Готовый перевод The Villainess and I, her Zombie / Злодейка и я, ее зомби: Глава 13

Следующие несколько боев прошли гладко, все монстры были как следует ослаблены, так что даже самые слабые и неумелые дети могли прикончить их без проблем.

Зомби не мог удержаться и время от времени поглядывал на андрогинную цель захвата, а Клюква с каждым разом становилась все более беспокойной.

"Юная леди Мэри Хоуп".

"ГРАУФ?! (ЧТО?!)"

Следующее имя заставило Зомби вскрикнуть от шока.

"О, так вот как ее зовут".

Клюква небрежно пожала плечами, наблюдая за тем, как шатенка, та самая, которой она дала хлыст, встала и пошла к центру площадки.

Ее бой вызвал еще больший переполох, чем улыбка Клеймора.

Во-первых, она почти не использовала свой хлыст, почти совсем.

Во-вторых, она вдруг начала разговаривать с большим волком-монстром, с которым столкнулась.

В-третьих, она приручила его!

Умение укрощения является эксклюзивным для класса укротителей, а в обычных условиях игрокам первого уровня класс не присваивается.

Хотя, несмотря на подвиг Мэти, первый праздник убийства организуется не для приручения, а для убийства, поэтому после небольшого перерыва и консультации с семьей Мэри, монстру-волку было разрешено остаться с ней.

Его вылечили, а для убийства привели другого монстра.

Этот был явно слабее, но на самом деле это было огромной удачей, что у них был хоть один запасной монстр, который просто ждал полумертвым, чтобы его выставить.

В любом случае, новый монстр был разорван прирученным почти мгновенно, и Мэри смогла вернуться на свое место.

Зомби был совершенно уверен, что она - героиня.

Он наблюдал за ней с серьезным выражением лица.

Мэри села, и волк тут же положил голову ей на колени, а она стала его поглаживать.

Зомби посмотрел на монстра, а монстр посмотрел на него.

На секунду между ними возник странный момент, когда монстр кивнул головой вверх в очень похожем на человеческий дружеском приветствии, а Зомби кивнул ему в ответ и улыбнулся.

Волк закрыл глаза с довольным видом.

С другой стороны, Мэри засуетилась, немного повернула свое тело и робко посмотрела на Зомби, затем расширила глаза и посмотрела на волка, затем снова на Зомби.

"Грао...? (Эм... Что-то странное происходит... Мастер...?)"

Зомби чувствовал себя неловко, поэтому он спрятался за хозяина и издал низкий рык.

Клюква нахмурилась и выпрямила спину, загораживая Мэри обзор.

"...что?"

"...!"

Рыжеволосая девушка тихо произнесла вопрос, отчего шатенка извиняюще поклонилась и отвернулась.

"Хаа... Я не принимала тебя за человека, которого напугает какой-то низкоуровневый ребенок и ее собака".

Клюква вздохнула, пока звали следующего ребенка.

"Грауф...! (Я не боюсь ее! Просто у меня плохое предчувствие! Вот и все...!")

Зомби защитно застонал.

Наконец, только трое детей все еще ждали своей очереди.

Андрогинный мальчик Клеймор, светловолосый мальчик с мечом и рыжеволосая Клюква.

Зомби суетился, его охватывало беспокойство, нетерпение и тревога, и все это одновременно, поскольку надвигающаяся опасность срочного задания, полученного его хозяином, становилась все ближе.

Однако, несмотря на это, он не мог не задаться вопросом, насколько высоко положение семьи Клюквы.

До этого момента, если не считать экзотического моллюска-монстра, с которым сражался Апельсиновый Тарт, редкость монстров, с которыми сталкивались дети, постоянно становилась все выше и выше, а значит, власть и богатство семей, ответственных за их подготовку, проявлялись именно так, как все и предполагали.

Зомби наклонил голову, разглядывая трех молодых дворян, пытаясь по внешнему виду и ауре определить, какое место они занимают в иерархии.

"Глава дома Ласт, лорд Клеймор Ласт".

"Вау...!"

Похоже, Зомби был не единственным, кто не знал о статусе андрогинного ребенка, потому что из зала раздалось более нескольких вздохов.

Хотя в большинстве случаев это было вызвано не столько именем, сколько титулом.

Клеймор был единственным участником, которого представили с должным уважением, всех остальных называли юной леди или юным лордом, чтобы создать хотя бы видимость равенства.

Но не он.

"Ха... Значит, несмотря на то, что он так молод, он уже аватар греха? Это впечатляет..."

Клюква кивнул, наблюдая за тем, как идет простой мальчик.

"Грауф...? (Аватар греха...? Учитель...? Что происходит?) Грао? (Откуда ты это знаешь? Никто из твоих учителей не упоминал об этом, пока мы учились вместе!) Грао! (Пожалуйста, скажи мне, что ты это выдумал, это действительно звучит страшно!)".

Зомби схватился за спинку сиденья Клюквы и тряс ее, умоляюще стоная.

"О, точно, я все время забываю, что ты был крестьянином из захолустья".

Крэнберри откинулся назад и посмотрел на обеспокоенного слугу.

"Мы будем подробно изучать это в будущем, а пока ты должен знать, что во Фруктовом Салате есть семь основных благородных семей".

Девушка объясняла, пока в центре арены Клеймор противостоял черно-зеленому скорпиону-монстру размером с большую карету.

"Глава каждой из этих семей наследует титул, называемый аватаром греха, и получает мощные навыки, уникальные для грехов, которые они представляют".

Скорпион-монстр не выглядел ничуть ослабленным и бросился на Клеймора, как только магия, связывающая его панцирь, исчезла, он защелкнул клешни и приготовил массивный хвост для удара.

"Что касается аватара похоти, то их главным умением должно быть..."

Клюква указала на Клеймора.

Андрогинный юноша поднял руку в сторону надвигающегося монстра и улыбнулся, а когда он это сделал, из его ладони вырвались голубые нити света, обвились вокруг скорпиона и поглотили его.

Эффект был мгновенным, чудовище вонзило свои клешни в землю и остановилось в нескольких сантиметрах от того, чтобы растоптать мальчика.

Вместо того чтобы атаковать, оно просто ждало, глядя на улыбающегося Клеймора своими многочисленными глазами.

"Связи похоти. Самый сильный навык типа очарования, некоторые люди даже осмеливаются утверждать, что если у чего-то есть пульс, то высокоуровневый аватар похоти покорит его."

Выражение лица Клюквы стало кислым.

"Хотя я слышала, что люди из других основных семей имеют хоть какое-то сопротивление против этого".

добавила она.

Тем временем Клеймор наклонился к скорпиону.

"Такой большой и сильный монстр... Держу пари, ты стоишь много очков опыта..."

Его улыбка стала еще красивее, и он начал гладить зверя.

Скорпион затрепетал в ожидании и наклонился, чтобы его погладили еще сильнее.

"Эй, не мог бы ты сделать кое-что для меня?"

спросил Клеймор, и скорпион возбужденно заскрипел клешнями.

"Не мог бы ты пойти вперед и стать моими очками опыта? Пожалуйста...? Умри за меня".

И когда улыбка Клеймора стала самой прекрасной, монстр ужалил себя в спину.

Острое, как рапира, жало пробило его панцирь насквозь.

"Спасибо~"

Клеймор радостно хмыкнул, когда монстр издал последний вопль и упал на землю.

"Граоф...! (Тяжеловато для нации, названной в честь десерта...!)"

простонал Зомби.

Когда андрогинный мальчик возвращался на свое место, он перестал улыбаться, и его лицо снова стало простым.

Когда он садился, то случайно взглянул на Клюкву.

Девушка оглянулась на него и одобрительно кивнула головой, отчего глаза мальчика расширились от шока.

Его простое лицо не стало ошеломляюще красивым, но его выражение определенно изменилось на довольное.

"Гароф... (Подожди... Мастер...)"

Зомби нахмурил брови и посмотрел на Клюкву.

"Гароф...? (Если его позвали раньше тебя, значит, его положение ниже твоего, верно?)

Он зарычал от осознания.

Крэнберри спокойно посмотрела на него и слегка наклонила голову.

"Грао... (Но тогда это значит, что ты тоже из одной из...)".

Он был на середине фразы, когда его прервал первосвященник, вызывая следующего участника.

"Молодая леди Клюквенная Гордость".

http://tl.rulate.ru/book/70195/2980310

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь