Готовый перевод Princess is Glamorous in Modern Day / Принцесса гламурна в наши дни: Глава 16 Восход

Одной из черт в прошлой жизни Ся Ваньюань был дисциплинированность. Она и сейчас просыпалась каждое утро около семи. Чтобы успеть пересмотреть одежду, которую купила на Тяньфу-роуд в прошлый раз, и которая уже была доставлена на дом.

Весна стояла тёплая, и так как она собиралась на встречу со старейшиной, то Ся Ваньюань выбрала простое платье абрикосового цвета и голубую приталенную накидку до колен. Из-за этой накидки её талия казалась тонкой, словно ветка ивы.

Белые серьги в форме груши и вышивка с цветками абрикоса на её накидке дополняли друг друга. При движении она излучала мягкость и нежность, словно символизируя приход весны.

Гигантское французское окно* в квартире выходило на восточную сторону. В просторном углу перед ним стояли большие горшки с различными цветами и растениями, а прямо перед ним лежал огромный плюшевый ковер.

Ся Ваньюань сидела на ковре, пока Сяо Бао ещё спал. Она надела наушники и стала искать свою любимую музыку в телефоне.

Во времена династии Ся ей нравилось слушать живую музыку, исполняемую на музыкальных инструментах, и песни музыкантов. Поэтому несколько дней назад она стала искать какую-нибудь успокаивающую музыку в интернете или старинные мелодии цитры, для прослушивания в свободное время.

Но в это утро она просто просматривала наиболее популярные треки в музыкальных чартах. Ей стало интересно, что сейчас слушают люди.

«Если бы не ты вломилась в моё сердце…» Зазвучала успокаивающая музыка в сопровождении нежного женского голоса.

Лёгкий ветерок за окном принёс аромат утренней росы, и сияющее солнце неспешно поднималось из-за горизонта. Количество автомобилей на дорогах города медленно увеличивалось. В тихом городе повсюду стали появляться люди.

Пар от прилавка с завтраком поднимался спиралью, смешиваясь с туманом и тая в потоке людей, спешащих на работу.

«Поистине процветающие времена» - подумала про себя Ся Ваньюань и глубоко вздохнула. Ей не нравилось жить в дальнем пригороде. Не только потому что она была далеко, но и ещё потому, что ей не хватало человеческой атмосферы.

***

— Молодой господин, сейчас уже половина восьмого. Почему бы тебе не подняться раньше? Маленький мастер и мисс Ся, возможно, уже встали.

Шофёр внимательно смотрел на Цзюнь Шилина, который мрачно уставился в окно машины. Молодой мастер, который имел точность до секунды во всех своих делах, сегодня утром странным образом приехал раньше, чем должен был на полчаса.

Спустя несколько минут тишины, шофёр успел подумать, что остаток времени они просидят здесь внизу, и собрался заняться своими делами.

— На каком они этаже? – вдруг послышался голос.

— 16-й этаж, молодой господин.

К тому времени, как он закончил говорить, Цзюнь Шилин уже вышел из машины.

Няня Ли готовила завтрак на первом этаже. В последнее время Ся Ваньюань внезапно стала очень покладистой и ела всё, что ей готовили. Более того, она часто хвалила её кулинарные способности.

Получая похвалу, няня Ли не жалела усилий, и работала ещё усерднее, превращая каждый приём пищи в роскошную и вкусную трапезу.

Внезапно раздался звонок в дверь. Няня Ли выглянула наружу, на экране домофона появилось холодное лицо Цзюнь Шилина.

Няня Ли поспешно открыла дверь.

- Молодой мастер, - поприветствовала она.

— Цзюнь Инь проснулся?

— Маленький мастер всё ещё спит.

Когда няня Ли увидела, что Цзюнь Шилин не отреагировал, то добавила: - Но мисс Ся уже проснулась и наблюдает за восходом солнца у окна на втором этаже.

- Хорошо.

Цзюнь Шилина ничего не выражало. Он переобулся и пошёл на второй этаж.

Функция шумоподавления в наушниках была превосходной. Ся Ваньюань слушала песню и напевала, не услышав ни единого движения с первого этажа.

Цзюнь Шилин поднялся на второй этаж и увидел сидящую на ковре женщину в абрикосовом платье и наушниках. Её изящный профиль освещало утреннее солнце, взошедшее за окном.

Понаблюдав за этой дивной картиной некоторое время, Цзюнь Шилин спустился обратно вниз.

Няня Ли увидела, как Цзюнь Шилин очень быстро вернулся, и подумала, что Ся Ваньюань могла снова разозлить господина. В её взгляде промелькнула тревога.

Если думать об этом, то всё казалось слишком странным. В прошлом, няня Ли ненавидела Ся Ваньюань и желала, чтобы Цзюнь Шилин развелся с ней как можно скорее. Но в эти несколько дней няня Ли почувствовала, что Ся Ваньюань может быть не тем человеком, о котором ходили слухи.

Цзюнь Шилин сел на диван и взял наполовину перевернутый финансовый журнал со стола.

Вскоре со второго этажа послышались быстрые шаги.

- Доброе утро, мама!

Почистив зубы и умывшись, Сяо Бао первым делом отправился искать Ся Ваньюань.

— Доброе утро, пошли завтракать.

Сняв наушники, Ся Ваньюань взяла Сяо Бао за руку, когда они спускались вниз. Она не ожидала увидеть Цзюнь Шилина, сидящего на диване.

Ся Ваньюань удивленно подняла бровь. Если игнорировать его неприступный характер, то нужно признаться, что Цзюнь Шилин действительно был очень красив.

Услышав шум, молодой господин поднял взгляд и посмотрел на Ся Ваньюань.

- Папочка, - поздоровался маленький пельмешек.

Возможно, потому что его мать была рядом с ним, но Сяо Бао почувствовал, что Цзюнь Шилин стал не таким страшным как раньше. Когда он увидел Цзюнь Шилина, его большие глаза счастливо изогнулись в полумесяцы.

- Молодой господин, мисс Ся, еда готова, - позвала няня Ли.

- Я уже завтракал. Вы можете идти есть без меня. Выходим ровно в девять, - как только Цзюнь Шилин договорил, то вернулся к прочтению журнала. Его скульптурный профиль казался равнодушным.

Ся Ваньюань поджала губы и повела Сяо Бао к обеденному столу. В комнате на мгновение стало тихо. Слышался только звук жевания и звон посуды.

Наступило ровно девять часов.

- Пойдем.

Цзюнь Шилин, который сидел неподвижно, словно статуя, на диване, наконец встал и вышел. Ся Ваньюань взяла сына за руку и последовала за ним. Едва они сели в машину, как издалека к ним подбежало несколько человек с вопросом: «Где молодой мастер Цзюнь?»

— Они уже ушли.

«…» Всё здание принадлежало семье Цзюнь. Но поскольку Цзюнь Шилин всегда вёл себя сдержанно и редко появлялся на публике, таким мелким менеджерам было нелегко узнать о том, что их большой босс здесь. Они хотели бы подобраться к нему поближе, но успели увидеть лишь выхлопные газы машины.

Примерно через час машина остановилась в тихом переулке.

Ся Ваньюань с любопытством выглянула наружу. Место, где жил бывший глава семьи Цзюнь, отличалось от того, что она себе представляла.

Но причудливо вырезанные карнизы и нарисованное искусство, которые можно увидеть вокруг, были чем-то похожи на бывший Императорский дворец Великого Ся, что подарило Ся Ваньюань ощущение чего-то родного.

- Не зли дедушку. Если я увижу, что у тебя злые намерения, ты немедленно понесешь последствия.

Хотя Ся Ваньюань сильно изменилась за последние дни, Цзюнь Шилин всё же решил предупредить её, опасаясь поведения в прошлом.

Ся Ваньюань небрежно угукнула в ответ, а затем вывела Сяо Бао из машины. Широкая аллея тянулась среди больших величественных платанов, и лёгкие солнечные лучи, проникая сквозь листву тепло плясали на двух фигурах. Цзюнь Шилин тихо наблюдал за ними, его взгляд казался тёмным и мрачным. Никто не знал, о чём его мысли.

Сделав несколько шагов вперёд, Ся Ваньюань обернулась. Луч солнца осветил её лицо, подчеркнув длинные ресницы: - Веди нас.

- Хмф, - фыркнул в ответ Цзюнь Шилин и ускорил шаг в их сторону.

Вскоре они прибыли во двор с двумя каменными львами у входа.

У двери ждал мужчина средних лет. Когда он увидел три фигуры, в его глазах промелькнул шок. Однако он быстро вышел вперед со спокойным выражением лица.

- Дядя Лю! – поприветствовал его Цзюнь Шилин.

- Молодой мастер, старый мастер занимается каллиграфией во дворе, - дядя Лю слегка поклонился Цзюнь Шилину.

- Хорошо.

Пока Цзюнь Шилин собирался войти, Сяо Бао успел стремительно проскользнуть в щель между дверьми.

- Прадедушка, я здесь! – звонкий детский голос испугал голубей во дворе.

До появления новой Ся Ваньюань, человеком, который лучше всего относился к Сяо Бао, был старый хозяин семьи Цзюнь. Поэтому, Сяо Бао был близок к нему.

*Французское окно является большой дверью. Можно сказать, что «французские» конструкции представляют собой сочетание двери и панорамного окна.

http://tl.rulate.ru/book/70075/1999224

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"Но в эти несколько дней няня Ли почувствовала, что Ся Ваньюань может быть не тем человеком, о котором ходили слухи." - Я не пойму прикола, она была прислугой в том доме, где 3 года жила бывшая хозяйка тела гг, даже если та редко появлялась в доме, какие нахер слухи?? Если ты видела и общалась с этим человеком, видела как она обращается с ребёнком - разница должна быть очевидна. Другие персонажи тоже "слухи, слухи, слухи", когда сами взаимодействовали с ней и знают её характер. Китайцы слишком очевидно обеляют персонажей, потом свалят всё на "зависников и недоброжелателей" и общество поверит.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь