Готовый перевод Hero of Darkness. / Герой тьмы: Глава 146: Награды

Исматразель Мор Вандерейх, нынешний глава клана Вандерейхов, насчитывавшего около 5 миллионов членов по всей империи Ракос, величественно стоял перед Каном.

На данный момент он был самым сильным человеком, которого Кан встретил в этой новой жизни. Глава клана, который входил в число 15 сильнейших бойцов и был одним из пяти лучших мечников империи, только что извинился перед ним от имени своего клана за неподобающий прием.

"Лорд-отец, этот человек оскорбил наш клан прямо перед нашим залом. Он заслуживает смерти!" - воскликнула Вивиан и снова направила свой меч на Кана. Ее образ замерцал, и лезвие было нацелено прямо в шею Кана. Но не успело оно продвинуться и на дюйм, как остановилось на своем пути.

Большой и указательный пальцы схватили лезвие, направляя его в сторону. И пальцы эти принадлежали не кому иному, как главе клана вампиров.

Еще один всплеск ужасающей ауры испустил повелитель вампиров, но на этот раз она была наполнена убийственным намерением. Но, что удивительно, оно было направлено не на Кана, а на Вивиан.

В следующую секунду Вивиан под этим напором провалилась сквозь каменный пол, и на твердой земле появились многочисленные трещины.

"Ты действительно веришь, что я позволю тебе убить кого-то у меня на глазах только потому, что ты моя дочь?" - спросил Исматразель, его взгляд был полон презрения к собственной дочери.

Даже Кан, не являвшийся целью этой яростной ауры, почувствовал холодок под кожей от этого ужасающего давления.

"Командир! Уведите их!" - приказал предводитель вампиров, и в следующую секунду из ниоткуда появился маг-вампир в бело-золотой мантии и быстро наложил заклинание захвата на Вивиан и капитана Ливана, которые только что пытались убить Кана под ложным предлогом.

"Лорд-отец! Почему вы принимаете сторону чужака?" - спросила Вивиан, которая теперь была заперта в этой чрезвычайно плотной и сильной клетке маны... Как птица в клетке.

"Молчать!!! Я разберусь с тобой позже".

Затем взгляд благородного вампира обратился к Кану и Альбестросу, которые стояли в центре поля боя. Он жестом подозвал командира магов, который сам выпустил ауру мага 3-й ступени ранга святого, и в следующую секунду Кан и Альбестрос исчезли из центра вместе с главой клана вампиров.

В пышном зеленом саду, где стоял роскошный белый чайный столик с вырезанными на нем синими узорами, вдруг из ниоткуда появились три фигуры.

На одном из стульев сидел молодой среброволосый вампир, словно ожидая кого-то.

"Позвольте предложить вам наше гостеприимство", - произнес повелитель вампиров и сел во главе стола.

Несколько слуг, стоявших сбоку и одетых в униформу, стали разливать ароматный чай в тонкие чашки.

Не став церемониться, Кан сел на другой конец. Совершенно невозмутимый от этого внезапного жеста дружелюбия. Альбестрос, напротив, казался немного нерешительным.

"Не стоит беспокоиться. Тебе ничего не угрожает", - сказал Заэль и жестом предложил старику сесть.

Затем заговорил его отец.

"Мой сын... рассказал мне обо всем. Во время встречи с внутренним кругом клана он упомянул только о том, как попал в засаду и чуть не был убит нашими врагами, чтобы разжечь войну между нами и нейтральной фракцией.

Но он никому не рассказал о том, что один из наших был в сговоре с врагами. Или как они узнали о внезапной поездке Заэля по моему приказу.

Так что о том, что в нашей семье есть предатель, не знает никто, кроме меня и моего сына", - раскрыл вампир свою тайну.

"И я полагаю, что теперь вы уже знаете, кто это", - спокойно и собранно произнес Кан.

"Да. Видеть, что моя собственная дочь пожимает руки нашим врагам, только чтобы стать моей избранной преемницей. И даже планирует убить своего сводного брата за это", - сказал Исматразель с разочарованием на лице.

"А я когда-то считал ее достойным кандидатом... Но это уже переходит границы. Дела семьи должны оставаться в ней. Мы разберемся с этим по-своему. Я позабочусь о том, чтобы вы не стали мишенью".

Неожиданно Кан вмешался в разговор.

"Я не хотел вмешиваться в дела вашего клана, повелитель клана. Честно говоря, я даже не собирался спасать вашего сына. Пока не узнал о его настоящей личности и не решил сопроводить его сюда".

"И зачем вы это сделали? Вы прекрасно знаете, что вас могли убить после того, как вы устроили тот трюк с взрывом мана-бомбы в наших окрестностях?" - спросил элегантный повелитель вампиров.

"Стоило рискнуть, если ждет достойное вознаграждение", - ответил Кан и отпил глоток ароматного чая. Первый глоток вызвал у него райское блаженное чувство.

"Хахаха. Мне нравится честность, молодой человек. Кроме того, такой человек, как вы, достигший ранга полусвятого в столь раннем возрасте, - редкий случай. Даже я сам не поверил, когда Заэль рассказал мне о вас. А получить навык Святого ранга так рано... Вы действительно настоящий гений", - похвалил глава клана.

"Я действительно думал, что вы были кем-то посланы, чтобы проникнуть в наши ряды под видом спасения моего сына в последний момент. Но после того, как я узнал, как вы использовали себя в качестве приманки, чтобы найти истинного виновника засады... должен сказать, что я впечатлен.

Теперь скажите мне... Что вы хотите в награду? Я мог бы даже предложить вам подходящий ранг в нашей среде, учитывая ваш невероятный талант. Я сам фехтовальщик, поэтому знаю, сколько тяжелой работы и тренировок вам пришлось проделать за десять лет, чтобы достичь такого уровня. Поэтому было бы расточительством оставить ваш талант неотмеченным", - предложил глава клана.

[Интересно, совершит ли он сэппуку, если я скажу ему, что сделал все это всего за два месяца...] - подумал Кан.

"Спасибо за предложение, мой господин. Но то, что я хочу получить в награду, намного превосходит такие вещи, как должность или звание в вашем престижном клане", - ответил Кан.

Его внезапный отказ застал всех трех мужчин врасплох.

"Тогда чего же вы хотите, что гораздо ценнее того, что я предложил?" - с любопытством спросил повелитель вампиров.

Кан слегка улыбнулся в ответ и уверенно произнес.

"Ваша дружба".

http://tl.rulate.ru/book/69815/2506014

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь