Готовый перевод Back? Not Really / Гарри Поттер Назад? Не совсем: Глава 8 Гарри и Флер

Прошло четыре года с момента убийства семьи Уизли Волан-де-Мортом и его последователями. Прошли его изнурительные, но счастливые дни профессионального игрока в квиддич. Прошли те дни, когда он действительно наслаждался своей славой суперзвезды квиддича. Остался только мрачный и суровый человек, свирепый и беспощадный убийца, на счету которого десятки убийств. Просто человек, одержимый жаждой мести.

Четыре года ожесточенной войны между Министерством магии и Пожирателями смерти... Четыре года погони за неуловимым Темным Лордом, который всегда убегал при одном его виде... Он не мог понять, почему Темный Лорд избегает его, как чумы. Ходили слухи, что Волан-де-Морт его боится, но Гарри был не настолько уверен в себе, чтобы верить им. Тем не менее, ободренный тем, что Темный Лорд избегает лобового столкновения с ним, Гарри бросился на его последователей еще более злобно, чем раньше. Он потерял счет тому, сколько Пожирателей Смерти умерло от его палочки.

Но спустя четыре года ему наконец удалось загнать Волан-де-Морта в угол. С заклинаниями и проклятиями, которые были наложены заранее отрядом авроров, Темный Лорд не мог аппарировать или переместить себя портключом.

Они сражались насмерть - Гарри Поттер, Минерва МакГонагалл, Филиус Флитвик и Кингсли Бруствер против Волан-де-Морта. Больше не было никаких магических защит, никаких тайных трюков, никакой старой магии, наложенной умирающей матерью, чтобы дать ему несправедливое преимущество. Не было больше мятежных палочек Волан-де-Морта, чтобы предложить Гарри победу на блюде, как раньше. Это была чистая, тотальная магическая битва между четырьмя самыми искусными пользователями палочек в Великобритании и Волан-де-Мортом, одним из самых ужасных Темных лордов в современной истории.

Именно тогда Гарри по-настоящему осознал пропасть между уровнем знаний и умений, которыми обладал он, и Волан-де-Морт. Несмотря на численное превосходство 4 к 1, именно Волан-де-Морт был тем, кто держал инициативу на протяжении большей части дуэли. Чемпион по дуэлям, Мастер Трансфигурации, самый сильный экс-аврор со времен смерти Аластора Грюма (Кингсли) и могущественный и уже довольно опытный убийца (Гарри Поттер), все четверо были вынуждены отступить от Темного Лорда.

В конце концов они одержали победу, только случайно, благодаря Кингсли, который применил мощную версию заклинания Люмоса и на мгновение ослепил Волан-де-Морта.

"Я выиграл... но какой ценой?" - раздался хриплый голос сквозь потрескавшиеся губы.

Это была пиррова победа. От крошечного профессора чар не осталось и следа, поскольку он был превращен в пепел умелым использованием Волан-де-Мортом заклинанием огня, Смертельное Проклятие попало в Кингсли в тот самый момент, когда Волан-де-Морт восстановил зрение от ослепляющего заклинания Люмос, в то время как Минерва МакГонагалл умерла мучительной смертью, вырвав свои внутренности из-за темного проклятия Волан-де-Морта.

Сам Гарри Поттер не остался невредимым. Точно так же, как его Выдалбливающее Заклинание (заклинание, обычно используемое для копания в камнях и скалах) разнесло все туловище Волдеморта на куски, Темный Лорд выпустил темное режущее проклятие в самую последнюю секунду. Рука Гарри с палочкой, его правая рука, упала на землю, отрезанная от плеча. Старшая палочка все еще была зажата в жесткой хватке его отрубленной конечности, и лежала на полу. Даже магия не могла исправить ущерб, нанесенный темными проклятиями. Он останется одноруким калекой на всю оставшуюся жизнь.

Хотя они победили - Волан-де-Морт умер уже в третий раз - он не мог найти в себе ни капли радости. Профессора МакГонагалл и Флитвик, а также бывший аврор и министр магии Кингсли умерли только для того, чтобы дать ему возможность извлечь выгоду. Он тоже потерял руку, и многие другие самоотверженные волшебники и ведьмы потеряли свои жизни во время войны, сражаясь за доброе дело, против тирании Темного Лорда. Кроме того, Гарри знал, что это еще далеко не конец. Он знал, что Волан-де-Морт вернется. Он видел, как его призрак поднимается из разрушенного тела, слышал его маниакальный смех и полные ярости слова:

"Я вернусь, Гарри Поттер!"

"Дождись меня! Я вернусь и снова отниму у тебя все!"

"Я должен был попросить Зелье сна без сновидений" * сказал Гарри застонав, когда его разбудили в конце кошмара. Непроизвольно его левая рука поднялась, чтобы ощупать правое плечо и руку, как будто он хотел убедиться, что она все еще там.

"Спасая" Гарри из разрушенного коридора Западной башни, профессора сопроводили его в Больничное крыло. Как только мадам Помфри убедилась, что он цел и невредим, она дала ему простое Снотворное, а не зелье сна без сновидений, потому что последнее вызывало гораздо более длительный сон (то, что Гарри не мог себе позволить в данный момент, учитывая, что до отправления экспресса из Хогсмида оставалось всего несколько часов).

Когда он проснулся, было уже время обеда. С разрешения мадам Помфри его выписали и отправили обедать. Когда он вошел через большие двери Большого зала, его охватило чувство дежавю.

Как будто я снова Мальчик-Который-выжил.

Не имея ничего другого, чтобы скрасить остальную часть их вечного существования, призраки и портреты в замке были самыми большими сплетниками, которых когда-либо видел Хогвартс. Всего через несколько часов после "нападения на Западную башню" вся школа узнала о том, что произошло: кто-то напал на Гарри Поттера и что ему удалось выживать, пока Дамблдор и остальные профессора не пришли ему на помощь.

Не прошло и трех секунд после того, как он сел за стол Равенкло, как на него набросились трое парней с благоговением на лицах.

"Черт возьми, Гарри! Ты герой!"

"Говорят, ты взорвал целый коридор!"

"Пивз клянется, что видел, как ты убил нападавшего голыми руками!"

Терри, Энтони и Майкл были в восторге. Остальные студенты за столом Когтеврана тоже глазели на него, даже не пытаясь как-то это скрыть. Гарри удалось улыбнуться им, но он был не в настроении, чтобы удовлетворить их любопытство. Однако внезапно трое неудачников замолчали. Когда он поднял глаза от тарелки, чтобы посмотреть, по какой причине они внезапно замолчали (это было совершенно на них не похоже), его встретила самая ясная и голубая пара глаз, которую он когда-либо видел. Флер Делакур взяла со своего места тарелку и столовые приборы и села рядом с ним.

Терри и Энтони смотрели, разинув рты, как дохлые рыбы. Майкл посмотрел на него со смесью изумления и зависти на лице.

"Дружище, как тебе удалось ее заполучить? - прошептал Терри, но недостаточно тихо, судя по испепеляющему взгляду Флер.

Когда трое мальчиков добровольно удалились, Гарри посмотрел на нее довольно странным взглядом.

"Что с тобой не так? Что ты вообще здесь делаешь? Я думал, мы поговорим в поезде."

"Просто хотела убедиться, что ты не исчезнешь", - сказала она деловито.

Он фыркнул. Думать, что кто-то, кто сражался с худшим Темным Лордом в истории, убежит от маленькой ведьмы, было довольно смешно.

"Ты пойдешь за мной даже в туалет?"

"Конечно."

"Ты ведь понимаешь, что если бы я хотел тебя сдать, ты бы уже была на пути в Азкабан?"

Услышав его слова, она быстро огляделась, боясь, что кто-то услышит то, что он сказал. Она яростно посмотрела на него, не зная, что Гарри уже наложил на себя невербальное Муффлиато. Окружающие слышали только приглушенные голоса, но не могли понять, о чем они говорят.

"Во что ты играешь?" - прошипела она.

Он ответил не сразу, занятый тем, что разрезал свой кусок стейка ножом и вилкой в манере, непохожей на манеру человека его возраста.

"Отвечай!" - потребовала она и схватила его за предплечье.

"Я ни во что не играю", - сказал он наконец.

"Ты думаешь, я поверю в это? Зачем размахивать информацией передо мной, если не ты не хочешь попросить что-то взамен?"

Он вздохнул и положил нож и вилку.

"Послушай, когда я посылал тебе эту записку, у меня на уме была только безобидная забава. Я не ожидал, что ты сразу меня найдешь."

"БЕЗОБИДНАЯ ЗАБАВА?!" - крикнула она и схватила его за ворот рубашки. Только благодаря Маффлиато, которое он сотворил ранее, ее крик не заставил десятки голов повернуться к ним. Ей хотелось задушить его прямо здесь и сейчас. Столько бессонных ночей, потраченных на планирование, столько стресса и бессонницы, столько страха и неуверенности... И все же он был здесь, "безобидно" развлекаясь за ее счет.

⁂ От лица других студентов ⁂

"Ух ты, она и правда его чуть ли не побила, без шуток.

"Она, должно быть, очень беспокоилась о нем, когда услышала, что его чуть не убили."

"Мерлин, почему бы мне не позволить своей малышке так же волноваться обо мне?"

"Как завидно!"

"Счастливчик, как ему удалось заполучить такую, как она? Она точно не из его лиги!"

"Подождите, когда они успели так сблизится? Я думал, она ни с кем не встречается!

"Проклятые ботаники. Кого они волнуют."

На самом деле беспокойство и забота о Гарри были далеки от тех чувств, что испытывала Флер в данный момент. Она вся дрожала от гнева.

"Я думаю, ты должна отпустить меня" - заговорщически прошептал Гарри после того, как они услышали крик "А ТЕПЕРЬ ПОЦЕЛУЙТЕСЬ!" от одного из первокурсников за столом. "Эти парни думают, что у нас любовная ссора или что-то в этом роде."

Ее бледное лицо вспыхнуло и она отпустила его.

"Как будто такое могло случится! - усмехнулась она. "Тебе всего 11, и ты на три года моложе меня! Что бы я сделала с такой крохой, как ты?"

"Не волнуйся, я разделяю твои чувства. Ты тоже не из тех девушек, которые мне нравятся."

Если бы француженка была драконом, вероятно, то когда она услышала его слова из её ноздрей бы вырвался огонь. Она выглядела готовой убивать.

"Да ладно тебе, превращайся уже в большую и уродливую птицу!" - сказал он и захихикал.

Флер в шоке повернула голову к нему, ее гнев на время был забыт и заменен новым чувством настороженности и тревоги.

"Ты и это знаешь?!"

Она думала, что загнать его в угол посреди Большого зала и надавить на него, поможет ей запугать его, но реальность была совершенно иной. Она была похожа на ягненка, который бросился прямо в пасть льва. Казалось, он знал о ней все. А она о нем не знала ничего. Она была настолько на взводе, что совершенно потеряла аппетит. Она все еще была погружена в свои мысли, когда Гарри закончил есть и встал со своего места.

"Поговорим в поезде", - сказал он и погладил ее по голове, прежде чем с важным видом покинуть Большой зал .

Мальчик на три года младше ее обращался с ней, как с какой-то потерянной маленькой девочкой... Флер осталась в оцепенении. Большинство студентов за столом Когтеврана также были сбиты с толку сценой, которая только что произошла между ними.

"Ты их тоже видишь?" - спросила Флер, увидев, что Гарри пристально наблюдает за обычно невидимыми существами, которые тянули экипажи к Хогсмиду.

"Да", - тихо ответил он, уже не поддразнивая ее, как было в Большом зале.

Два других студента, которые ехали в одном вагоне с ними, смотрели друг на друга со странным выражением на лицах.

"Ты хочешь сказать, что что-то тянет карету? Я думал, они просто зачарованы так, чтобы двигаться самостоятельно."

"Нет. Каждую карету тянет пара Фестралов. Крылатые, тощие и уродливые черные кони. Они невидимы для людей, которые не видели смерть" - объяснила Флер.

"Я думаю, что они прекрасны", - пробормотал Гарри.

Остальная часть поездки прошла в тишине. Когда экипаж, наконец, достиг Хогсмида, два студента быстро исчезли. Предыдущий разговор напугал их, и они не хотели проводить с Гарри и Флер ни секунды больше, чем это было необходимо.

Так как в купе были только они двое, Гарри и Флер некоторое время молча сидели друг напротив друга. Гарри наблюдал в окно, как его сокурсники прощаются с друзьями и обещают поддерживать связь и писать друг другу письма. Что касается Флер, она смотрела ему в лицо.

Кто этот мальчик? - спросила себя Флер, и ее красивое лицо нахмурилось. "Я не училась в Хогвартсе раньше, но если бы кто-то вроде него существовал в первый раз, Невилл и Уизли не говорили бы о Гермионе как о самой умной в ее классе, потому что этот мальчик совсем в другой лиге. Не может быть, чтобы кто-то вроде него так тщательно скрывался шесть лет подряд.

Наконец раздался громкий свисток, и поезд тронулся.

"Ну, о чем ты хотела, со мной поговорить? - сломал Гарри ледяную тишину возникшую перед ними.

Флер несколько секунд изучала его лицо, прежде чем ответить: "Почему ты не сдал меня Дамблдору? Ты был бы героем. Может быть, ты даже получил бы орден Мерлина за поимку убийцы министра магии.

"Зачем мне это делать? Если я когда-нибудь стану знаменитым, я хочу быть знаменитым из-за моего таланта в квиддиче", - сказал он спокойно.

"Не смей шутить! Только не сейчас! - внезапно закричала она, и все разочарование, накопившееся в тот день, взорвалось в этот момент. "Скажи мне, что ты хочешь от меня!" - выплюнула она, направив палочку прямо ему в лицо.

"Я же сказал, мне от тебя ничего не нужно." Я неудачно пошутил, в неподходящий момент. Добавь к этому странный несчастный случай с заклинанием ветра, и вот мы здесь", - спокойно сказал он.

Флер Делакур кипела внутри, но она чувствовала себя беспомощной в разговоре с мальчиком сидящим перед ней. Почему он так хорошо нажимает на все неправильные кнопки и выводит ее из себя? В этот момент она не хотела ничего больше, чем увидеть, что его уверенность и спокойствие были напускными. Ему было одиннадцать, ради Мерлина, мальчик его возраста не должен был быть таким зрелым! Но она не хотела причинять ему боль или, что еще хуже, убивать его. Насколько она знала, он был невиновен, как в настоящем, так и в будущем. Она никогда не убьет невинного человека.

"Я убила четырех человек. Почему ты меня не боишься? Я не против убивать даже таких детей, как ты". - сказала почти шепотом она.

Гарри вздохнул от ее слов. Если и был кто-то, кто понимал, что значит нести груз мира на своих плечах, так это он. Он понимал ее лучше, чем кто-либо другой.

"Люциус Малфой - бывший Пожиратель смерти, виновный в убийстве, поджоге, пытках проклятием Круциатус, подкупе и шантаже. Он утверждал, что он был под заклятием контроля и так избежал заточение в Азкабане. Северус Снейп - Пожиратель смерти, подонок, который стал причиной смерти моих родителей. Сопливый кусок дерьма добился милости Дамблдора и сумел каким-то образом обмануть старика, заставив его думать, что он действительно работает на него как шпион, а не наоборот."

"Драко Малфой, миниатюрная версия его отца-подонка. Он постоянно извергал магглоненавистнические высказывания и издевался над всеми, кто смотрел на него неправильно. Почти уверен, что через несколько лет он ничем не будет отличаться от своего отца. А Корнелиус Фадж - жадный и коррумпированный политик на побегушках у Люциуса Малфоя. Теперь скажи мне, почему я должен бояться тебя, когда ты до сих пор только убирала мусор? Я же никак не подхожу под критерии твоих жертв.

Флер хранила гробовое молчание, выглядя так, словно испытывала сильное внутреннее смятение. Она даже во сне не могла себе представить, что найдется кто-то, кто примет то, что она делает, и даже посмотрит на это в хорошем свете. Кто-то, кто не будет смотреть на нее, как на монстра. На мгновение она была ошеломлена.

Как я уже сказал, мне от тебя ничего не нужно. Это была просто череда неудачных инцидентов: неудачная шутка в неподходящее время и странный несчастный случай... просто заставь меня все забыть, я не буду сопротивляться. Сказав это он положил палочку на маленький столик перед ними.

Не в первый раз за этот день Флер была шокирована им. Сказать, что идея стереть ему память никогда не приходило ей в голову, было бы ложью. Это было то, что она планировала сделать позже.

Тем не менее, она обнаружила, что необъяснимо колеблется.

Она только что нашла кого-то, кто знал, кто она, кто знал, что она, и выглядел так, будто ему было все равно. Он знал о ней то, о чем она не могла рассказать никому, даже родителям. Ей было непонятно, почему 11-летний мальчик так много знает о ней, но она знала, что должна быть рада возможности оставить его позади и беспрепятственно продолжить исполнять свои планы. Однако... вероятно, это был ее единственный шанс завести настоящего друга. Найдет ли она когда-нибудь такого человека?

Тем не менее, в конце концов, ее разум выиграл битву с ее сердцем. Она отбросила свое одиночество и потребность в общении. Чем меньше людей знает секрет, тем безопаснее.

'Кого я обманываю? В этой жизни нет места для дружбы или любви. Нет, пока я все еще планирую следовать по этому пути.'

Она не остановится ни перед чем, чтобы предотвратить будущее своего прошлого. Дружба, любовь, радость, счастье... им придется подождать, когда все закончится. Если она будет еще жива в то время, только тогда она позволит что-то для себя.

Ее рука дрожала, когда она подняла палочку и направила ее ему в лоб.

"Прости", - прошептала она.

Он просто кивнул в знак понимания. "Не волнуйся. Ты делаешь то, что должна."

Его готовность подчиниться только заставила ее колебаться еще больше. Она прикусила нижнюю губу, поскольку нерешительность в последнюю секунду почти помешала ей принять решение. Но, в конце концов, ее лицо приняло спокойное выражение, когда она взяла свои чувства под контроль.

"Обливиэйт!"

Через несколько мгновений после того, как она наложила на Гарри заклинание забвения, Флер Делакур схватила свой багаж и быстро покинула его купе. Он заметил, что ее глаза блестят от непролитых слез. Он вздохнул. Он чувствовал себя плохо и сожалел о стрессе, который он неосторожно причинил девушке, когда она несла такую тяжелую ношу на своих плечах.

"Она из будущего этого мира?" Это имело бы смысл, потому что она так и не узнала меня... если это так, то что случилось с моим предыдущим "я" в этом мире? Действительно ли настоящий Гарри Поттер в этом мире умер, когда упал со второго этажа и разбил голову? Умереть таким обыденным способом...

Заклинание Забвения, которое наложила на него Флер, не произвело на него абсолютно никакого эффекта. Дело было не в том, что он испортил ее заклинание или из-за отсутствия у нее навыков. Нет, это был один из плюсов мастерства в Окклюменции, мастера этого искусства могли ослабить или даже полностью свести на нет эффекты заклинаний и зелий, которые изменяли разум. Именно так Пожирателям Смерти, таким как Люциус Малфой, могло сойти с рук все, что они делали, несмотря на то, что существовали такие вещи, как Веритасерум. Опытный Окклюментор мог просто игнорировать эффекты Сыворотки Правды. То же самое было, когда дело касалось Чар забвения и даже Любовных зелий: опытный окклюментор мог стать полностью невосприимчивым к ним. Что касается того, могут ли мастера Окклюменции противостоять проклятию Империуса или нет, это была спорная тема, в которой Волшебный мир так и не достиг консенсуса.

С учетом сказанного, теперь Флер верила, что Гарри забыл все о ней, поэтому он достиг своей цели: он вернул ей чувство безопасности, заставив ее думать, что никто не знает ее секрета, и ему также удалось дистанцироваться от нее, избегая ситуации, когда его втянут в эту историю, а если точнее войну и все беспорядки, которые вот-вот начнутся, если он будет рядом с ней.

"Я просто буду жить своей жизнью, как я решил ранее. В этой жизни я просто Гарри. Предстоящая война - это крест Невилла" - сказал он вслух, словно убеждая самого себя.

Но в следующее мгновение он поморщился. Тот факт, что Флер Делакур вернулась из будущего этого мира и что у нее были планы убить всех будущих Пожирателей Смерти до фактического возвращения Волан-де-Морта, был достаточным доказательством того, что в будущем этого мира что-то пошло ужасно неправильно.

"Неужели в будущем Невилл не смог убить Волан-де-Морта? Или, может быть, он так и не узнал о Крестраже в своей голове? А что случилось с Флер? Всегда ли она была хладнокровной убийцей в этом мире? Если нет, то что случилось, что она превратилась в то, чем она стала?

Он провел всю обратную дорогу в Лондон, несколько хороших часов, думая о будущем этого мира и о Флер в том числе. Чем больше он думал об этом, тем больше понимал, к своему большому гневу, что он, возможно, не сможет остаться в стороне от войны, несмотря на то, что он не хотел иметь с ней ничего общего.

Может мне просто уехать из Великобритании?

Это был самый логичный ход действий. Однако, когда придет время и начнется война, сможет ли он просто сидеть в стороне и равнодушно наблюдать, как беспомощно умирают альтернативные версии людей, которых он любил? Сможет ли он наблюдать, как альтернативную версию его самого верного друга, Гермиону, пытают и убивают? Или Уизли, или Тонкс, или Ремуса, или Сириуса?

"Это не те люди, которых я знал раньше", - упрямо сказал он себе.

Он слишком устал. Он не мог себе представить, чтобы снова пережить что-то похожее на свою прошлую жизнь. Все, чего он хотел, - это жить нормальной жизнью, как все остальные. Больше никаких войн, никаких убийств. В этом мире другой Избранный, и именно он должен позаботится об этих вещах.

Гарри отвлекся от своих мыслей, когда поезд остановился на Кингс-Кросс. Хотя на платформе были сотни родителей, ожидающих своих детей, Гарри сразу же заметил в толпе Беллатрису Блэк. Ее трудно было не заметить. Она была одета в черное пальто до колен, стильные кожаные ботильоны на высоком каблуке и довольно элегантную черную шляпу-котелок с черной розой на боку, а ее длинные и густые черные волосы волнами падали на спину и достигали талии.

Мерлин, она прекрасна. - была его первая мысль, когда он ее увидел.

Она совершенно отличалась от изможденной и болезненной женщины с гнилыми зубами и грязными седыми волосами, которую он видел в его прошлой жизни. Здесь она была стильная, элегантная, утонченная... красивая. В Хогвартсе девушки у него не вызвали особого интереса, поскольку в его глазах они были просто детьми, Беллатриса Блэк была совсем другим делом. Когда он вошел в Завесу в своей прошлой жизни, ему было за 40. Беллатриса сейчас тоже была примерно в этом возрасте (хотя она выглядела моложе из-за своих хороших генов и из-за того, что была ведьмой).

Смешанные чувства появились в его сердце.

В моем мире она была фанатичной Пожирательницей Смерти. Она убила Сириуса, Добби и пытала Гермиону. Но в этом мире она, кажется, один из самых надежных друзей Дамблдора, он доверяет ей достаточно, чтобы доверить ей мое воспитание. Отныне я должен жить с этим человеком.

"Нападение" на него дало Дамблдору прекрасный предлог, чтобы заставить его принять его предложение жить с волшебницей, которая может его защитить, и убрать даже иллюзию на выбор.

Гарри почти еженедельно напоминал себе, насколько этот мир отличается от его собственного. Несмотря на свои мысли, он слегка улыбнулся, выходя из поезда. Но как раз в тот момент, когда он собирался напрячься, таща свой тяжелый сундук, женщина, о которой шла речь, уже подошла к нему и указала на его сундук своей палочкой, заставляя его левитировать.

"Здравствуйте, мисс Блэк. Спасибо, что приняла меня" - сказал ей вежливо Гарри.

Беллатриса тепло улыбнулась ему и погладила по голове.

"Зови меня Белла, и не надо со мной так официально."

"Это правда нормально?"

"Конечно, дорогой. Или, может быть, я слишком стара?" - спросила она с притворным раздражением и положила руки на бедра.

Гарри использовал то, что он был еще ребенком и сказал:

"Нет, я думаю, ты очень красивая."

"О боже, какая прелесть!" - прикрыла рот рукой и хихикнула Беллатриса. Гарри даже заметил румянец на ее бледных щеках. Она выглядела особенно очаровательно.

Он удивленно посмотрел на нее, когда она схватила его за руку и начала осторожно тянуть за собой, чтобы выбраться из толпы, в то время, как его большой сундук преданно следовал за ними сзади. Они только что встретились (не считая того утра в Хогвартсе, но тогда они не разговаривали), и Гарри уже был удивлен тем, какой теплой и добродушной она казалась. Он не мог найти ничего общего между ней и женщиной, которую знал в своем прошлом мире.

Познакомиться с Беллатрисой этого мира и жить с ней будет... интересно. Очень интересно.

http://tl.rulate.ru/book/69926/1892428

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь