Готовый перевод The Villainess and I, her Zombie / Злодейка и я, ее зомби: Глава 111

"Тебе... это не сойдет с рук...!"

Привязанный к стулу мужчина страшно зарычал, глядя на Клюкву глазами, полными убийственных намерений.

Это должен был быть тот самый красивый мужчина, которого они уже видели среди группы людей Зависти, но теперь, благодаря помощи состряпанного ихора Смерти, он был вынужден превратиться обратно в свою настоящую сущность.

Вместо полной красоты это был довольно печальный вид.

Мужчина был невысокого роста и ужасно худой, у него были темные мешки под глазами, впалые щеки и оскаленные зубы, а прямо под подбородком у него была большая бородавка, из-за которой он выглядел почти как цыпленок.

Он не казался старым, но на его голове уже почти не было волос.

Несмотря на то, что на нем все еще была модная одежда, он выглядел как пугало, наряженное для какого-то неудачного розыгрыша.

"Грауф". (О, он уменьшился.)"

Зомби небрежно хрюкнул, пожав плечами.

Но он был единственным с такой спокойной реакцией.

Белокурый принц Роан выглядел так, будто только что увидел привидение, сообщившее ему, что он потерял все свои деньги.

Уреша обнимала Шанкса, чьи глаза выпучились, но было ли это от шока или от того, что его слишком сильно сжали, неизвестно.

"Я... это была правда! Истории были правдой! Люди Зависти похищают эльфов и крадут их красоту, потому что на самом деле они уродливы!"

Ротте сразу же упал на задницу и дрожащей рукой указал на изменившегося человека.

"...!"

Измененный человек вздрогнул и попытался хотя бы отвернуться, чтобы спрятать лицо, но его ограничения были слишком хорошо сделаны.

"Не смотри на меня!"

крикнул он яростно, как бешеная собака.

В ответ Клюква зачерпнул еще одну порцию жидкости и без колебаний плеснул на него.

"АААААААААААА!"

Мужчина завизжал от боли, и из его глаз потекли слезы.

"Ваше имя?"

спокойно спросила Клюква, как будто не она была виновницей страданий мужчины.

"...пошел ты... АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!"

Проклятие принесло пленнику очередную порцию смертельного ихора на лицо, сделав и без того жалкое зрелище еще менее приятным.

"Твое имя?"

с улыбкой повторила Клюква.

"...!"

Мужчина вздрогнул, приковав взгляд к синей руке, которой девушка зачерпывала напиток.

"L-Lime Envy..."

признался мужчина, нахмурившись.

"Лайм Энви, тридцать два... тридцать пять лет, сын Лимона и Апельсина из семьи Ветвей, владельцев территории к северу от этой?"

спросила рыжеволосая девушка, показывая, что ее знания о членах каждой основной семьи не были просто хвастовством.

"Откуда ты знаешь... АААААААХХХХ!"

"Говори только тогда, когда отвечаешь мне, Лайм. Не ты здесь задаешь вопросы".

Клюква посмотрела на мужчину и холодно улыбнулась после того, как обрызгала его еще более ровным ихором.

"Во-первых, чтобы прояснить ситуацию, прежде чем мы перейдем к важным вещам, скажи... вы все действительно крадете красоту у эльфов...?"

невинно спросила Клюква, уже готовя очередную порцию ихора.

"...!"

Лайм дернулся и отчаянно попытался освободиться.

"Ну...?"

Крэнберри дружелюбно улыбнулась, от чего по спине Лайма пробежали мурашки.

"Мы делаем... Мы всегда это делали, еще со времен первой леди Энви. Что-то не так с нашей родословной, но, по крайней мере, у нас у всех есть навык, позволяющий нам красть чьи-то взгляды..."

Лайм быстро объяснил и закрыл глаза, ожидая новых страданий.

"Ха. Это не так. У всех вас, ребята, есть такой врожденный навык? С ума сойти. И подумать только, что прайды просто огнеупорны".

Клюква присвистнула и с улыбкой кивнула головой.

Казалось, ее совсем не волновал ответ, и это заставило Лайма почувствовать себя неудачником за то, что он уступил и сказал правду.

"Итак... почему ваша группа напала на нас? Вас послали за мной? Это явно было не за Роаном, вы даже не знали, что он был в карете".

Клюква начала кружить вокруг бочки, но при этом не выпускала из рук синюю руку, погруженную в смесь, готовую выдать очередную дозу в лицо пленнице.

"На самом деле мы сделали это только для... АААААААААААААААААААААААААААААААААА!"

К несчастью для Лайма, Клюква только выглядела так, будто ей все равно или она не обращает внимания.

Как только она заметила, что в ответе мужчины прозвучало что-то не то, она без малейшего колебания обрызгала его ихором смерти.

"Эльф! Нам нужен был только эльф! Мы даже забрались в трактир, только чтобы добраться до нее!"

кричал Лайм, конвульсируя и дрожа от агонии.

"ЧТО?!"

закричал Ротте, набросился на связанного человека и повалил его на пол.

"КАКОГО ХРЕНА ВАМ НУЖНО ОТ МОЕЙ СЕСТРЫ?!"

прорычал он, тряся Лайма за воротник.

"Гхххх...! Гхххххх!"

Лайм явно задыхалась, но Ротте был слишком зол, чтобы заметить это.

"Хаа... идиот."

Клюква покачала головой, схватила воина за шиворот и без труда подняла его, как огромного котенка, только для того, чтобы бросить его в двух других Одуванчиков, которые собирались присоединиться к нему в допросе пленника - в результате чего все трое врезались в стену.

"Хаа... Успокойся. Я еще не закончил с ним".

Клюква разочарованно выдохнул и махнул рукой Зомби, чтобы тот поднял упавшего связанного человека на ноги.

"Извините за неудобства. На чем мы остановились...?"

Рыжеволосая девушка извинилась и спросила.

"Ах, да."

Но прежде чем кто-либо успел произнести еще хоть слово, она обрызгала пленника еще большим количеством ихора.

"АААААААААААААААА! АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!"

Это вызвало самый громкий крик из горла Лайма.

"Так ты говоришь, что ты охотилась за Лэрсом? Зачем?"

спросила она спокойно.

"У женщины, которая забирает красавицу у матери-эльфийки, есть своя дочь, и этой девочке уже почти десять лет... она больше не может скрывать свою внешность... Так сказал нам глава семьи..."

Казалось, Лайм потерял всю силу воли, чтобы сопротивляться или обманывать Клюкву, и просто дрожал и выкладывал все, что знал.

"Мать Лэрса?! Она жива?! Но вся ее семья была...!"

"Тише. Потом расскажешь".

промурлыкал Шэнк, но его заткнула Клюква.

"Скажи, есть кое-что, что меня беспокоит... ходят слухи о том, что Энви похищает эльфов, но эльфы всегда отрицают это... почему?"

"Это потому что... потому что...!"

Лайм уже собирался поделиться секретом, как вдруг его глаза закатились, вспыхнув белым светом, и он полностью обмяк.

/Игрок низкого уровня побежден

/...

/Ошибка

/Вмешательство администратора привело к тому, что система не смогла выдать мастеру очки опыта

"Вмешательство администратора...? Черт! Что это за администратор?!"

Лицо Клюквы исказилось от гнева, она взмахнула синей рукой, как битой, и превратила голову Лайма в брызги на противоположной стене.

http://tl.rulate.ru/book/70195/2982973

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь