Готовый перевод North x Northwest / К северу через северо-запад: Глава 6

Когда она слегка надавила на кинжал, потекла кровь.

“Ты выглядишь знакомо.

Я не могу оторвать от тебя глаз ни на секунду.

Прости если из за меня, ты почувствовала себя неловко.

И поскольку ты не хочешь, чтобы я следовал за тобой, я остановлюсь… Хм, останется шрам.

Однако я хочу быть с тобой.

Я буду для тебя полезен, так почему тебе не взять меня с собой?”

Нож все еще был направлен ему в шею, поскольку его горло продолжало двигаться, кожа продолжала царапаться.

Увидев это, Лил подняла брови.

“Мое имя Лил”.

Она вытерла окровавленное лезвие о свою одежду.

Конечно, она все еще была настороже.

Эд взглянул на ее грудь, прикрытую тканью платья.

Он мило улыбнулся и пошел рядом с ней.

“О, так ты позволишь мне сопровождать тебя?”

“Ты хочешь умереть?”

“Я буду молчать”.

“Ты будешь молчать, но собираешься продолжать следовать за мной?”

“Я вижу, ты осматриваешь улицы, как будто ты впервые здесь, в Амиенге...”

“Нет я здесь не первый раз”.

“В любом случае. Что бы вы ни искали, покупали или продавали, я могу быть очень полезен. Я помогу тебе.”

Лил недоверчиво покачала головой.

“С самого начала и до сих пор ты вел себя как извращенец. Так как же вы могли бы мне помочь?”

“Спроси меня обо всем, что происходит в Амиенге.

И нет, пожалуйста, зови меня Эд…

Я знаю высококачественную информацию, например, о графе Амиенге, например, со сколькими женщинами или мужчинами он переспал.

И о причине, в которой я только что признался, я могу сделать для тебя все, что угодно”.

“Я не могу решить, ты просто глупый или у тебя есть какие-то дурные намерения?

… Тогда чего ты хочешь от меня?”

Слова прозвучали кисло, но на самом деле Лил испытывала искушение.

‘Даже если его представление как информированного человека, который знает некоторые сплетни о графе, является ложью, нет ничего плохого в том, чтобы слушать пустые истории.

Настоящая причина, по которой я здесь, в любом случае, заключается в сборе информации о флоте.’

“Ну, разве это не очевидно?”

Эд положил обе руки себе на талию и тихо скривил губы.

Лил понятия не имела, что он имел в виду, и внимательно наблюдала за мужчиной.

‘Он высокий, примерно на голову выше меня, и его плечи, руки и грудь выглядят сильными.

Что ж, я на собственном опыте убедилась, что у него также хорошие рефлексы.’

Лил перевела взгляд на его лицо и наклонила голову.

“Покажи мне свой лоб”.

«Хмм? Зачем?”

Когда она подняла брови вместо объяснения, Эд сначала заколебался, но довольно скоро неохотно поднял челку.

Лил одобрительно ухмыльнулась.

“Твоя внешность ты симпатичный”.

‘Странно, но его волосы и борода находятся на грани растрепанности, но его кожа, похоже, не загорелая как по длительным трудом на солнце.

Интересно почему?

Почему он производит такое благородное впечатление?

Во всяком случае, это не то лицо, которое мне не понравится.

Его одежда помята, но еще чистая.

Прежде всего, его осанка прямая.’

Теперь Лил ткнула указательным пальцем в его накачанное тело.

“Что ты делаешь?”

“Твое тело, выглядит, хорошо”.

Она проигнорировала Эда, который вздрогнул от смущения, и в последний раз посмотрела вверх и вниз, прежде чем закончить свое суждение.

“Что ж, неплохо...“

“…”

“Что, на что ты смотришь?

Я просто высказываю свое мнение, с моей красотой я не могу просто затащить кого-попало в свою постель?

Ты должен это знать.”

“Разве ты не говорила, что не проститутка?”

Лил была ошарашена глубоко вздохнув.

“Когда я говорила, что ты мне заплатишь?

Это просто обмен любезностями по взаимному соглашению.

Итак, я тебе нравлюсь, и ты мне тоже должен нравиться, верно?

Что ж, я посмотрю, что произойдет сегодня, и приму решение, основываясь на этом, так что постарайся сначала помочь мне”.

Лил взмахнула руками и взяла инициативу в свои руки.

Эд быстро догнал ее и протянул руку.

“Зовите меня Эдом”.

Лил ясно улыбнулась.

Она посмотрела вниз на его протянутую руку и отвернулась от него.

“...О боже. Ты такая дерзкая...”

Не обращая внимания на его ворчание, Лил схватила яблоко с фруктового прилавка.

“Вы знаете адмирала Ретиро?”

Когда Лил наблюдала за реакцией владельца магазина, она заметила, что на ее действия не последовало никакого ответа.

“Ты только что украла это?”

"Нет."

Лил откусила от своего яблока.

“…”

“Вы ищете закон в Амиенге?”

“…”

“Почему ты не отвечаешь на мой вопрос?

Если вы так хорошо знаете дела графа, у вас, вероятно, есть какие-нибудь новости из столицы.”

Это было острое наблюдение.

Эд вздохнул, он уже собирался заговорить об этом.

По привычке он дотронулся до мочки уха и открыл рот.

“Адмирал Ретиро?”

“Да, адмирал полуострова, чье хобби - сдирать с людей кожу живьем.

Адмирал, который отрезает пальцы на руках и ногах и ест их в своем супе.“

“Что…О чем это ты говоришь?”

“Я слышал на улицах, что у этого зловещего человека очень благородное хобби. Как страшно.“

“…”

“Он сам мрачный жнец”.

“…”

“Почему ты ничего не говоришь? Ты уже доказываешь свою бесполезность.”

“Ты такая нетерпеливая! Да, я слышал об адмирале Ретиро. Говорят, он скоро приедет в Амиенг.”

“Я уже это знаю. Но человек, который был так полон решимости уйти, внезапно решает приплыть сюда.

Это явно дело рук Сесброна, вы знаете, какую угрозу они использовали?”

“Угроза?”

Послышалось фырканье.

От неожиданного ответа Лил посмотрела на него с подозрением.

“Если вы думаете, что адмирал из тех, кто слепо следует приказам императора, то вы ошибаетесь.

Разве ты не знаешь, что даже маркиз может найти способы защитить себя от власти.”

Лил легко согласилась.

Она уже слышала нечто подобное.

Император пытался контролировать адмирала в течение последних нескольких лет, но этот человек не сдвинулся с места.

‘Эдгар Эйхендорф-Ретиро, когда я впервые услышала его полное имя, я подумала, что они его выдумали.

Имя Эйхендорф было просто слишком абсурдным.

Но когда я поспрашивала вокруг, я узнала, что адмирал родом из семьи под названием "Эйхендорф" на Севере, и их богатство огромно.

Это даже не сравнимо с маркизом Роаном, который правит полуостровом Мондови.’

“Это понятно. На Севере есть алмазы, верно?

Имперские аристократы жаждут редких драгоценностей.

Сначала популярностью пользовались бесцветные и прозрачные драгоценные камни, однако после появления нескольких желтых и красных тенденция изменилась.”

“Ну, мы также не можем игнорировать их непревзойденную технологию судостроения.

Изощренность кораблей, изготовленных на Северном континенте, отличается от кораблей Империи.”

“Я слышал, что они увеличивают свое богатство, торгуя всевозможными предметами роскоши”.

‘Привилегиями пользовалась не только знать, но и императорская семья, поэтому император пожаловал ему титул адмирала.

Кроме того, если адмирал исчезнет, пираты снова будут бесчинствовать в Западном море, поэтому особое отношение было логичным.

Зная его характер, если с адмиралом когда-нибудь поступят несправедливо, он действительно исчезнет на Севере.

И был бы хороший шанс, что даже император ничего не смог бы с этим сделать.’

“Теперь, когда я думаю об этом, даже если адмирал бросит все и сбежит на Северный континент, они могут просто погнаться за ним и притащить обратно, верно?

Неужели пролив Монферрана так печально известен?

Неужели военно-морской флот не в состоянии пересечь его?”

‘Пролив Монферрана расположен между материком и Северным континентом.

Никто не знает, просто ли это пролив или маленькое море.

До меня дошли слухи, что только адмирал Ретиро знает дорогу через пролив и может безопасно перемещаться туда и обратно между столицей и Севером.

Конечно, я думаю, что это абсурдно преувеличено.’

“Даже не заставляй меня начинать.

Говорят, что все корабли, тайно отправленные вслед за адмиралом, затонули.

Кроме того, разве 3-й или 4-й принц не умер во время разведки морского пути близ Монферрана?

Иначе почему бы это называлось ”морем гнева" или, что еще хуже, "морем смерти"?"

“Хм, это все еще странно.

Зачем адмиралу, у которого уже есть все, что он когда-либо мог пожелать, приезжать в Амиенг?

Ну, в любом случае, он полный безумец, наверное, поэтому.”

“Это слух, о котором знают лишь несколько человек...”

Эд понизил голос, хотя вокруг них никого не было.

Сама того не осознавая, Лил наклонилась к нему ближе.

“Я слышал, он что-то ищет”.

«Что?»

“Он что-то ищет по чьей-то просьбе”.

“Что он пытается найти?”

“Ну, я же не адмирал, откуда мне знать?”

Лил нахмурила брови и задумалась над его словами, вскоре выражение ее лица смягчилось.

“Оказывается, ты не совсем бесполезен.

Вы уверены в этом?

Где ты это услышал?”

“У меня были близкие отношения с одним из помощников адмирала, у меня довольно широкая позиция*”.

‘В это нетрудно поверить, когда я думаю о том, какой он любопытный.

Кроме того, даже если это ложь, это гораздо лучше, чем совсем ничего не знать.

Все слухи состоят из одних фактов.

Я не настолько наивна, чтобы думать, что получу идеальную информацию о военно-морском флоте в Амиенге.

Нужно слушать как можно больше, чтобы восстановить истину, верно?

Но если предположить, что это правда, то какого черта ищет адмирал?

И просьба, от кого?

Что могло бы его убедить?

Также...’

“Почему он выбрал Амиенг? Просто для забавы?”

Она проворчала еще несколько слов.

При мысли о падении Амиенга ей стало не по себе.

‘Я всегда думала, что его репутация преувеличена, но, учитывая тот факт, что все пираты из Анатольского моря были убиты, слухи об адмирале действительно могут быть правдой’.

Образ адмирала Ретиро, которого она только однажды видела издалека, промелькнул у нее в голове.

Ее воспоминания почти десятилетней давности были смутными.

В то время он не был ни адмиралом, ни маркизом.

‘Я помню только его высокий рост, ловкое владение мечом и его полное доминирование в Имперской военной академии’.

Лил подумала о месячном пребывании, которое она предоставила своей команде.

‘ Месяц…Это слишком долго. Нам нужно уходить, пока мы не столкнулись с адмиралом.

"Белл Рок" сейчас надежно замаскирован под торговое судно, но если нам не повезет, это может вызвать ненужные проблемы.’

Ей нужно вернуться и обсудить это со штурманом, Цезарем.

“О чем ты думаешь?”

Внезапно Эд приблизил свое лицо прямо к ее лицу.

Повинуясь рефлексу, Лил ударила его.

– Пощечина! –

Послышался звук удара, за которым последовал чей-то крик.

– – – – –

*Сноска:

Иметь широкую ногу: корейская пословица: Иметь широкий круг знакомств.

http://tl.rulate.ru/book/69952/2542662

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь