Готовый перевод The Villainess and I, her Zombie / Злодейка и я, ее зомби: Глава 26

После завтрака, съеденного в холодном молчании, Клюква отвела Мэри и Ариона в заднюю часть особняка.

"Раф! Раор...?"

Как только они подошли к сараю, Арион насторожился и начал обнюхивать все вокруг и издавать звуки, похожие на собачьи.

"Зомби, все в порядке, просто выходи".

Клюква закатила глаза и пожала плечами.

"Грао...? (А? Что-то случилось, хозяин...?)"

Из-за сарая высунулась голова синего мальчика.

"Не ворчи на меня, просто приведи ее сюда".

Клюква вздохнул, явно находясь в ужасном настроении.

"...graugh... (...как пожелаешь...)"

Зомби бросил взгляд на Мэри и отошел за сарай.

"...раор..."

Арион опустил голову, и его хвост упал между задних ног.

"Грао! (Я слышу тебя, песик, подожди немного, и мы поиграем!)".

Зомби громко застонал, заставив хвост волчьего монстра мгновенно начать вилять, и появился снова, на этот раз с компанией.

"AH!"

"Раор?!"

Он вел с собой малыша-грифона, что вызвало бурную реакцию у Мэри и Ариона, которые чуть не упали от неожиданности.

"Эй, малышка, ты готова?"

Клюква прошла мимо двух гостей и подошла к грифону, она потянулась к ней и начала гладить ее по голове.

"Skwee...!"

Малышка-грифона закрыла глаза и прижалась к бедру Клюквы.

"Леди Клюква...! Это...!"

Мэри подняла дрожащую руку, указывая на юное чудовище.

"Она - ваш новый член партии. Быть укротителем и иметь только одного монстра - это идиотизм".

Клюква пожала плечами, не глядя в сторону Мэри, полностью поглощенная поглаживанием маленького грифона.

"...! Большое спасибо, леди Клюква...! I... я не знаю, что сказать! Должно быть, было очень трудно поймать ее и...!"

Мэри задыхалась и начала подходить ближе.

"Это было не так."

Клюква прервала ее.

"Э-э-э...?"

Мэри замерла на месте.

"Это было не сложно. Мы с Зомби не такие, как вы с Арионом, мы просто оставили ее в живых".

Клюква объяснила шокированной девушке, что к чему.

"Если бы вы сосредоточились на тренировках в течение этих четырех лет, вы могли бы достичь такого же уровня или, по крайней мере, приблизиться к нему".

Она снова пожала плечами и улыбнулась малышу-грифону.

Зомби молчал, настороженно наблюдая за своим хозяином и ее последователем.

"I...! Мы с Арионом приложили много усилий, чтобы стать сильнее! Мы оба уже 15-го уровня! Мы намного лучше, чем большинство людей нашего возраста...!"

Мэри попыталась защищаться, но ее оппонентом в этой дискуссии была Клюква.

"15...? Это должно быть хорошо для нашей возрастной категории?"

насмешливо спросила рыжеволосая девушка.

"Я 39-го уровня, мой Зомби 41-го уровня. Я выполнила все свои обычные задания и несколько специальных, которые появлялись, пока мы тренировались. У нас обоих даже самые низкие показатели все еще выше отметки в двести единиц. Где мы находимся среди людей нашего возраста?"

"A...! A...!"

Клюква уставилась на Мэри, которая выглядела так, будто ее вот-вот стошнит от шока.

"И мы все еще слишком слабы, эти цифры едва позволяют нам быть среди авантюристов среднего ранга. Говорить что-то вроде "мы намного лучше, чем" совершенно глупо. Всегда найдется кто-то сильнее, и единственное, что можно сделать, это стремиться становиться сильнее с каждым днем".

Клюква пожала плечами.

"От того, что ты говоришь такую ерунду о самодовольстве, у меня кровь закипает".

Она отвернулась от Мэри и обеими руками схватила голову малыша грифона.

"Скви...?"

Малыш-гриффин пронзительно закричал в замешательстве.

"Я больше не думаю, что ты заслуживаешь эту девушку. Я лучше просто убью ее, чем позволю ей пропадать рядом с тобой".

Клюква сказала безразличным голосом, глядя в глаза грифону.

"Грауф...! (Хозяин, не надо...!)"

Зомби закричал и упал на колени, обнимая туловище гриффона.

"Ты шутишь, да?!"

Мэри сделала шаг назад.

"Ты только что сказал, что собираешься отдать ее мне...!"

"И я также только что сказал, что передумал, не так ли?"

Клюква пожала плечами, продолжая смотреть в глаза грифона.

"...!"

Мэри замерла.

Она несколько раз моргнула в недоумении, ее глаза задрожали, и казалось, что она что-то читает.

Определенно, она читала внезапно появившееся сообщение, которое, скорее всего, было срочным заданием.

Клюква взглянула на нее и ухмыльнулась.

"У меня было предчувствие..."

Она насмешливо хихикнула.

"Когда ты была так потрясена, узнав, что грифонов не осталось, ты так отреагировала, потому что один из твоих сюжетных квестов требует приручить грифона, не так ли?".

"...?!"

Клюква усмехнулась, видя, как Мэри дрожит.

"И только сейчас ты получила срочный квест по спасению этой девушки?"

"!!!"

Следующие слова заставили Мэри сделать еще один шаг назад, и она схватилась за живот с несчастным выражением лица.

"Тебе нужно больше читать, понимаешь? Система ведет всех по своим предопределенным путям, но она не может заставить вас следовать своим. Она хочет, чтобы вы следовали своей истории, вот почему она дает нам квесты, а в некоторых редких случаях - экстренные квесты, но если вы не справитесь, она просто подстроится под ваши действия. Никто не является по-настоящему важным персонажем для чьей-либо истории".

Она спокойно объяснила то, что уже было хорошо известно среди людей, инициировавших в персонажи игроков.

Твердолобые приверженцы церкви Системы слепо следовали истории, созданной для них, веря, что это приведет их к идеальной жизни, но было не так много тех, кто разделял это убеждение.

"Т-действительно важно...? Подожди...! Ты все еще держишь обиду за то, что я защищал своего старшего?! Это все?!"

Мэри задыхалась и дрожала от гнева.

"Да."

Клюква просто кивнула, признавая это без колебаний.

"Ты... ты не можешь быть серьезным! Ты настолько поверхностна?! Я извинился вместо нее! И, во-первых, ты избил ее сразу после того, как она оскорбила тебя! Разве этого не должно быть достаточно?!"

Мэри кричала, явно паникуя, но этого было недостаточно, чтобы обескуражить Клюкву.

"Да. Отпускать просто так я не могу. Наверное, я такой ужасный человек".

Рот Клюквы сложился в насмешливую улыбку.

"Ха-ха! Давай проверим, как изменится твоя история, если ты провалишь квест по спасению этого грифона?".

Клюква рассмеялась и приготовилась размозжить голову грифону.

"Нет! Остановитесь! Умоляю вас!"

Мэри заплакала и упала на колени.

"Должно быть что-то, что я могу сделать, чтобы ты передумал!" - умоляла она в ужасе.

умоляла она испуганным голосом.

"Я так не думаю. Мне ничего не нужно от такого слабака, как ты... Я просто не считаю тебя достойным ее".

Клюква остановилась и пожала плечами.

"Должно быть что-то, что я могу сделать, чтобы доказать тебе, что я достоин! Пожалуйста! Я умоляю вас, леди Прайд...!"

"Р-раор...!"

Мэри умоляла так горячо, что ударилась головой о землю, и даже ее волк начал подражать ей.

Опустив головы, они не могли видеть, что Клюква сделала очень довольную улыбку и поцеловала клюв грифончика, а грифончик наклонился к ней без тени страха.

"Думаю, раз ты моя последовательница, то заслуживаешь хотя бы этого".

Рыжеволосая девушка благосклонно кивнула.

"Ты проведешь спарринг с моим Зомби, и если я решу, что ты хорошо сражаешься, то победа будет за тобой".

решила она.

"Что...?! Но ты сказала, что он 41-го уровня?! И Арион, и я 15-го уровня!"

Мэри заплакала, но ее слезы не произвели абсолютно никакого эффекта.

"О, но Мэри, вы с ним намного лучше, чем "другие люди нашего возраста", вы наверняка сможете продемонстрировать свои навыки".

Клюква беззлобно насмехалась над ней.

"И кроме того, у тебя есть шанс, в конце концов, у моего Зомби самый низкий показатель - уклонение, так что ты должен быть в состоянии нанести ему удар. Вернее... лучше бы ты смог".

Голос Клюквы стал холодным как лед, когда она положила руки на шею молчаливого малыша-грифона.

http://tl.rulate.ru/book/70195/2980614

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь