Готовый перевод The Villainess and I, her Zombie / Злодейка и я, ее зомби: Глава 55

Клюква подняла бровь и не ответила, вместо этого она похлопала Зомби по спине и подтолкнула его за руку.

"Эй! Ответь мне, черт возьми! Ты серьезно сказал, что он разблокировал пожирающую души ве...ном...".

Ларис отступил назад, отводя руку от Зомби.

Ну, это сработало бы, если бы он был в своей прежней форме, сейчас же он был немного выше эльфийского мага, и когда она отступила, он наклонился вперед и протянул руку.

Лэрс не хотела сдаваться, поэтому откинулась назад еще больше, но это только заставило Зомби наклониться еще больше.

В результате этих действий они оказались в довольно неловкой ситуации, когда Лэрс отклонилась назад, а Зомби практически навалился на нее, и их лица почти соприкасались.

"Грауф. (Верни мне мою руку, пожалуйста)".

Зомби застонал с довольно недовольным выражением лица.

"...Я чувствую себя неловко, не мог бы ты немного отодвинуться...?"

Лэрс сказала это чуть более высоким тоном, чем обычно, в то время как на ее лбу выступили капли пота, а ноги и спина дрожали от напряжения.

"Грао". (Ты заставил моего хозяина чувствовать себя неловко, так что нет.) Грао (Пожалуйста, верни мою руку. Сейчас же.)".

Зомби ответил спокойно.

"Ч-что он сказал...?"

Шанкс нервно спросил Клюкву, которая немного ссутулилась, чтобы скрыть свою грудь.

"Зомби, она хочет знать, является ли твой яд ядом, пожирающим души. Укуси ее, и она узнает".

Ответ рыжеволосой девушки был ледяным и заставил всех искателей приключений вздрогнуть.

"Грауф. (Справедливо.)"

Зомби кивнул и открыл рот.

Его глаза начали светиться, и он опустил голову, целясь в шею Лэрса.

"Какого хрена?! Нет! Стоп!"

закричала Лэрс и потеряла равновесие, в результате чего упала на обломки.

Зомби небрежно убрал свою руку из ее рук и вернулся к своему хозяину, не укусив женщину-эльфа.

"Грао? (Хозяин, мы уже можем вернуться?) Грао... (Давайте, как всегда, оставим уборку на них...)".

Зомби дергал Клюкву за платье и рычал, как грустный щенок.

Его хозяин посмотрел на него и вздохнул, но натренированный недовольный взгляд был испорчен, потому что она не могла не улыбнуться ему.

"Ха-ха! Похоже, изменилась только внешность".

Она рассмеялась и схватила Зомби за руку.

"Пойдем обратно. Мы и так провели здесь достаточно времени, ты можешь просто доложить, что не нашел выживших и что причина инцидента неизвестна".

Лицо Клюквы превратилось в безразличную маску, как только она отвернулась от своего слуги и посмотрела в сторону Одуванчиков.

"Или просто выдумать какую-нибудь историю. Что-то вроде того, что, возможно, один из его рабов взбесился и все разрушил, или что-то в этом роде. Выбирай."

Она пожала плечами и повела дующегося Зомби к карете, не дожидаясь ответа от искателей приключений.

Уреша и Ротте помогли Лэрс подняться, хотя им все еще приходилось поддерживать ее, потому что ноги после испуга отказывались работать.

"Скажи, этот пожирающий яд, я никогда не слышала о таком умении. Это так опасно?"

Шанкс поднял мешок с добычей, который они случайно собрали во время поисков руки, и понес его к повозке.

"Если эта чертова сука не врет и это яд, пожирающий души, то нам лучше порвать с ними все связи".

Лэрс, бледная как простыня, опустила голову и нервно проверила, не подслушивает ли дуэт Мастер-Слуга.

"Люди не должны много знать об этом, так как это эльфийская легенда".

Она глубоко вздохнула и сказала.

"Однажды во время одного из глобальных событий молодой эльфийский тиран получил титул Веноманта и, повысив его, приобрел ужасный навык, называемый пожирающим душу ядом".

Хотя ее слова наводили на мысль, что она вспоминает старую сказку, по ее лицу было видно, что она в это верит.

"Как только этот яд попадал в тело живого существа, он уничтожал его душу, оставляя после себя лишь пустую гниющую тушу".

"Черт! Я дотронулся до этой руки!"

Шанкс в панике вскочил, достал бутылочку с пурпурным противоядием и начал лить его на ладонь.

"Черт возьми, Шань-шань, расслабься. Даже если это действительно яд веноманта, это не болезнь, блядь, просто прикосновение к отравленной части тела не должно быть таким уж опасным..."

Лэрс пренебрежительно махнула рукой.

"Тебе легко говорить! Я получила уровень сопротивления яду, просто подержав его в руках!"

Шанкс, казалось, ничуть не успокоился.

"В любом случае, хотя вся эта гребаная история с веномантами произошла добрых несколько тысяч лет назад, гребаный страх, который вызывает у нас, эльфов, название навыка "Звукопожирающий яд", остается таким же гребаным".

Лэрс закончил объяснение.

"Но ведь веномант был вашим правителем, верно? С чего бы эльфам...?"

"Он был чертовым тираном. Первыми, кто пострадал от его мастерства, были его собственные люди."

спросил Уреша, но его быстро прервал хмурый Лэрс.

"Ах...! Простите..."

Уреша поспешно извинилась и подошла, чтобы помочь паникующим Шанксам.

"Звучит очень грубо. Но с чего бы это нежить получила такой страшный навык?"

Ротте почесал подбородок и посмотрел на Лэрса.

"Хрен его знает... единственное, что я могу предположить, это то, что скоро произойдет еще одно глобальное событие, но..."

Лэрс пожала плечами, но потом вдруг замолчала, почувствовав внезапный озноб.

Она нахмурилась и огляделась вокруг, она даже использовала свой навык, но там не было никого живого, кроме их группы.

"...не может быть, чтобы такое большое дело началось просто так, ни с того ни с сего..."

Она закончила свою мысль, чувствуя себя так, словно сглазила что-то очень опасное.

"Нам пора идти."

Ротте, похоже, тоже почувствовал что-то неладное и схватил Лэрс за руку, потянув ее к карете.

"Д-да..."

Маг выглядела настолько обеспокоенной, что даже не протестовала против того, что ее наполовину тащили - ноги все еще немного шатались.

Вся группа была готова к поездке менее чем через пять минут после этого, и Уреша тряхнула поводьями, чтобы заставить зверей двигаться.

"А...? Квест был выполнен...?"

внезапно воскликнула Клюква в замешательстве.

"Значит, это будет маршрут... но что это значит...?"

Она села рядом с Зомби и погрузилась в размышления.

После этого короткого перерыва группа ушла, не оглядываясь, оставив руины позади.

...

Но это место оказалось не таким уж безжизненным, как они все думали.

Один из трупов зашевелился.

Из двух служанок, которых Клюква обнаружила первой, это была та, что пониже ростом, молодая служанка, которую вырвало, когда третью служанку разорвало пополам.

Ее труп, лежавший под телом служанки постарше, вдруг дернулся и открыл глаза.

Глаза светились мастерством.

Она моргнула несколько раз и громко выдохнула, прежде чем свет навыка погас.

Ее лицо вдруг стало как будто таять и приобретать совершенно другую форму.

И не только лицо, но и все тело!

Через некоторое время из-под другого трупа выползла не невысокая, упитанная молодая женщина, а худая и довольно болезненная девушка, на которой одежда горничной висела, как на пугале.

Она могла быть примерно одного возраста с Клюквой и Зомби, но казалась старше их по крайней мере на год или два.

Таинственная девушка вздрогнула, посмотрела на все непокрытые трупы, оставшиеся после ухода предыдущей группы, и сдержала очередной приступ рвоты.

"...эта нежить даже лучше, чем то, что мне рассказывал Роан..."

Она проглотила все, что пробивалось в горло, и взволнованно пробормотала.

"Эльф, кажется, не сказал им ничего важного, но я должна предупредить отца о ней..."

Девушка нахмурилась и одернула рукав, сползавший с плеча.

"...и я обязательно должен попросить отца поторопить его план... Я просто обязана обладать ее силой...!"

Она лукаво улыбнулась, расчесывая пальцами свои тонкие рыжеватые волосы, что придавало ей немного безумный вид.

http://tl.rulate.ru/book/70195/2981287

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь