Готовый перевод The Villainess and I, her Zombie / Злодейка и я, ее зомби: Глава 12

Юные участники выходили из комнаты и занимали места на специально подготовленных стульях. Бои будут проходить один на один, но семьи будут наблюдать за ними со своих мест, а другие дети - со своих.

В конце концов, какой смысл показывать себя, если никто этого не видит?

"Молодой господин Дынный Хлеб!"

Верховный жрец, который также был ведущим церемонии поединков, позвал ребенка из семьи, занимавшей самое низкое положение среди участников, и невысокий пухлый мальчик встал и пошел к центру площадки, держа в руках копье.

"Грао! (А? Может ли быть, что фамилии в этом мире так же нелепы, как и имена?)"

прорычал про себя Впечатленный Зомби.

"Грао...? (Интересно, какая фамилия у Клюквы? Должно быть, что-то причудливое, вроде Pana Cota или Creme Brule...?) Грао?! (А что если это что-то вроде свадебного торта?!) Грао...! (Это было бы удивительно, по-своему...!)".

Он хихикнул и посмотрел на своего хозяина.

Это смотрело прямо на него!

"Грао?! (Хозяин?! Может быть, ты меня понимаешь?!)"

Зомби в ужасе задыхался.

"Эй, Зомби, навык сильного удара работает лучше, если на тебе есть обувь. Тебе стоит их надеть".

Несмотря на беспокойство Зомби, Клюква ничего не сказала о его комментариях по поводу фамилий, а вместо этого указала на красные сандалии, которые он держал для нее.

"Грауф...? (Вы... вы шутите, да, учитель?)"

спросил он, разворачивая сандалии.

"Грауф... (Это едва ли можно считать обувью, это в основном веревки...) Грауф! (И каблуки у них больше, чем я привык!) Грао. (Не как на высоких холмах, но все же)".

Синий мальчик жаловался.

"Зомби, я не спрашиваю".

Клюква подняла бровь и начала постукивать пальцем по бедру.

"Грауф...! (Но...! Они, наверное, слишком малы для меня, раз я стала больше и все такое...!)"

"Попробуй. Их. Примерить."

"..."

Они смотрели друг на друга целую минуту.

"...грубо... (...хорошо... но если они не подойдут...)".

Зомби был первым, кто нарушил зрительный контакт, он зарычал сердитым голосом и присел на корточки за сиденьем Клюквы.

"Грауф, грауф...! (О! Эй, они выглядят на удивление хорошо! Ха! Красное на синем не выглядит, вроде бы, потрясающе, но это как-то работает...!")

Зомби застонал, приятно удивленный.

"Грауф. (В них тоже неплохо ходить.) Грауф? (Но это, наверное, потому, что у меня есть навык "Выносливость", верно?)"

задался он вопросом, пройдя немного вокруг.

Тем временем мальчик с копьем расправился с маленькой дрожащей зеленой собачкой со сломанными лапами.

Это была не драка, а просто убийство из милосердия.

"Маленькая бешеная собака... В этом году Хлебушек действительно не заботился об этом".

Белокурый мальчик с большим мечом покачал головой и довольно громко пожаловался.

"Территория моего отца граничит с их территорией, очевидно, они потратили много денег, чтобы нанять высокоуровневого искателя приключений, чтобы поймать что-то хорошее для них, но он так и не вернулся из леса".

Какая-то девушка позади него наклонилась вперед и объяснила.

"Ох... Хреново им, наверное. Вот почему моя мама всегда говорит, чтобы я никогда ни за что не платил заранее!"

Мальчик пожал плечами и скрестил руки.

"Tsk!"

"Кто только что...?!"

Кто-то щелкнул языком, и светловолосый мальчик нахмурился, ища источник.

"...!"

То, что он нашел, был ледяной взгляд зеленых глаз, полный отвращения.

Клюква смотрел на него так, словно он был куском грязи на обочине дороги.

Лицо светловолосого мальчика стало ужасно бледным, и он так быстро, как только мог, повернул назад.

"Молодой лорд Апельсиновый Тарт".

позвал верховный жрец, и высокий худой мальчик с шипастой булавой встал и прошел по дороге мимо возвращающегося мальчика Хлеба.

Перед ним стоял полосатый черно-коричневый моллюск размером с большой сундук с сокровищами.

"Ооо!"

Почти все присутствующие потрясенно ахнули.

"Это! Это...!"

Блондин задыхался.

"Грао...? (Хозяин, что происходит?)"

Зомби наклонился к своему хозяину и застонал низким голосом.

"Хаа... Я не помню его названия, но, видимо, это какой-то редкий монстр, внутри которого иногда может находиться жемчужина, повышающая очки статуса..."

Клюква посмотрела на него, но все же ответила, хотя выражение ее лица стало мрачным в тот момент, когда высокий мальчик поднял свою булаву и его тело начало светиться.

Бой проходил довольно скучно, мальчик просто использовал свое умение бить снова и снова, пока раковина моллюска не разлетелась вдребезги.

"Ах! Он там!"

Кто-то не смог сдержать голос и закричал.

Между кусками голубой раковины лежала жемчужина размером с кулак взрослого человека.

Мальчик, только что победивший моллюска, получил свою награду и поспешил вернуться на свои места.

Но он не вернулся на свое место, а направил его прямо к совершенно неприметному ребенку.

С их совершенно андрогинными чертами лица невозможно было с первого взгляда определить их пол, а одежда, напоминающая халат, в которую они были одеты, не способствовала устранению путаницы.

Зомби поднял брови, глядя на молодого Тарта, стоящего перед андрогинным ребенком.

Оранжевый Тарт покраснел и протянул руки, предлагая жемчужину простому ребенку.

Ребенок посмотрел на жемчужину, а затем на кланяющегося мальчика.

"Для меня...?"

Даже голос был андрогинным.

"Д-да!"

Поклонившийся мальчик поспешно подтвердил.

"Я сердечно благодарю вас от имени всей семьи Тарт, лорд Клеймор!"

добавил он.

"Грауф! (Ах!)"

Зомби сжал кулаки и задыхался, что заставило Клюкву взглянуть на него с неодобрением.

Но это даже не отразилось в мозгу Зомби.

Потому что это было уникальное имя, выделяющееся на фоне других персонажей.

Этот ребенок должен был стать частью основной сюжетной линии игры!

И подумать только, что первый человек с уникальным именем, которого встретил Зомби, не считая его сестры, был кем-то, кто не выделялся из толпы, если на него не указывали.

Зомби покачал головой: с таким именем, как Клеймор, вполне возможно, что этот ребенок вырастет торговцем оружием или кем-то еще...

По крайней мере, так он думал, пока Клеймор не ответил Оранжу.

"Спасибо, лорд Оранж, я так рад, что у моей семьи есть союзник в лице семьи Тарт".

Клеймор взял жемчужину, положил ее на колени и поклонился в ответ Апельсину.

Затем он улыбнулся.

"Ооооо...!"

Почти все задохнулись от благоговения.

Когда Клеймор улыбался, его лицо превращалось из самого простого, какое только можно себе представить, в потрясающей красоты, которая заставляла сердце биться быстрее, независимо от пола.

Но было одно сердце, которое уже давно остыло и умерло.

"Грауф". (Он определенно одна из целей захвата)".

Зомби стиснул зубы и вздохнул.

Вот так просто рухнула и загорелась его надежда, что основной сюжет неизвестной ему игры пройдет без его присутствия.

"Хаа... Почему такая задержка? Первосвященник должен просто позвать следующего человека".

Был еще один человек с таким же холодным, если не еще более холодным сердцем.

Клюква откинулась на спинку кресла и сделала раздраженное лицо.

"!"

Первосвященник услышал этот комментарий и вздрогнул.

"Эхем...! Молодая леди Сливовый крем."

Он прочистил горло и позвал.

Клеймор перестал улыбаться, вернувшись к своему простому лицу, и освободил всех остальных от своих чар.

Он повернулся к Клюкве и извиняюще опустил голову.

И подмигнул ей.

Клюква подняла бровь и уставилась на него.

Под ее взглядом андрогинное дитя задрожало и поспешно направилось к центру площади.

"Грауф! (Ха! Знай свое место, захвати цель! Молодец, хозяин!)"

торжествующе прорычал Зомби.

http://tl.rulate.ru/book/70195/2980284

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь