Хидан замахнулся на Наруто своей косой, но Наруто исчез из его поля зрения в порыве скорости. Затем он был отброшен назад через песок от одного удара в челюсть, нанесенного джинчурики.
Хидан встал на ноги, его челюсть болталась безвольно, но потом встала на место. Он сердито повернулся к Какузу: "Ты можешь помочь мне с этим сопляком в любое время, ты знаешь?".
Какузу закатил глаза: "Разве не ты всегда говоришь, что не хочешь или не нуждаешься в моей помощи? Что ж, докажи это на этот раз".
Зарычав на вызов, Хидан повернулся к Наруто: "Ну и ладно. Я не обижусь". Он побежал обратно, размахивая руками, но получил еще один удар, на этот раз еще более сильный, и был отправлен головой вперед в песчаную дюну.
Какузу весело смотрел на эту сцену: "Вообще-то, так и должно быть. Внимание."
Хидан уже собирался спросить, что он имеет в виду, когда красный коготь чакры плотно обхватил его тело: "Гах! Что это, черт возьми, такое? Какузу, вытащи меня из этого!".
Какузу пояснил: "Это ядовитая чакра Кьюби но Йоко. Если бы ты был нормальным, то получил бы смертельный ожог... но с тобой все будет в порядке".
"Пошел ты, Какузу! После этого сопляка, ты следующий!" - закричал Хидан, когда его накрыла чакра Наруто. Наруто отвёл руку назад в ударе ножом и с силой вонзил свои отточенные когти в грудь Хидана, погрузив его руку глубоко в запястье. Затем Наруто бескостно отбросил его назад, в сторону Какузу.
Наруто обратил свои красные глаза на Какузу и снова присел на четвереньки: "Следующий?"
Какузу покачал головой и подошел к Хидану, после чего ударил его ногой по голове: "Проснись, жалкий ублюдок".
Через секунду Хидан зашевелился и встал, держась за голову, а не за грудь, в которой зияла дыра: "За что ты меня пнул, безбожный Теме? Это действительно больно".
Из тела Какузу вырвалась масса черных нитей: "Да заткнись ты уже, ты был неосторожен, и парень надрал тебе задницу. Смотри, чтобы это не повторилось".
Наруто зарычал: "Черта с два я позволю тебе исцелить его!" Он напряг мышцы, чтобы снова атаковать.
Из тела Какузу вырвалась масса нитей, и вместо того, чтобы запечатать раны Хидана, закрыла его, создав странное четвероногое тело с тонкими крыльями и маской синего орла на голове: "Не лезь не в свое дело, парень, я разберусь с тобой через минуту. Поиграй пока с моей стихией ветра: Стихия Ветра: Ужасающее Давление".
Маска быстро метнулась в сторону Наруто, затем закружилась вокруг него, создавая вихрь, который, казалось, сжимался на месте, и наконец выпустила светящийся ветер под давлением. Сила выпущенной атаки отправила Наруто в стремительный полет по засушливому ландшафту.
Наруто вынырнул из песка, похоронившего его, и снова уставился на маску, надвигающуюся на него. Он выхватил меч из спины и прыгнул вперед, хвосты чакры понесли его вперед. Маска ветра попыталась встретить его лоб в лоб, но простым движением хвоста чакры он перекатился в сторону и, пробив песок, направился обратно к Хидану и Какузу.
Какузу только что закончил зашивать зияющую рану на груди Хидана, среди многочисленных ругательств и угроз смерти. Когда облако пыли устремилось к двум мужчинам, глаза Какузу расширились: "О-о, вам лучше отойти". С этими словами он отпрыгнул в сторону.
"Черт возьми, ты же знаешь, что я медленнее тебя, Какузу...". И снова Хидан принял на себя весь гнев Наруто, на этот раз его голова была разрублена. Не останавливаясь, чтобы проверить свою работу, он перешел к обманчиво быстрому Какузу.
Отступая по песку, Какузу наложил на руку змеиную печать, отчего его кожа стала темнее, почти черной: "Высвобождение земли: Земляное копьё." Наруто замахнулся на Какузу своим клинком и в шоке наблюдал, как тот просто блокирует удар предплечьем. Затем он набросился на Наруто и ударил его по лицу, от чего тот снова отлетел назад. Какузу вернулся к Хидану, пока Наруто все еще не пришел в себя. Он поднял голову Хидана с земли: "Вот почему тебе нужно тренироваться, чтобы стать быстрее, а не молиться своему "богу". Может, тогда ты не будешь таким отстойным".
Оторванная голова Хидана держала шокированное безжизненное лицо... около трех секунд, прежде чем зарычала и попыталась укусить Какузу: "Заткнись, язычник! С таким даром от Яшина-сама зачем мне быть быстрым? Я могу пережить что угодно".
Какузу подошел к тому месту, где лежало тело Хидана: "Не знаю, может быть, потому что пришивать твою жалкую задницу обратно становится утомительно. Бездарные ниндзя должны просто умереть, а ты продолжаешь оставаться".
"Просто заткнись и собери меня обратно, чтобы я мог разорвать этого парня!" - огрызнулся Хидан.
"Похоже, это он тебя разрывает, судя по тому, что я наблюдаю." - проворчал Какузу.
С того места, где он приземлился, Наруто снова поднял себя на ноги: "Это было похоже на один из любовных ударов Цунаде-баачан. Надеюсь, он не сможет ударить сильнее, иначе у меня будут проблемы". Он отключил питание и старался держаться в тени, крадучись по полю боя, чтобы попытаться применить к ним какую-нибудь тактику, так как грубая сила просто не работала. По крайней мере, одного из них он уничтожил.
Наруто сформировал более двадцати Каге Буншин и разослал их по периметру того места, где его сбил с ног Какузу. Наруто держался так скрытно, как только мог, заглянул за дюну и чуть не ахнул от увиденного: Хидан прикреплял голову к телу и все это время говорил.
Наруто опустился обратно за пределы видимости, и ему пришлось дать себе пощечину, чтобы проверить, не галлюцинация ли это, может быть, гендзюцу? Нет. Может, последний выстрел его контузил? Нет, он бы уже пришел в себя, если бы генерировал два хвоста чакры Кьюби. Если отбросить мысли о том, как этот человек мог остаться в живых после того, как ему отрубили голову, то как он вообще мог говорить? Разве он не перерезал некоторые важные связки в горле, когда отрубал голову!
Отрубить кому-то голову - это мат, и точка. Наруто сражался так, его тренировали так с самого первого дня. Это был самый верный способ прикончить противника. Теперь, когда он не мог убить этого парня даже после того, как просунул ему руку в грудь, даже после того, как оторвал его голову от плеч, что он мог сделать, чтобы остановить этого парня?
Ответ был прост, нужно было просто разрезать и разорвать его на мелкие кусочки. Посмотрим, как он после этого пришьет сереброволосого ублюдка обратно, но ему все равно нужно подобраться достаточно близко, чтобы сделать это. Этот парень в маске был не шутом. Ударить его достаточно сильно, чтобы причинить ему вред, и задержать его, когда он использовал чакру Кьюби, было очень важно. Наруто создал Каге Буншин и развеял его, чтобы передать остальным сообщение о своих дальнейших действиях.
Какузу закончил пришивать голову Хидану: "Вот так. Так будет легче обезглавить тебя, но, поскольку парень использует меч, если он прорубит тебе шею, ты все равно потеряешь свой пустой череп, так что, думаю, это не имеет значения".
Со всех сторон в воздух над ними взлетела масса сюрикенов.
Сразу несколько голосов закричали: "Техника теневого клонирования сюрикенов!". Количество сюрикенов, летящих над их головами, увеличилось настолько, что частично заслонило солнце.
Какузу поднял Хидана на ноги: "Хидан, двигайся!".
"Высвобождение молнии: Связывание громом!" - закричали голоса.
Каждый сюрикен, висевший в воздухе, обрушил на двух мужчин ливень электричества. Какузу смог увернуться от всех ударов и выйти из зоны поражения, так как ложные сюрикены рассеялись, а настоящие упали обратно на землю. Хидан получил несколько ударов из-за молниеотвода, который он называл косой в своей руке, но кроме ругательств по поводу того, что его ударили, он не пострадал.
Клоны Наруто рассеялись, потратив всю свою чакру на оба ниндзюцу, которые они только что использовали, оставив Наруто одного на поле боя. Наруто двинулся из своего укрытия на максимальной скорости, пытаясь ослепить Какузу или Хидана, пока они все еще находятся в напряжении после его последней атаки. Однако он забыл о чем-то, что оставил в пыли, и это что-то вернулось с новой силой, когда маска ветра Какузу вырвалась из земли неподалеку и врезалась в него, отправив его в полет.
Оба шиноби слышали и видели атаку. Хидан облизал губы, подпрыгивая в воздух, чтобы встретить Наруто на пути вниз со своей косой: "Ну вот, парень! Я ждал, когда смогу добраться до тебя!".
Наруто увидел, как он поднимается в воздух, спускаясь вниз: "Ну, продолжай ждать: Выброс ветра: Взрыв ветра". Наруто наступил на невидимый пузырь воздуха, который лопнул под ним и поднял его в воздух, заставив Хидана пропустить атаку косой. Наруто использовал дополнительное пространство, предоставленное его дзюцу, чтобы пройти через несколько ручных печатей и соединить кулаки вместе: "Высвобождение ветра: Божественный кулак Бога ветра!"
Дзюцу ветра от Наруто с силой прижала Хидана к земле, подняв огромное облако песка от удара. Однако Наруто снова получил удар от маски ветра, который резко отбросил его в сторону, после чего последовал мощный порыв, который еще сильнее прижал Наруто к земле и не дал ему перевернуться на спину.
"Не самый лучший план - прийти сюда одному, не так ли?" - поддразнил Какузу, бросаясь к падающему блондину. Он нанёс удар, который удлинился благодаря его особой технике с чёрными нитями в его теле. В середине полета удара его кулак окрасился в темный цвет, когда он закалил его Высвобождением земли: Земляное копьё и ударил Наруто прямо в тело.
Выпустив изо рта кровь и слюну, Наруто снова взлетел в воздух, его ударило, как мячик для пинг-понга. В течение тридцати секунд Наруто даже не коснулся земли, и за это время он сменил направление и высоту полета по меньшей мере три раза. Не успел он столкнуться с землей и заскользить по песку, как его поймало то самое существо, которое он мог видеть за многие и многие мили. Развернувшись, Наруто столкнулся лицом к лицу со знакомой парой зеленых глаз цвета морской пены с черными кольцами вокруг них и беспорядочной копной рыжих волос, украшающих его голову.
XxX
Вернувшись на арену, он на мгновение привлек к себе внимание, когда на окраине деревни разразилась громкая гроза.
"Странная погода в пустыне..." - воскликнул Куроцучи, - "Заставляет меня радоваться, что мы живем в горах".
Акацучи заговорила следом, пытаясь вмешаться: "У нас в горах тоже бывают грозы, Куроцучи".
Девушка покраснела от смущения и надулась: "Заткнись, Акацучи!".
Канкуро огляделся по сторонам: "Где, черт возьми, Гаара? Время финала, а его до сих пор нет. И, если уж на то пошло, где Наруто? Он что, серьезно заблудился?"
Шизуне отмахнулась от его беспокойства: "О, ты же знаешь Наруто-куна".
Канкуро потер подбородок: "Да, думаю, что знаю, потому что в последний раз, когда он был здесь и разозлил Темари, он убежал, потерял ее и прятался целый день после этого. Он вернулся в дом только тогда, когда Гаара вышел и притащил его обратно. Не может быть, чтобы этот парень заблудился в нашей деревне".
Гаара не сказал им, куда он ушел, и Цунаде решила, что, уходя, он пришел к тому же пониманию, что и она. Любой разговор о нападении вверг бы город в панику, особенно переполненный стадион, поэтому Гаара решил встать и пойти защищать свою деревню сам. Она должна была это уважать. Да и Оноки, очевидно, тоже, поскольку он ни словом не обмолвился о ситуации, которая, как она уверена, была ему известна.
Старик, о котором она думала, ухмыльнулся, подтверждая ее правоту: "Дикие экзамены в этом году?".
Цунаде беззлобно рассмеялась: "Ты сам сказал".
http://tl.rulate.ru/book/69835/2413635
Сказал спасибо 1 читатель