Готовый перевод Katsuki Bakugo in Konoha / Кацуки Бакуго в Конохе: Глава 6

Бакуго и Аяме вернулись в магазин "Ичираку" отца Аяме. Там Йондайме и Теучи непринужденно беседовали. Увидев вошедшую пару детей, они прервали разговор и обратили свое внимание на окровавленное и распухшее лицо Бакуго.

"Что случилось?" - спросил Минато с некоторым беспокойством.

"Идиот ввязался в драку с четырьмя хулиганами." Аяме хлопнув маленького блондина по плечу.

"Аяме, ты, маленькая соплячка!" - хмуро воскликнул Бакуго. "А разве ты не говорила раньше, что это был самый героический поступок, который ты когда-либо видела в своей жизни?"

"И так оно и было. Но тебя могли убить!" - сказала Аяме, раздосадованная глупостью мальчика. "Можете ли вы отнести Бакуго в больницу, Йондайме?"

"Цик. Ты не обязан, старик. Я исцелюсь сам по себе." - пробормотал Бакуго.

"Аяме права. Лучше перестраховаться, чем потом жалеть. Иди сюда, Бакуго." - сказал Минато, махнув рукой, чтобы он подошел ближе. Бакуго неохотно подошел к Хокаге. "Завтра я приведу сюда своего сына, Теучи. Пока, Аяме."

"До встречи, Йондайме. И ты, малыш!" - сказал Теучи, указывая указательным пальцем на Бакуго. "Когда ты вернешься, я приготовлю самое острое блюдо, которое ты когда-либо пробовал."

"Ха. Я бы хотел на это посмотреть." Бакуго бросил ему вызов.

"Бакуго!" - нервно сказала Аяме. "Когда тебе будет скучно, приходи ко мне, и мы поиграем вместе. Если ты хочешь, конечно. Хе-хе" - закончила девушка с нервным смешком.

"Ммм, я подумаю об этом. Ты не такая раздражительная, как многие другие дети." - сказал Бакуго.

Аяме улыбнулась его ответу и помахала на прощание. Минато схватил Бакуго, и через секунду они оба были в кабинете начальника больницы.

"Ты должен рассказать мне, как ты это делаешь, старик." - Бакуго сказал заинтригованно.

"Это сложно. Но если говорить кратко, то это пространственно-временное дзюцу, для которого нужна специальная печать. Я разместил их в разных точках деревни. Одна из них находится в этом кабинете." - закончил Минато.

"Ты был прав, когда сказал, что это сложно, старик." - сказал Бакуго, не понимая ни слова из того, что только что сказал Хокаге.

"Хе-хе." - сказал Минато, почесывая голову. "Когда ты немного подрастешь, я объясню это снова, если тебе будет все еще интересно."

Затем они отправились на поиски врача. После некоторых анализов они определили, что внутренних повреждений нет, но на некоторые порезы пришлось наложить швы, чтобы остановить кровотечение. Они также перевязали и нанесли мазь, чтобы снять отек воспаления на его лице.

"Через пару дней ты будешь как новенький, Бакуго." - сказала медсестра с улыбкой.

"Что скажешь?" - воскликнул Минато.

"Что?" - он непонимающе изогнул бровь.

"Спасибо." Минато покачал головой. "Поблагодари медсестру."

"Этого слова нет в моем лексиконе." - ответил Бакуго. На лице Минато снова образовалась капелька пота. Медсестра ушла, помахав на прощание Хокаге.

"Хе-хе. Надеюсь, со временем это изменится." - Минато испустил вздох. "Мммм, Бакуго..."

"Что теперь, старик?" - пожаловался Бакуго.

"Я никогда не умею поднимать такие деликатные темы. Поэтому я сразу перейду к делу. Ты хочешь жить со мной и моим сыном?" - спросил Минато очень серьезным тоном.

"Эээ...? Почему это?" - озадаченно сказал Бакуго.

"Ну, в твоем возрасте ты не должны быть одинок, поэтому я подумал, что будет лучше..." - Минато не успел закончить фразу, как его прервал маленький мальчик.

"Не трудись даже заканчивать, старик. Ответ - нет." - сказал Бакуго.

"Но..." - сказал Минато.

"Смотри, старик. Ты не плохой парень. Но у меня уже есть отец, и мне не нужен другой. Даже если меня нет в том мире, он все равно есть." - сказал Бакуго, беззаботно почесывая руку.

Минато, думая, что он имел в виду, что его не было в том мире, когда он сказал, что умер, а не то, что он действительно был в другом мире, был опечален словами мальчика.

"Я уважаю то, что ты не хочешь заменить своего отца. Но Бакуго, я не могу позволить тебе жить одному. Тебе всего 5 лет, и тебе нужен кто-то, кто будет о тебе заботиться." - пояснил Минато.

"Я знаю, как заботиться о себе." - сказал Бакуго, обиженный тем, что кто-то считает, что он не может жить один.

"Я не могу заставить тебя жить со мной, но ты не будешь жить один." Минато бросил на него строгий взгляд.

"Так. Как ты надоел, старик! Я слышал, что ребенок на соседней кровати живет в детском доме. Я готов жить там, если ты перестанешь меня беспокоить." - воскликнул Бакуго.

'В любом случае, я там долго не задержусь. Я уверен, что они уже нашли ублюдка в черном и заставляют его отменить свою способность.' Бакуго задумался.

"Превосходно" - снова усмехнулся Хокаге. "Я ухожу оформлять документы на твой новый дом."

"Да, да, как скажешь. Уходи и дай мне поспать." - Бакуго пожаловался.

Пока Хокаге не решил бюрократические проблемы с зачислением светловолосого мальчика в приют Конохи, Бакуго проводил время, слоняясь по больнице по приказу Йондайме. Через несколько часов Минато появился снова и повел Бакуго знакомиться с его новым домом. Приехав в приют, двое пожилых мужчин вышли навстречу светловолосой паре.

"Ну, Бакуго. Это Матсон и Тракала. Они будут заботиться о тебе, пока ты не сможешь сам о себе позаботиться. Если тебе что-нибудь понадобится, не стесняйся, приходи ко мне." - сказал Минато.

"Как скажешь. Приступай уже к работе, старик." Бакуго полусерьезно попрощался с Минато.

"Хе-хе. Правда, я немного отошел от деревенских дел. Но это так скучно." - жаловался Минато, глядя на землю со слезами на глазах.

"Я так и знал, что ты использовал меня как предлог, чтобы сбежать, старик." - сказал Бакуго, складывая руки.

"До скорой встречи, Бакуго." Мгновение спустя на месте, где стоял Минато, остался только дым.

После ухода четвертого Хокаге Бакуго провел несколько дней, знакомясь со своим новым домом. Здесь были сотни детей, которые из-за третьей войны или нападения Кьюби остались сиротами. Для Бакуго все они были бесполезными статистами, какими когда-то был и Деку, пока Всемогущий не дал ему свою силу, поэтому он даже не потрудился узнать их имена.

Скучая из-за отсутствия вещей, которые могли бы его отвлечь, он решил отправиться исследовать деревню. Ему казалось странным, что в этом мире есть вещи из средневековья его мира, например, оружие. Но в то же время в его мире были и технологии, хотя и немного, из 20-го века. Больше всего во время прогулки его поразил вид мальчика в маске лисы и с катаной, сидящего у реки.

"Эй, маска!" - закричал Бакуго. Мальчик повернулся, чтобы посмотреть, кто его зовет. "Это тебе не игрушка на спине, малыш."

"Это ты..." - прошептал незнакомец в маске.

"Я тебя знаю, маска?" - спросил Бакуго.

"Нет. Но я хочу. Я был тем, кто нашел тебя в лесу и отвез в больницу после того, как вернулся с первого задания в качестве члена АНБУ." - объяснил незнакомец.

Незнакомец в лисьей маске снял свою маску, открыв лицо мальчика с темными кругами под глазами, лет двенадцати, с черными волосами, свисающими до щек и обрамляющими лицо, и длинным хвостом сзади.

"Погодите-ка, темные круги под глазами! Из того, что я читал, АНБУ - это элитные шиноби деревни. А ты, мать твою, ребенок!" - недоверчиво сказал Бакуго.

"Я не ребенок, мне уже 11 лет." - сухо сказал незнакомец. "Я вот не ребенок, а ты кто?"

"Я уж точно не такой засранец, как ты, придурок!" - Бакуго сердито крикнул. Судя по тому, как он говорил, он напоминал ему ублюдка-полукровку, и это еще больше разозлило его.

АНБУ проигнорировал оскорбление и поднялся с земли.

"Как тебя зовут, малыш?" - спросил член АНБУ, подходя к Бакуго.

"Кацуки Бакуго. А тебя как, широкоглазый?" - спросил Бакуго.

"Итачи Учиха."

http://tl.rulate.ru/book/69890/1869785

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь