Готовый перевод The Author's POV / От лица Автора: Глава 92: Когда все становится на свои места [5]

[Каисса - штаб]

Сидя на своем столе, я дул на свою челку. Время от времени я проверял свой телефон.

"...Пока ничего, да?"

После 10 минут непрерывной проверки телефона я вздохнул.

"...похоже, дела продвигаются медленнее, чем я прогнозировал".

"Что ты делаешь?"

"Хм? Маленький Змей?"

Посмотрев в сторону Маленького Змея, который только что пришел, я откинулся на спинку стула и продолжил дуть на свою челку.

Заметив мое отношение, Маленький Змей даже не потрудился спросить, что я делаю.

"Все ли улажено с гильдией Луксиус?"

Сверившись с часами, не глядя на Маленького Змея, я сказал:

"...еще нет, но скоро должно быть".

"Как скоро?"

Немного подумав, я ответил: "Думаю, через час или около того".

Подняв бровь, Маленький Змей спросил: "Час? Тогда все, что происходит снаружи, происходит из-за тебя?".

С полуоткрытыми глазами я коротко взглянул на Маленького Змея.

"Наверное, можно сказать и так".

Нахмурившись, Маленький Змей сделал паузу, прежде чем сказать:

"... какого черта ты сделал?"

"Это немного длинная история..."

Постучав по своему телефону, передо мной и Маленьким Змеем появилась огромная шахматная доска.

"Хочешь сыграть партию в шахматы, пока я буду пересказывать? Честно говоря, я уже на грани потери сознания от скуки".

Взглянув на шахматную доску, Маленький Змей вздохнул и сел напротив меня.

"Шахматы? Обычные правила?"

"Да"

"Хорошо"

Кивнув, Маленький Змей уставился на шахматную доску перед собой. В настоящее время он использовал черные фигуры, поэтому ему придется начать после того, как я передвину свою фигуру.

"Итак, расскажи мне, что ты сделал?"

"Что я сделал?"

Взглянув на шахматную доску на короткое мгновение, я посмотрел на Маленького Змея и улыбнулся.

"Я просто передвигал фигуры одну за другой..."

Нахмурившись, Маленький Змей покачал головой.

"...Я не знаю, что ты имеешь в виду, но у тебя серьезно есть шахматный комплекс".

"Правда?... хм, думаю, ты не ошибся?"

Ошеломленный на мгновение, я не мог найти слов, чтобы опровергнуть его заявление.

Теперь, когда я подумал об этом, я действительно это сделал, не так ли?

От названия и структуры гильдии до того, как я разговаривал... я делал много ссылок на шахматы.

Наверное, у меня действительно был какой-то шахматный комплекс...

Вздохнув и передвинув пешку вперед, я улыбнулся.

" Давай начнем"

...

Рядом с черным седаном, припаркованным под высоким небоскребом, стояли в ряд пять человек в черных костюмах и солнцезащитных очках.

Каждый бдительно оглядывал свое окружение, ни один не осмеливался сказать друг другу ни слова.

Было очевидно, что это профессионалы.

Из подъезда небоскреба вышел молодой человек в отглаженной дизайнерской футболке и черных брюках и направился прямо к черному седану. Когда он спускался по лестнице к седану, телохранители заметили элегантную, но гордую осанку, исходящую от юноши.

Как будто он был одиноким неприкасаемым фениксом.

Кивнув в сторону охранников, юноша открыл дверь машины и сел внутрь. Вслед за ним со всех сторон в машину заскочили охранники.

Сидевший впереди, в белых перчатках, водитель машины обернулся и вежливо улыбнулся Нолану.

"Молодой господин, куда бы вы хотели поехать?".

Играя со своим телефоном, Нолан незаинтересованно ответил:

"Не уверен, у вас есть какие-нибудь предложения?"

Улыбаясь, водитель сказал:

"Молодой мастер Нолан, по некоторым данным, Джейкоб из гильдии Люксиус сейчас остановился в баре "Олар" на улице Палтор, не так далеко отсюда...".

Выслушав информацию и оторвав взгляд от телефона, на лице Нолана появилась улыбка.

"Джейкоб там, хм... Это действительно интересно, ладно, пойдем туда".

Он кивнул, в глазах Нолана появилось веселье.

"Я покажу этому ублюдку, почему он не должен был связываться со мной..."

Улыбаясь, водитель кивнул и снова переключил свое внимание на руль.

Вскоре машина бесшумно скрылась вдали.

...

Двигая пешку вперед, Маленький Змей взглянул на меня и спросил.

"Так ты замаскировался под водителя? Это личность одного из тех, кого ты просил сделать маску?"

Передвинув еще одну свою пешку, я кивнул головой.

"Точно"

Уставившись на шахматную доску и задумавшись на секунду, Маленький Змей передвинул пешку и кивнул головой.

"...теперь я вроде как понял суть ситуации".

Не глядя на него и не показывая никаких признаков шока, я поднял бровь и спросил

"О? И что ты понял?"

Поставив еще одну пешку, Маленький Змей посмотрел на меня и сказал.

"Твой план состоит в том, чтобы спровоцировать конфликт между двумя гильдиями, создав конфликт между двумя наследниками. Таким образом, у обеих гильдий будет повод сражаться друг с другом... Но хотя план звучит солидно, он, честно говоря, полон дыр".

Положив пешку вниз, я улыбнулся Маленькому Змею.

"Ну, ты не совсем ошибаешься в том, что я действительно пытаюсь создать конфликт между ними двумя, но это не главная моя цель...".

Маленький Змей посмотрел на меня и нахмурился.

"Правда? Тогда в чем же дело..."

Улыбаясь, я ничего не ответил.

Взяв коня, я переместил его вверх в форме буквы L.

"Скоро увидишь"

...

После двадцатиминутной поездки, прибыв на место, Нолан вместе с пятью охранниками вышел из машины.

То же самое сделал и водитель.

Когда они приблизились, громкая грохочущая музыка, доносящаяся из ночного клуба, разнеслась по всей округе, сотрясая землю под ними.

"Пожалуйста, извините меня"

Когда они уже собирались войти в ночной клуб, у входа их остановил громоздкий человек.

"Пожалуйста, предъявите удостоверение личности"

"Он..."

В тот момент, когда один из охранников собирался протестовать, подняв руки, Нолан покачал головой и достал из кармана удостоверение личности.

"Вот"

Передав его охраннику, Нолан вежливо улыбнулся. Через пару секунд после этого, вернувшись и проверив удостоверение, охранник в замешательстве вернул его Нолану.

"А-а, мистер Нолан, прошу прощения, что не узнал вас сразу".

"Хаха, все в порядке, не беспокойтесь".

Смеясь, Нолан взял карточку обратно и направился в клуб.

Войдя в ночной клуб, Нолан посмотрел налево и направо, пока, наконец, через пару секунд, ему не удалось заметить юношу, сидящего в углу заведения.

Подойдя к юноше, Нолан ухмыльнулся, глядя на него сверху вниз.

"Приятно видеть тебя здесь, Джейкоб".

Подняв глаза, довольно красивый юноша со светлой кожей и острыми бровями посмотрел в сторону Нолана. Узнав его, стиснув зубы, он с ненавистью прошипел:

"Нолан!"

"Хе-хе, давно не виделись, приятель!"

Пока эти двое смотрели друг на друга, между их глазами появились искры. Вскоре воздух вокруг ночного клуба стал напряженным.

Нолан и Джейкоб были знакомы всего около года.

Однако в течение этого года они постоянно нападали друг на друга. Всегда пытались создать друг для друга проблемы.

Их конфликты особенно не разгорались. На самом деле, причина, по которой они поссорились, не была чем-то особенно захватывающим.

Причина их неприязни друг к другу заключалась в том, что в то время, когда они встретились, у каждого из них был друг, который враждовал с другом другого.

Естественно, поскольку они были врагами своих друзей, они были и их врагами.

Поэтому, встав на защиту своих друзей, эти двое встали по разные стороны друг от друга. И таким образом они стали врагами.

...И с тех пор их конфликты никогда не прекращались.

Поскольку они оба были наследниками гильдии с золотым рейтингом, их гордость, естественно, раздувалась.

Поэтому, пока между ними не было явного победителя, они всегда были обречены сражаться друг с другом.

Таким образом, с момента их первой встречи, они всегда пытались создать друг другу проблемы, пока другой не сдавался или не признавал поражение.

Встав, Джейкоб, который был более крепким и высоким, чем Нолан, посмотрел на него сверху вниз.

"Ты пришел сюда, чтобы искупить свою вину за последнее поражение".

Подняв бровь, Нолан посмотрел на Джейкоба. Ухмыляясь, он сказал.

"Какое поражение? Я ясно помню, как выбил из тебя все дерьмо. Помнишь, как ты сломал себе нос?"

Когда Джейкоб и Нолан стояли лицом к лицу, их ауры постепенно усиливались.

"Хватит выдумывать".

"О? Я помню, что сфотографировал твое жалкое тело. Если хочешь, я могу отправить их тебе позже".

" Ты посмеешь!"

"Ты думаешь, я тебя боюсь?"

Вскоре, две ауры ранга охватили ночной клуб.

Мгновенно атмосфера вокруг бара стала напряженной. Обе стороны находились в противостоянии, но ни одна из них не двигалась.

Все, кто был в баре, почувствовав атмосферу, либо ушли, либо отстранились от Нолана и Джейкоба.

Вокруг них стояли охранники.

В тот момент, когда обе стороны уже собирались сделать шаг, по помещению разнесся тонкий щелкающий звук. Вслед за этим вся комната на долю секунды окрасилась в белый цвет, как будто в ней сверкнула молния.

Вслед за щелчком в воздух взлетела рука.

Вскоре после этого комната замерла.

Никто не произнес ни слова.

Все произошло так быстро, что никто не успел понять, что произошло и кто это сделал. Слишком быстро...

"Куууууууууууууаааа!"

Вскоре тишину разорвал пронзительный крик, когда Джейкоб схватился за место, где раньше была его рука.

"Молодой мастер Джейкоб!"

Запаниковав, охранники вокруг Джейкоба немедленно побежали в его сторону. Достав пару зелий, они тут же напоили его ими в надежде остановить кровотечение.

"Ты посмел!"

С налитыми кровью глазами, держась за руку, Джейкоб пристально смотрел на Нолана. В его глазах была чистая, бесспорная ненависть.

В воздухе витало намерение убить.

"Это были не мы!"

Шокированный, Нолан сделал несколько шагов назад.

Он понятия не имел, что произошло.

В одно мгновение Джейкоб стоял перед ним, а в следующее его рука взлетела в воздух.

"Как ты смеешь!"

Посмотрев в сторону своих охранников, Джейкоб, используя свою единственную руку, указал на Нолана и крикнул

"Атакуйте их, это приказ! Мне все равно, что вы сделаете, убедитесь, что он умрет!"

"Да"

Послушавшись приказа Джейкоба, охранники мгновенно атаковали.

Вскоре по клубу разнесся взрыв, пыль и обломки полетели во все стороны.

...

Пока взрывы гремели по всему ночному клубу, а две стороны сражались, из задней части ночного клуба вышел водитель Нолана, одетый в черный костюм и белые перчатки.

Улыбаясь, он пробормотал.

"Миссия выполнена".

Вытянув руку над головой, он медленно снял с лица маску.

Под лунным светом открылось его настоящее лицо.

Ухмыляясь, "водитель Нолана" подошел к укромному месту на парковке и снял большую белую простыню, обнажив черный мотоцикл.

Запрыгнув на мотоцикл, он сел на него и умчался вдаль.

...Однако, уносясь на мотоцикле вдаль, он не заметил маленькую камеру, тайно спрятанную в углу ночного клуба.

Она записывала все. От момента, когда он вышел из здания, до момента, когда он снял свою маску и показал лицо, скрывавшееся под ней.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/70024/2290074

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь