быстро, как только могла.

"Ха?"

Клюква слегка тряхнула головой, словно стряхивая назойливую муху, и спросила, отступая от Зомби.

"Хмф!"

Официантка насмешливо улыбнулась, и ее тело начало светиться - она явно знала, что разозлила рыжеволосую девушку и готовилась к тому, чтобы разобраться с ней, или, возможно, пыталась остудить возможный всплеск агрессии, показывая свою готовность к драке.

...

Бедная девочка явно не знала, с кем имеет дело.

...

"Я младшая сестра одного из высокопоставленных чиновников церкви системы! Вы должны знать, что любые незаконные отношения с нежитью строго запрещены, так как это может повлиять на квесты, которые вы будете получать! Такие отвратительные уроды, как ты, должны просто...!

Официантка достала из-под одежды кулон со знаком церкви системы и начала читать проповедь, но именно в этот момент Клюква взмахнула рукой в воздухе, словно стряхивая жука.

*WHOOOSH*

*BOOOOOM*

*WHAM*

Ударная волна, которую создало это легкое движение, с оглушительным взрывом обрушилась на официантку и отправила ее прямо к стене в другом конце трактира, где она рассыпалась, как жук, а затем медленно сползла вниз, оставляя за собой кровавый след.

Когда она достигла земли, то упала вниз, как разорванный мешок плоти, словно во всем ее теле больше не осталось ни одной целой кости.

"Это отвратительный способ потратить десять секунд, которые я дал тебе, чтобы ты упал на колени и попросил прощения за то, что назвал моего Зомби гниющей нежитью".

Клюква насмешливо посмотрела на мешок плоти на полу, который каким-то образом все еще дышал.

А затем в растерянной тишине она сделала шаг к той самой сломанной официантке.

*THUMP*

*КРАК*

Этот единственный шаг, не подкрепленный никакими навыками, заставил все здание содрогнуться, а также полностью раздробить всю твердую древесину на всем полу.

"ГВАРДЕЙЦЫ! КТО-НИБУДЬ, ПОЗОВИТЕ СТРАЖУ!"

"НЕ ДАЙТЕ ЕЙ УЙТИ!"

И персонал, и посетители начали поднимать шум, некоторые из них бросились на помощь полумертвой официантке, некоторые выбежали на улицу, зовя на помощь, а затем появилась третья группа, которой явно не хватало мозгов, и которая попыталась задержать Клюкву.

"Хаа..."

Клюква выдохнула, глядя на приближающихся людей, которые выглядели несколько компетентными - возможно, какие-то обеспеченные искатели приключений, выпивающие в модном месте.

"Принести? Взять мою Клюкву...? ТЫ?!"

Но когда она уже готовилась разобраться с ними так же, как с грубой официанткой, она почувствовала, как холодная рука коснулась ее плеча.

Синяя левая рука, которая светилась интенсивным фиолетовым светом.

"Все вы, грязные живые. Заткнитесь и встаньте на колени".

Зомби яростно зарычал, используя один из своих новых навыков, правило короля.

*Тумп* *Тумп* *Тумп* *Тумп* *Тумп* *КРУШЕНИЕ* *Тумп* *Тумп* *Тумп* *Тумп*.

В одно мгновение все, кто находился в зоне досягаемости голоса синей нежити, закрыли рты и встали перед ним на колени.

Это касалось и тех, кто уже убежал из трактира, и тех, кто перешел в наступление - в том числе и одного неудачливого парня, который подпрыгнул вверх для лучшего угла и в итоге разбился сильнее всех, а щепки от сломанного дерева пронзили его руки и ноги.

"Бесполезный мусор. Все, кто не является частью персонала, убирайтесь".

приказал Зомби, указывая на открытую дверь.

Но как только люди начали вставать и послушно уходить...

"Кто, черт возьми, разрешил вам вставать? Убирайтесь отсюда к чертовой матери, стоя на своих грязных коленях, отвратительный живой мусор".

Зомби зарычал, заставив всех снова грохнуться на землю и начать медленно отползать.

Затем нежить повернулась к тем, кто не двинулся с места в первый раз.

"И чего вы ждете? У вас гости. Неужели вы даже не можете сделать свою работу как следует?"

Он посмотрел на них сверху и раздраженно усмехнулся. Прежде чем персонал начал бешено метаться.

"...Я имею в виду, я видел, как вы двое расправились с живой горой и другими титанами, но... черт..."

Мэри задрожала, медленно вставая - хотя Зомби и не включил ее и Ариона в число врагов, на которых будет действовать навык, давление, которое он создавал, было просто на другом уровне.

"Это было очень предусмотрительно с твоей стороны, Зомби, я бы переломал им все кости, прежде чем отпустить их".

Клюква ухмыльнулся и одобрительно кивнул.

"И мучиться, имея дело с живыми мясными мешками? Нет, ни за что, если мы воздерживаемся от убийства отбросов, я хочу, по крайней мере, покончить с ними как можно быстрее".

Синяя нежить продолжала демонстрировать, почему именно его поступок не имеет ничего общего с тем, что можно считать добротой.

"И все же, Молли, ты можешь использовать свою штопку на других?"

Зомби добавил, указывая на мешок плоти у стены.

"...Это Мэри, кстати... и да, конечно, но с учетом тяжести полученных ею повреждений, я уверен, что она предпочла бы умереть".

Каштановолосая героиня нахмурила брови и пренебрежительно кивнула.

"Еще лучше".

Клюква фыркнула и злобно ухмыльнулась.

"Д-д-дорогие г-гости...! Я-я-я провожу вас к вашим местам...!"

Прибыл еще один дрожащий официант и пригласил их ужасно дрожащим от паники голосом.

"..."

Зомби смотрел на него сверху, заставляя молодого человека ужасно дрожать и кланяться под углом девяносто градусов.

"Н-н-благородный гость...!"

"Хорошо, сделайте это".

Официант сумел исправить свою ошибку, так что не было необходимости инструктировать его дальше, а рыжеволосая девушка пренебрежительно махнула рукой.

Мэри отошла в сторону и подошла к жалкой официантке, которая не знала ничего лучшего, и коснулась места, которое в какой-то момент оказалось плечом.

"О дорогая система, ты сделала это ударной волной? Что это за безумный навык?"

Героиня повернулась к злодейке и растерянно спросила.

"Умение? Ты думаешь, что кто-то из этих людей действительно переживет мои навыки?"

Клюква фыркнула и покачала головой от удовольствия, прежде чем занять место у лучшего стола, к которому их привели.

"О боже..."

выдохнула Мэри, глядя вдаль широко раскрытыми глазами.

"Поправься".

Без лишних слов она закрыла глаза и направила свое умение в мешок из плоти на полу.

"!!!!!!!"

Боль, которую официантка испытывала, проходя через ее тело, должна была быть невообразимой - и Мэри, как наиболее знакомая с собственным мастерством, знала это лучше всех - поэтому она подняла брови, когда исцеляемая женщина не издала ни единого звука.

Только увидев потоки слез и обломанные ногти, царапающие разрушенный паркетный пол, героиня поняла, что официантка просто все еще подчиняется первому приказу Зомби - заткнуться - и как только все части ее разбитого тела были насильно сварены обратно, у нее не осталось выбора, кроме как подчиниться другому приказу - чего ты ждешь? У тебя гости. Ты даже не можешь нормально выполнять свою работу? - и вернулась к работе, ужасно трясясь на шатающихся ногах, не сказав ни слова благодарности кареволосой девушке, которая ее исцелила.

"Это чистое безумие..."

Мэри покачала головой в недоумении и встала, повернувшись к своим сидящим спутникам.

"...!"

Только для того, чтобы стать свидетелем еще одной шокирующей картины.

http://tl.rulate.ru/book/70195/2989337

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь