Готовый перевод My Villain Fiancée is Interfering With My Flowery Path / Мой злодейский жених мешает мне идти по цветочному пути: Глава 11

Кто бы посмотрел на него и подумал о нём как об убийце на поле боя? Маленький щенок, который попал под дождь и стал неряшливым, скорее подошёл бы ему.

 

- Я слышал об этом с тех пор, как не был в столице.

 

Он не знал, что всё будет так плохо.

 

Ларс напрасно улыбался бедняге Сору. Конечно, только внутри.

 

Он часто слышал от других, которые давно уехали в столицу, что его господин влюбился в свою невесту и стал наполовину сломленным.

 

- Я говорю тебе правду, Ларс. Всякий раз, когда он говорит о своей невесте, он становится совершенно другим человеком! Ты должен увидеть это сам!

 

Тогда он в это не поверил, но было удивительно увидеть это лично.

 

Ларс определённо был самым надёжным мечом Сора, но, как это ни парадоксально, по той же причине он всё время находился вдали от Сора, защищая его, с чем ему было трудно справиться.

 

Прошло всего около месяца с тех пор, как он вернулся в столицу после того, как его позвал Сор.

 

Конечно, это не означало, что он почти не встречался с Сором, пока тот был в отъезде.

 

"В то время не было никаких упоминаний о его невесте".

 

Таким образом, Ларс впервые увидел Сора в таком виде.

 

И Ларс подумал, что это не так уж плохо.

 

"За исключением того, что иногда я не могу к этому привыкнуть".

 

О, и за исключением сверхурочных из-за уборки.

 

Ларс был единственным человеком, который был с Сором с тех пор, как он отправился на поле боя под именем герцога Сальватора в возрасте пятнадцати лет.

 

В настоящее время под контролем Сора работало ещё несколько человек, но Ларс был единственным, кто с тех пор был с ним.

 

Причина не так уж велика.

 

Потому что все остальные, кто участвовал вместе с ними, погибли.

 

Либо от меча врага, либо от меча Сора.

 

- Поскольку это герцогство Сальватор, там было много предателей.

 

Было много случаев, когда днём они шутили и клялись в верности, а ночью пытались убить герцога.

 

Для каждого из них были разные причины.

 

Либо у них дома недостаточно денег, либо их взяли в заложники, либо они хотят перестать ходить на поле боя и т.д.

 

Ларс лучше, чем он сам, знал бы, каким холодным и резким был Сор.

 

Так что он даже представить себе не мог, каким мягким он стал.

 

"Во-первых, поначалу казалось, что он даже не очень интересуется своей невестой".

 

Ларс вспомнил свои воспоминания о поле боя.

 

Иногда, когда приходили письма, Сор всегда выбрасывал их, не вскрывая.

 

Поэтому Ларс всегда проверял письмо и решал, сжигать его или нет, но однажды также появилась новость о его невесте.

 

- Хм, сэр. Я думаю, вы должны это увидеть. У Вашего Превосходительства есть невеста. Я думаю, что старейшины рекомендовали это. Этот человек едет сюда. Что за чушь, какая помолвка...!

 

- Оставь это. Разве это не помолвка, которую всё равно когда-нибудь придётся выполнить?

 

- Вы не собираетесь проверить?

 

- Я узнаю, когда вернусь. Она не имеет ко мне никакого отношения.

 

Это было всё из-за истории его невесты. Ларс знал, что это была просто кислая реакция.

 

Но он не может поверить в эту перемену.

 

Что же, чёрт возьми, растопило холодное сердце герцога Сальватора?

 

Ларс был безумно любопытен, но, как всегда, держал своё любопытство в руках.

 

Всё, что ему теперь нужно было сделать - это не задавать вопросов Сору, а быстро закончить отчёт и перейти на сверхурочную работу.

 

Немного забавно, что даже его “следующая работа” посвящена невесте Сора.

 

К счастью, Сор отложил газету и открыл рот, возможно, он не собирался так долго погружаться в воспоминания.

 

- В любом случае, это правда, что я задержал тебя на долгое время, так что давай сначала я тебя послушаю.

 

- Это мудрый выбор. Прежде всего, я купил “подарок”, как вы приказали. Выигрышная ставка составляет 320 миллионов золотых.

 

- Ладно. А что насчёт "цели"?

 

- В этом-то и проблема.

 

Ларс, который всё это время был сообразительным, выглядел немного хуже.

 

- Как вы сказали, я пытался убить его, когда уходил с аукциона, но к "цели" был прикреплён неожиданный человек.

 

Услышав слова Ларса, Сор слегка приподнял подбородок и спросил.

 

- Я понимаю оправдание, но ты тот человек, который не может справиться с этим, даже несмотря на то, что я вызвал тебя в столицу?

 

- Он имеет дело с тенями. Насколько я знаю, на континенте есть только один такой человек.

 

- Лидер гильдии Зодиак.

 

Вместо этого глаза Сора слегка сузились.

 

- Это неожиданный человек.

 

- Конечно, я мог бы убить его, если бы захотел, как было приказано, но если бы я это сделал, я бы пошёл против лидера гильдии Зодиак в процессе.

 

- Я не смог бы сбежать, потому что он использовал бы свои способности, чтобы скрыть всё дело.

 

Хотя мало что известно о личности лидера гильдии Зодиак, хорошо известно, что он хорош в сокрытии и скрытности своей способности иметь дело с тенями.

 

Некоторые говорят, что он смог поднять Зодиак, которая была всего лишь информационной гильдией, до ранга S благодаря своим способностям.

 

Очевидно, каковы были бы последствия, если бы Ларсу пришлось сражаться один на один с лидером гильдии, чтобы убить “цель”.

 

Но неудача была неудачей, и Ларс согнул спину.

 

- Мне жаль разочаровывать вас.

 

- Не бери в голову. Там был лидер гильдии, а не кто-либо другой, но я знаю, что ты ничего не сможешь сделать с этим в одиночку.

 

Как будто Сор хорошо знал, он махнул рукой и поднялся. Он уставился на информационную бумагу, который просматривал некоторое время назад.

 

- Я говорил тебе, Ларс, но это бессмысленно, если их смерть не будет раскрыта. Это пример.

 

Пример для грязного человеческого отребья, которое возложило имя спасения на плечи только одной девушки и взвалило на себя все тяготы, а теперь моет рот.

 

Таким образом, несмотря на то, что он знал о существовании риска, Сор обнародовал свой послужной список.

 

Только тогда мусор меньше, чем другие люди, испугается и заткнётся.

 

Ничто не может подстрекать людей лучше, чем страх.

 

После того, как Сор очистит цели, те, кто осмелится делать оскорбительные замечания в лицо Фисбе, исчезнут.

 

- Фисба также сказала, что она была счастлива, что жуки умерли.

 

Этого было достаточно, чтобы запачкать его руки кровью.

 

- Я не знаю, почему Зодиак замешана в этом.

 

Кончики пальцев Сора прошлись по пустой бумаге. Медленно раздался мрачный голос.

 

- Осталась только одна цель, и возможностей больше.

 

Нельзя потерпеть неудачу в следующий раз.

 

Голос командира был необычно тих.

 

У Люнетта Барона было больше шансов умереть.

 

。+.。☆゚:;。+゚ ☆*゚¨゚゚・*:..゙

 

- Этого тоже много. Мэлоун, ты делаешь это, когда собираешь информацию, - объяснила Фисба.

 

Затем ответ пришёл от чёрного драгоценного камня в форме ромба в её руке.

 

- Когда я собираю информацию, я получаю единственную возможность, разрабатывая более подробные стратегии, чем кто-либо другой.

 

- О, ты был настолько дотошен, что умолял меня купить вещи вчера на аукционе?

 

- В любом случае, цель была спасена, так что этого достаточно, верно?

 

- Проблема в том, что вчерашний день - это ещё не конец.

 

Ответила Фисба, кладя украшения на стол.

 

Украшение, которое она держала некоторое время назад, было своего рода драгоценностью, предметом, который мог легко общаться с Мэлоуном.

 

"Если быть более точной, некоторые тени Мэлоуна были заключены в драгоценный камень, чтобы облегчить общение".

 

В любом случае, это был полезный предмет. Фисба всегда использовала этот камень, чтобы поговорить с Мэлоуном, с тех пор как ей запретили выходить на улицу.

 

Как только она проснулась поздно утром, Фисба первой позвонила ему.

 

Причина была проста.

 

- Мэлоун! Жив ли Барон Люнетт?

 

- Конечно. Как вы думаете, кто я такой?

 

Чтобы подтвердить жизнь и смерть “цели”, оставленной Мэлоуну прошлой ночью, потому что её вернули домой с Сором.

 

- Вы были правы, леди. Есть кто-то, кто целится в цель. Я не набрасывался на него сам. Но я пытался получить ключ к разгадке о преступнике.

 

Фисба не привела Мэлоуна только потому, что он хорошо знал план.

 

Это было благодаря его способности скрываться и хитрости.

 

"Способность, унаследованная от человека, который забрал Мэлоуна".

 

Способность справляться с тенями, также известными как тьма.

 

В настоящее время термин “тень” означает не только тень, которая возникает, когда вещи покрыты светом, но и всю темноту.

 

Так что лишь немногие люди могут победить Мэлоуна в тёмных местах.

 

"Кроме того, он может скрыть место убийства".

 

Также легко распознать траекторию, потому что он может уловить все тени в пределах определённого радиуса.

 

Итак, Фисба планировала посадить Мэлоуна рядом с глупым Бароном Люнеттом, который даже не знал, что смерть не за горами, а затем поймать человека, который спешил убить его, и выкопать информацию.

 

Проблема в том, что другой стороне тоже было нелегко.

 

- Как вы сказали, я прятался в тени и следовал за целью, но он узнал её и убежал. Он определённо не обычный парень.

 

- Если бы он узнал это, узнал бы он, что это был ты?

 

- Я думаю, так даже лучше.

 

- Почему? Потому что твои навыки хорошо известны?

 

- Нет, это и то - разные вещи. Вам не составит труда узнать мою личность, посмотрев на меня в тени. Но тот факт, что он узнал меня, несмотря на то, что я прятался.

 

- Он талантливый человек, который может видеть сквозь тьму.

 

- Это верно. Хотя темнота, безусловно, является специализированной техникой для сокрытия, она не работает для высокоразвитых людей.

 

- Я не думаю, что такой человек будет настолько обычен.

 

Это не обычное дело. Там было всего около четырёх или пяти человек.

 

Трудно отмахнуться от этого как от совпадения, если такой незаурядно талантливый человек стремился расправиться с Бароном Люнеттом. Чем-то необычным было воссоздание событий "Цветок приручил монстра".

http://tl.rulate.ru/book/69896/2405435

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь